Liste des résultats
Il y a 193 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
رواية "مترو حلب" : رحلة البحث عن الانتماء والهوية في زمن الحرب
par Fadi Assaf,
publié le 24/04/2024
- يناقش هذا المقال بعض الأفكار والقضايا المهيمنة في رواية "مترو حلب" للكاتبة السوريّة مها حسن. فتحت هذه الرواية نافذة نحو عالم اللاجئين، حيث يواجه الأفراد الانفصال عن وطنهم والبحث عن مأوى جديد، وهو موضوع يلامس واقع الكثير في عصرنا الحالي، فعبر شخصيات "مترو حلب"، نرى عبور سلسلة من التحديات النفسية والانعزال والفقدان التي يواجهها الشخص المنفي.
-
أغاني المهرجانات في مصر: بين الجدل والتجديد
par Fadi Assaf,
publié le 27/03/2024
- يتناول هذا المقال النمط الموسيقي والغنائي الحديث في مصر المعروف باسم أغاني المهرجانات، والذي يُعدّ نوعاً فنياً واجتماعياً مثيراً للجدل. يستعرض المقال تطور الأغنية الشعبية وصولاً إلى المهرجانات بعد ثورة 2011، ويسلط الضوء على التغييرات التي أحدثتها على الصعيد الفني والسياسي والاجتماعي. كما يتطرّق المقال إلى وجهات النظر المنقسمة حول أغاني المهرجانات من إفساد للذوق العام وما قد تقدمه من رسالة اجتماعية.
-
أتذكر الفلوجة: رحلة استكشافية في أعماق الذاكرة والهوية
par Fadi Assaf,
publié le 15/03/2024
- يقدم لنا الكاتب فرات العاني، الذي وُلد في باريس لأبوين عراقيين، في روايته "أتذكر الفلوجة" رحلة أدبية مميزة تأخذنا إلى عوالمه الفريدة. يجسد العاني من خلال هذا العمل الأدبي تفاعلاته مع تاريخ بلاده وأصوله، مما يجعل الرواية تحمل بين طياتها لحظات مميزة ومؤثرة. وقد توّجت رواية "أتذكر الفلوجة" بجائزة الأدب العربي من "معهد العالم العربي" في باريس لعام 2023.
-
إميل حبيبي الباقي في حيفا - Revue littéraire
par Fatiha Jelloul,
publié le 12/12/2023
- تتناول هذه الورقة ﺧﺼﻮﺻﻴﺔ اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﺮواﺋﻴﺔ للأديب الفلسطيني إميل حبيبي الذي يُعتبر من أبرز الروائيين الفلسطينيين والعرب بحيث مثل تيارا أساسيا في الرواية العربية المعاصرة، وأسس رؤية روائية حديثة من خلال تهجين الشكل الروائي الأوروبي بعناصر سردية مستثمرة الموروث الثقافي العربي. شكل إميل حبيبي حالة نضالية من أجل وطنه فلسطين من خلال كتاباته كمخزون ثقافي يقاوم الاندثار ويحافظ على هوية وطنه الذي تشبث بالبقاء فيه، فقال : " وأنا أحلم أن من يريد أن يراجع حيفا، أو عكا، أو حتى يافا، قبل عام 1948، يستطيع أن يعتمد على كتاباتي. مرة أخرى أقول لكم: هذا أستطيعه أنا بفضل أنني بقيت، وبعد عمر طويل تركت من ورائي وصية أن يكتب على قبري فقط جملة واحدة: "باق في حيفا"، وأن أدفن في حيفا."
-
غزة تعني العِزة والمَنَعة والقوة، فماذا نعرف عنها؟ - Question d'actualité
par Fatiha Jelloul,
publié le 09/11/2023
- "من أقدم المدن التي عرفها التاريخ. إنها ليست بنت قرن من القرون، أو وليدة عصر من العصور، وإنما هي بنت الأجيال المنصرمة كلها، ورفيقة العصور الفائتة كلها، من اليوم الذي سطر التاريخ فيه صحائفه الأولى إلى يومنا هذا"، هكذا وصف المؤرخ الفلسطيني المقدسيّ عارف العارف مدينة غزة الفلسطينية. هذه الورقة تعرّف بأبرز المحطات التاريخية لمدينة غزة
-
ماذا نعرف عن مدينة درنة الليبية التي دمرها الإعصار؟
par Fatiha Jelloul,
publié le 01/10/2023
- تسعى هذه الورقة للتعريف بمدينة درنة الليبية "عروس المتوسط" التي جرفها الإعصاركما تسلط الضوء على التهميش الذي عانت منه المدينة بسبب الظروف السياسية في البلاد بعدما كانت في الماضي منارة ثقافية وحاضرة العلم والثقافة في ليبيا.
-
عن زلزال المغرب الأعنف .. منذ قرن
par Fatiha Jelloul,
publié le 27/09/2023
- شهد المغرب في الثامن من أيلول/سبتمبر الحالي واحدة من أسوأ الكوارث الطبيعية والأعنف منذ قرن، وكشفت الفاجعة التي ضربت إقليم الحوزعن بيئة معزولة تعيش الإقصاء والتهميش وتعاني هشاشة البنيات التحتية مما أسفر عن كارثة بشرية ومادية أتت على السكان والذاكرة الحضارية كانهيار مسجد "تينمل"، مهد الدولة الموحِّدية والمصنف تراثاً عالمياً حيث تعرض إلى دمار شبه كامل، فيم تعرض سور تارودانت"، ثالث أعظم سور في العالم، من حيث الضخامة والارتفاع بعد سور الصين وسور كومبالغار في راجستان بالهند، إلى أضرار جسيمة... ولكن في خضم الفاجعة ومن أنقاض الزلزال، أبان أهالي المناطق المنكوبة عن الكرم المتجذر فيهم بينما هبّ المغاربة لنجدة المتضررين في تضامن شعبي واسع أظهر قيم التضامن والتآخي التي يختزنها المجتمع المغربي.
-
الموسيقار اليمني محمد القحوم يواجه الحرب بثورة السيمفونيات التراثية
par Fatiha Jelloul,
publié le 23/09/2023
- الموسيقار محمد القحوم.. شاب يمني ابتكرأوركسترا تراثية حيث مزج العناصر التقليدية اليمنية المتمثلة في الآلات الموسيقية والإيقاعات التراثية والرقص الشعبي واللباس التقليدي مع الأصوات والإيقاعات الحديثة للموسيقى العالمية الأوركسترالية فأبرز جمال وثراء الموسيقى اليمنية ومكن الفن اليمني من الوصول الى العالم ناقلا إليه رسائل سلام من خلال ثورة السيمفونيات التراثية
-
الموسيقار هاني شنودة ..عرّاب الموسيقى
par Fatiha Jelloul,
publié le 20/06/2023
- لموسيقارالمصري هاني شنودة ملحن وموزع موسيقى اكتشف العديد من المواهب الصوتية المصرية منهم عمرو دياب ومحمد منير وغيرهم، وكانت له الريادة والفضل في تأسيس فرقة موسيقية حديثة بمصر باﺴﺘﺨﺩﺍﻤﻪ ﻭﺘﻁﻭﻴﻌﻪ للآلات الغربية لخدمة الموسيقى العربية وكون "فرقة المصريين"، كما قدم موسيقى تصويرية للكثير من الأفلام والمسلسلات المصرية. نسلط الضوء عبر ورقتنا على الموسيقار هاني شنودة الذي لُقب بعرّاب نجوم الموسيقى وحصل على عدة جوائز منها جائزة الدولة التقديرية في مجال الفنون التي اعتبرها الأهم في حياته
-
الأسطورة الأخروية في رسالة الغفران - الجزء الثاني
par Salim Gasti,
publié le 02/05/2023
- بعدما تابعنا في الجزء الأول من هذا المقال إشكالية الأسطورة الأخروية في رسالة الغفران عبر مجموعة من التساؤلات منها: ما هو نصيب الأسطورة في رسالة الغفران؟ ما هي صورة الجنة والنار في الرسالة؟ ما علاقة الشعر بالأسطورة في الرسالة؟ إلى أي مدى تتزاوج الحقيقة بالأسطورة في الرسالة؟ سنعاين في هذا الجزء الثاني تجليات الأسطورة الأخروية في رسالة الغفران من خلال فضاء وشخصيات الرسالة. وسنتبع المنهج الوصفي والمنهج التحليلي.
-
Tawhīdī et le mağlis
par Pierre-Louis Reymond,
publié le 02/05/2023
- On oublie très souvent que l'assemblée cultivée, le mağlis, est une composante cruciale de l'identité culturelle, mais aussi politique, de la culture arabe médiévale. Dans un monde où la parole revêt encore une importance capitale que l'écriture est loin d'avoir remise en cause, ce lieu de circulation de la connaissance, animé par les savants et les gouvernants à parts égales, constitue un élément charnière de l'interaction entre savoir et pouvoir, laquelle n'est pas sans influencer la nature des disciplines abordées et l'ordre de priorité qui leur est accordé par l'examen critique. Cette contribution voudrait essayer de le rappeler, à travers l’exemple de l’un des auteurs médiévaux les plus rompus à la fréquentation de ces assemblées : Abu Ḥayyān al-Tawḥῑdῑ.
-
Tawhīdī et le mağlis
par Pierre-Louis Reymond,
publié le 02/05/2023
- On oublie très souvent que l'assemblée cultivée, le mağlis, est une composante cruciale de l'identité culturelle, mais aussi politique, de la culture arabe médiévale. Dans un monde où la parole revêt encore une importance capitale que l'écriture est loin d'avoir remise en cause, ce lieu de circulation de la connaissance, animé par les savants et les gouvernants à parts égales, constitue un élément charnière de l'interaction entre savoir et pouvoir, laquelle n'est pas sans influencer la nature des disciplines abordées et l'ordre de priorité qui leur est accordé par l'examen critique. Cette contribution voudrait essayer de le rappeler, à travers l’exemple de l’un des auteurs médiévaux les plus rompus à la fréquentation de ces assemblées : Abu Ḥayyān al-Tawḥῑdῑ.
-
الزلازل .. ظاهرة طبيعية أم غضب السماء ؟
par Lama Zoudi,
publié le 27/03/2023
- في هذه الورقة مسعى لتناول ظاهرة الزلازل وتسليط الضوء على الأسئلة التي تنشأ بعد وقوع الكوارث الناجمة عنها حيث إن الزلزال الذي ضرب سورية وتركيا دفعنا بالزمن إلى الوراء لننظر إلى هذه الظاهرة عبر بوابة الماضي والأدب والتراث سائلين أنفسنا هل نحن بحاجة إلى زلزال روحي ؟
-
حنا دياب : الحلبي الذي أكمل الليالي الناقصة في "ألف ليلة وليلة"
par Lama Zoudi,
publié le 23/03/2023
- تسعى هذه الورقة إلى تسليط الضوء على الحلبي حنا دياب الذي أكمل كتاب "ألف ليلة وليلة" بحكايات " علي بابا " و" علاء الدين "،وقد جاءت إشاراتٍ عديدةً إلى حنا دياب في يوميات المستشرق الفرنسي أنطوان غالان إذ تعرف عليه خلال الرحلة التي قام بها الحلبي إلى فرنسا. ودون هذا الأخير ما شاهده في مخطوطة يعود الفضل في اكتشافها إلى المستشرق الفرنسي جيرون لنتان، الذي أعلن سنة 1993 في إطار بحثه عن اللغة الدارجة عند العرب، عن وجود مخطوطة محفوظة في مكتبة الفاتيكان كاتبها حنا دياب مكتوبة باللغة "العربية الوسطى"وهي مزيج من اللغة الفصحى واللغة الشامية المحكية في حلب وصدرت الترجمة الفرنسية بعنوان "من حلب إلى باريس" أما النص العربي فقد صدر في 2017 مما أعاد اسم حنا دياب إلى دائرة الضوء من جديد
-
L'analyse du syntagme nominal complexe en arabe en vue de sa reconnaissance automatique
par Omar Asbayou,
publié le 07/03/2023
- Nous présentons, dans cet article, une description formelle du syntagme nominal (SN) en arabe qui nous sera essentielle dans la construction de notre système à base de règles de reconnaissance de cette catégorie syntaxique. La formalisation de SN, en vue de sa reconnaissance automatique, constitue une étape indispensable. Vu la complexité et la diversité de ses structures, nous nous focalisons sur le SN avec expansion d’identification (SN_EI) et SN avec expansion d'annexion (SN_EA). Nous partons du principe que sa complexité syntaxique réside dans ses extensions et nous définissons ainsi ces différentes catégories et sous-catégories en essayant de décrire cette complexité avec des règles de réécriture correspondantes en vue de leurs reconnaissances automatiques. Cette formalisation s’appuie sur l'analyse en constituants immédiats, ce qui nous a permis d’obtenir une représentation opérationnelle dans l’outil informatique. Cette représentation nous a menés à concevoir et à construire un système d’analyse et de reconnaissance automatique par niveaux que nous traiterons dans un deuxième article complémentaire. Ce travail s’inscrit dans notre projet d’analyse syntaxique et sémantique de la phrase en arabe, l’objectif étant de répondre à des besoins dans diverses applications du traitement automatique des langues (TALA).
-
أدب البدون ومسألة الهوية والانتماء
par Fatiha Jelloul,
publié le 24/02/2023
- تتناول هذه الورقة أدب البدون الذي برز في المشهد الثقافي العربي ليطرح أسئلة قضايا مجتمع البدون، حيث وجد كتّاب البدون في الأدب فضاءات أوسع لإيصال أصواتهم ونقل معاناتهم، لذلك يبدو أدب البدون كخطاب اجتماعي وثقافي يلجأ إليه الكتّاب بحثا عن المواطنة المنشودة متناولين في أعمالهم مسألة الهوية والانتماء. وإذ يجسد أدب البدون معاناة عديمي الجنسية فهو يكشف أيضا عن إبداعات أدبية ذات دلالات وأبعاد فنية وجمالية برزت تجلياتها في الأدب العربي
-
أبعاد الإنجاز التاريخي للمنتخب المغربي في كأس العالم 2022
par Fatiha Jelloul,
publié le 02/02/2023
- حقق المنتخب المغربي إنجازا تاريخيا في مونديال قطر 2022 وقدم صورة حضارية تجاوزت كرة القدم لتتحول اللعبة إلى ظاهرة اجتماعية وثقافية وسياسية واقتصادية تجاوزت الحدود والفواصل ورسخت تعزيز الهوية المغربية بكل مكوناتها. وبالتالي أصبحت الساحرة المستديرة دعامة للتنمية المستدامة للبلاد وتحولت إلى خطاب يؤثر على المتلقين من أجل استخلاص الدروس على الصعيد الداخلي لا بل قوة ناعمة لتحقيق مكاسب خارجية . نقدم في هذه الورقة قراءة في أبعاد انجاز المنتخب المغربي في مونديال قطر .
-
الأزمة الاقتصادية اللبنانية: الواقع والتداعيات
par Fatiha Jelloul,
publié le 02/10/2022
- تحاول هذه الورقة تسليط الضوء على العوامل الكامنة وراء تفاقم الأزمة المالية الاقتصادية العامة في لبنان التي اندلعت في صيف 2019، لتشكّل واحدة من أسوأ الأزمات في تاريخ لبنان والبداية الفعلية لحالة من الفوضى بعد انهيار الليرة التي فقدت أكثر من 90 في المئة من قيمتها. فنتج عنها تضخُّم مفرط سجّل أعلى نسبة في العالم وبالتالي تدهورت القدرة الشرائية للشعب اللبناني. والحالة هاته، وفي ظل تدهور الأمن الغذائي ازداد الفلتان الأمني نتيجة الانفجار الاجتماعي. وفي غياب تأمين الحد الأدنى من مستوى الحياة الكريمة، تصاعدت موجات من الهجرة المنظَّمة لا سيما هجرة الأدمغة وأصحاب الاختصاص وأصحاب رؤوس الأموال كما تصاعدت الهجرة غير المنظَّمة لتتولد فواجع "قوارب الموت". لكن على من تقع المسؤولية ؟ لايزال السياسيون يتراشقون الاتهامات .
-
الحلاج ..الصوفي والمفكرالثائر
par Fatiha Jelloul,
publié le 22/09/2022
- في ورقتنا هذه مسعى إلى التعريف بالحلاج (244-309/ 858-922) وبأهم أفكاره وبيان علاقته بالسلطة حيث يبرز كمثقف ثائر مشغول بقضايا عصره، ينشد العدل والخلاص في المجتمع جاعلا من التصوف جهادا ضد الفقر والظلم والفساد، محاولا إصلاح واقع عصره مما جعله في تصادم مع السلطة السياسية والدينية فاضطهد ونكل به. وقد شغلت شخصيته كثيرًا من المؤرّخين والمفكّرين والكتّاب فتناولته العديد من الدراسات العربية والغربية المعاصرة منصفة إياه ومعتبرة صوفيته تجسيدا للبعد الإنساني والأفق الكوني .
-
Le mondain et le religieux dans le système culturel de l’adab classique
par Moulay Mustapha Tesrif,
publié le 27/06/2022
- L’adab est un concept très utilisé dans l’histoire littéraire de l’arabe classique. Objet de nombreuses interprétations, le mot va devenir un « fourre-tout » pour désigner tour à tour festin, coutumes, normes, règles de conduite, art de vivre, codes éthiques, règles morales, éducation, pratiques sociales, culture, etc. Au IIIe/IXe siècle, l’usage du concept de l’adab se réorganise en amont des changements politiques, sociaux et religieux. Les meilleurs représentants de l’adīb de l’époque sont al-Ǧāḥiẓ et Ibn Qutayba. Ils sont considérés comme les principaux rénovateurs de l’adab. Ils en ont fait une conception du savoir et du savoir-être essentiels pour discipliner l’esprit et l’ancrer dans son cadre islamique. Leurs chefs-d’œuvre ont formé le noyau dur sur lequel, entre autres, les lettres et humanités arabes se sont fondées.
-
Le mondain et le religieux dans le système culturel de l’adab classique
par Moulay Mustapha Tesrif,
publié le 27/06/2022
- L’adab est un concept très utilisé dans l’histoire littéraire de l’arabe classique. Objet de nombreuses interprétations, le mot va devenir un « fourre-tout » pour désigner tour à tour festin, coutumes, normes, règles de conduite, art de vivre, codes éthiques, règles morales, éducation, pratiques sociales, culture, etc. Au IIIe/IXe siècle, l’usage du concept de l’adab se réorganise en amont des changements politiques, sociaux et religieux. Les meilleurs représentants de l’adīb de l’époque sont al-Ǧāḥiẓ et Ibn Qutayba. Ils sont considérés comme les principaux rénovateurs de l’adab. Ils en ont fait une conception du savoir et du savoir-être essentiels pour discipliner l’esprit et l’ancrer dans son cadre islamique. Leurs chefs-d’œuvre ont formé le noyau dur sur lequel, entre autres, les lettres et humanités arabes se sont fondées.
-
مقاربة في الميتاشعريّة العربية
par Fatiha Jelloul,
publié le 22/06/2022
- تُقدم هذه الصفحة مقترحا عن الميتاشعرية العربية بوصفها وعيا ذاتيا وخطابا شعريا ضمن المنجز الشعري العربي. وفي دراسة نقدية للناقدة والأكاديميّة اللبنانية هدى فخر الدين "الميتاشعريّة في التراث العربي : من الحداثيّين إلى المُحدَثين"، توظف الميتاشعرية كإطار نظري يربط بين مرحلتين أساسيتين لحركتي التجديد في الشعر العربي ترتبط الأولى بالحداثة الشعرية العربية في القرن العشرين والثانية بحركة المحدثين العباسيين في ثورتهما على الأنساق الشعرية السائدة.
-
التغير المناخي وآثاره السلبية على العراق
par Fatiha Jelloul,
publié le 14/06/2022
- يُصنف العراق ضمن أكثر خمس دول في العالم تضرراً بالتغير المناخي (عواصف ترابية، جفاف، إلخ.) وتطال تداعياته السلبية مختلف النظم الحيوية المهمة بحيث تمتد مخاطره إلى جميع مرافق الحياة البشرية بالإضافة إلى إلحاق الضرر بالنظم البيئية. وقد تسبب الجفاف في اختفاء بحيرة ساوة بل أصبحت الموارد المائية مهددة بالنضوب نتيجة التأثيرات المدمرة والمتزايدة لتغير المناخ، مما حدا بالخبراء إلى دق ناقوس الخطر لأن العراق على أعتاب كارثة بيئية بحلول عام 2030.
-
La figure de l'esclave-chanteuse dans la Risālat al-Qiyān d'al-Ğāḥiẓ
par Cielo Janet Suarez Severino,
publié le 07/06/2022
- Le présent travail vise à donner une brève introduction à l'image des esclaves-chanteuses dans les épîtres d'al-Ğāḥiẓ, divisée en trois parties : une brève présentation du grand maître de l'adab arabe al-Ğāḥiẓ, une deuxième partie présentera la Risālat al-Qiyān comme source primaire pour analyser les esclaves-chanteuses et enfin l'esclave- chanteuse (qayna), ses origines et sa nature dans l'œuvre d'al-Ğāḥiẓ.
-
Chapitre II : L'évolution du mariage dans "Le passage des miracles" de Naguib Mahfouz
par Cielo Janet Suarez Severino,
publié le 06/06/2022
- Cet article traitera le chapitre II du livre "Le passage des miracles" de Naguib Mahfouz. Nous analyserons comment l'auteur décrit l'évolution du mariage dans la société égyptienne des années 40'. Le mariage sera le miroir à travers lequel nous pourrons voir la transition d'une société traditionnelle à une société moderne. En même temps, il nous permettra de faire connaissance de deux personnages féminins parmi les plus importants de son œuvre.
-
الأدب : مفهوم ذو حمولة دلالية قوية وعتبات متشابكة الحدود. نظرة في مؤلفات الجاحظ وابن قتيبة
par Moulay Mustapha Tesrif,
publié le 22/05/2022
- من الأقوال المشهورة في الحديث عن ماهية أدب التراث وآثاره، قولة ابن خلدون الواردة في المقدمة التي استهل بها كتاب العبر: "وسمِعْنا من شيوخنا في مجالس التعليم أن أصول فنّ الأدب وأركانَه أربعةُ دواوين وهي أدب الكاتب لابن قُتَيبة وكتاب الكامل للمبرَّد وكتاب البيان والتبيين للجاحظ وكتاب النوادر لأبي علي القالي البغدادي وما سِوى هذه الأربعة فتبع لها وفروع منها .وكتب المحدثين في ذلك كثيرة.". وهنا نضيف أن أصحاب هذه الكتب قد عاشوا في القرن الثالث الهجري الموافق للقرن التاسع الميلادي بصفة مخضرمة أو مستمرة، وأن من أشهرهم وألمعهم: الجاحظ وابن قتيبة.
ما الذي يبرر، إذن، موقف ابن خلدون؟ وما الذي كان يكسب الإنسان العربي القديم صبغة "أديب"؟ وماذا كان أصلا مدلول كلمة "أدب" في ذلك القرن من الزمن؟
-
قصص " الكلمة الأنثى" للأديبة السورية كوليت خوري
par Lama Zoudi,
publié le 23/04/2022
- تتحدث قصص "الكلمة الأنثى" عن قضايا تهم المجتمع العربي وخاصة المرأة، لذلك اندرجت لتناسب العنوان الذي اختيرت له، وهذه القضايا تناولت تضحيات المرأة في مواقف متنوعة ومختلفة كما توقفت عند المرأة التي تعتقل للتحقيق معها، وهي لا ذنب لها.. هي قصص صادقة تمثل الواقع تمثيلاً حقيقياً.. نقلته كوليت خوري بلغتها السلسلة وكانت فيها أمينة صادقة لأنها أنثى تعرف قصص المرأة ومحيطها وما تعانيه في حياتها.
-
Le poète et le Prince. De la politique
par Mohamed Ben Mansour,
publié le 15/04/2022
- Dans le cadre du séminaire "Ecrire les modernités arabes" , Mohamed Ben Mansour (Maître de conférences en études arabes à l'ENS de Lyon) nous présente son ouvrage Le poète et le Prince : couleurs de l’éloge et du blâme à l’époque abbasside (750-965). Mohamed Ben Mansour propose dans cet ouvrage une profonde analyse sur la relation entre le poète et le Prince. Réduite souvent à un préceptorat fondé sur des considérations matérielles et vénales, la relation entre le poète et le Prince n'a pas bénéficié d'une étude transversale qui en révèle les diverses facettes et met en lumière sa richesse et sa complexité. Ce travail explore les pouvoirs de la parole encômiastique et ses multiples interactions avec l'univers politique. Pédagogue, laudateur, conseiller et critique du pouvoir, toutes ces manifestations de la parole poétique sont examinées à partir d'un arrière-plan philosophique et confrontées à d'autres traditions majeures comme celle des Miroirs des princes et des théologiens.
-
La Déclaration d’indépendance de l'Etat de Palestine de Mahmoud Darwich et sa traduction par Elias Sanbar. Du souffle poétique à la raison diplomatique
par Sylvie Chraibi,
publié le 23/03/2022
- La Déclaration d’indépendance de l'Etat de Palestine a été rédigée en langue arabe le 15 novembre 1988 à Alger par le grand poète palestinien Mahmoud Darwich, à la demande de Yasser Arafat qui était alors chef de l’Organisation de Libération de la Palestine (OLP) (Avnery 2008 : 162). Dans la foulée de la proclamation de la Déclaration, le texte fut traduit en français par Elias Sanbar, écrivain franco-palestinien et diplomate, traducteur de nombreux recueils de Mahmoud Darwich, et en anglais par Edward Saïd, professeur de littérature comparée palestino-américain à l’université Columbia (États-Unis). Dans une perspective d’analyse de discours, mise au service d’une étude traductologique comparative arabe-français, cet article tente de mettre en lumière les différentes stratégies linguistiques et littéraires adoptées par chacun des deux auteurs-traducteurs pour marquer la portée idéologique du texte. À un niveau proprement traductologique, nous avons voulu montrer en quoi les textes produits, empreints des « visions du monde » personnelles des deux intellectuels engagés, laissent toutefois entendre une « polyphonie harmonique », résultant d’une conviction globale partagée.
-
La Déclaration d’indépendance de l'Etat de Palestine de Mahmoud Darwich et sa traduction par Elias Sanbar. Du souffle poétique à la raison diplomatique
par Sylvie Chraibi,
publié le 23/03/2022
- La Déclaration d’indépendance de l'Etat de Palestine a été rédigée en langue arabe le 15 novembre 1988 à Alger par le grand poète palestinien Mahmoud Darwich, à la demande de Yasser Arafat qui était alors chef de l’Organisation de Libération de la Palestine (OLP) (Avnery 2008 : 162). Dans la foulée de la proclamation de la Déclaration, le texte fut traduit en français par Elias Sanbar, écrivain franco-palestinien et diplomate, traducteur de nombreux recueils de Mahmoud Darwich, et en anglais par Edward Saïd, professeur de littérature comparée palestino-américain à l’université Columbia (États-Unis). Dans une perspective d’analyse de discours, mise au service d’une étude traductologique comparative arabe-français, cet article tente de mettre en lumière les différentes stratégies linguistiques et littéraires adoptées par chacun des deux auteurs-traducteurs pour marquer la portée idéologique du texte. À un niveau proprement traductologique, nous avons voulu montrer en quoi les textes produits, empreints des « visions du monde » personnelles des deux intellectuels engagés, laissent toutefois entendre une « polyphonie harmonique », résultant d’une conviction globale partagée.
-
l’Algérie au présent : entre résistances et changements.
par Karima Dirèche,
publié le 31/12/2020
- Dans le cadre du séminaire "Ecrire les modernités arabes" , Karima Dirèche (Historienne, directrice de recherche au CNRS à TELEMMe et spécialiste de l’histoire du Maghreb contemporain) nous présente son ouvrage « l’Algérie au présent : entre résistances et changements» . Cet ouvrage a pour objectif de faire l'état des lieux général de l'Algérie, pays appréhendé bien trop souvent par le gigantisme de son territoire, par son économie rentière et par l'opacité de son régime politique. L'ouvrage s'articule autour de plusieurs entrées thématiques (espaces, territoires, politiques économiques, analyse de jeux politiques, questions de société, langues d'Algérie, besoins d'histoire, questions religieuses, gestion post-conflit des années 1990, relations internationales...).
-
الألخميادو لغة الأندلس السرية
par Fatiha Jelloul,
publié le 30/12/2020
- تسعى هذه الورقة إلى تسليط الضوء على عجمية الأندلس وهي ما يعرف بلغة الألخميادو(أعجمية)، التي تعني كتابة أهل الأندلس للغات الرومنسية والإسبانية والبرتغالية بالحروف العربية. فى عام 1566م صدر قانون ٌ يُحرّم التخاطب باللغة العربية أو التعامل بها مما أدى إلى ضعفها واضمحلالها تدريجيا، فقام المورسكيون بابتكار لغة جديدة تعرف "بالألخميادو " بحيث أصبحوا يكتبون القشتالية سراً بأحرف عربية. تمخض عن هذه اللغة أدب هجين مختلط في شِبه الجزيرة الإيبيرية ؛ فهوأدب إسباني كتَبَه المورسكيون بالحروف العربيَّة يكشف عن اهتماماتهم اليومية ويعبرون فيه عن أفكارهم ومشاعرهم. وبالتالي، أصبح أدب الألخميادو وسيلة لحفظ وجودهم من الانقراض الثقافي والشخصي الذي كان يهددهم .
-
"الملائكة لا تطير" - كيف تواجه النساء التطرف الديني عندما يحاصرهن؟
par Fatima Zohra Rghioui,
publié le 30/12/2020
- في روايتها الثانية "الملائكة لا تطير"، تتناول فاطمة بن محمود، من خلال أسرة سيف، الخطر المحدق بفئات النساء من قبل توغل التطرف الديني. لا يتجلى هذا الخطر فقط في سلب النساء من حرياتهن (التعليم، العمل...) ولكن أيضا في جلب عادات جديدة ومتطرفة تتمثل في ختان البنات.
-
الأسطورة الأخروية في رسالة الغفران - الجزء الأول
par Salim Gasti,
publié le 30/12/2020
- أبو العلاء المعري شاعر وناثر عالجت نصوصه فلسفة الحياة. ومن المواضيع التي عالجها فكرة الموت وما بعده من خلال كتابه الموسوم "رسالة الغفران". هي رحلة إلى عالم الآخرة حيث الجنة والنار، والحور والزبانية والنعيم والعذاب. عالم وصفه المعري مستعينا بما جاء في القرآن. لكنه أضاف ما أملت عليه مخيلته الخصبة، فجاءت الرسالة مزيجا بين الواقع والخيال، والحقيقة والأسطورة. هذا النوع من الأساطير مُصنّفٌ ضمن الأساطير الأخروية. في هذا المقال، سنعالج إشكالية الأسطورة الأخروية في رسالة الغفران عبر مجموعة من التساؤلات منها: ما هو نصيب الأسطورة في رسالة الغفران؟ ما هي صورة الجنة والنار في الرسالة؟ ما علاقة الشعر بالأسطورة في الرسالة؟ إلى أي مدى تتزاوج الحقيقة بالأسطورة في الرسالة؟ للإجابة عن كل هذه الأسئلة سنتبع المنهج الوصفي والمنهج التحليلي.
-
أتذكر الفلوجة: رحلة استكشافية في أعماق الذاكرة والهوية
par Fadi Assaf,
publié le 30/12/2020
- يقدم لنا الكاتب فرات العاني، الذي وُلد في باريس لأبوين عراقيين، في روايته "أتذكر الفلوجة" رحلة أدبية مميزة تأخذنا إلى عوالمه الفريدة. يجسد العاني من خلال هذا العمل الأدبي تفاعلاته مع تاريخ بلاده وأصوله، مما يجعل الرواية تحمل بين طياتها لحظات مميزة ومؤثرة. وقد توّجت رواية "أتذكر الفلوجة" بجائزة الأدب العربي من "معهد العالم العربي" في باريس لعام 2023.
-
L’application de X-barre pour la reconnaissance automatique des syntagmes nominaux en arabe : sous-catégories et fonctions
par Omar Asbayou,
publié le 30/12/2020
- Nous expliquons dans cet article, l'analyse X-barre (X̄) et la règle de réécriture du syntagme nominal en arabe (SN) ainsi que la structure de notre système à base de règles de reconnaissance et d'annotation automatique de différentes catégories de ce tronçon. Les catégories qui nous intéressent sont les SN dont les structures syntaxiques correspondent à celles des groupes nominaux lexicalisés et aux candidats termes. En effet, notre objectif est non seulement de montrer l’application de cette analyse au SN en arabe mais aussi d’expliquer succinctement comment nous avons adapter et appliquer cette approche, qui se caractérise par le binarisme et l’analyse en constituants immédiats, pour construire notre système à base de règles. Ce système est composé de plusieurs niveaux dont chacun contient des règles destinées à la reconnaissance d’un ensemble de catégories selon les priorités et niveaux imposées par le formalisme X̄ et l’analyse en constituants immédiats.
-
غرق المجتمع في رواية " الغرق" : حكايات القهر والونس
par Lama Zoudi,
publié le 30/12/2020
- يعالج هذا البحث قضية اجتماعية عرضت لها رواية " الغرق.. حكايات القهر والونس " للكاتب السوداني حمور زيادة، وهذه القضية في غاية الأهمية ويعاني منها المجتمع السوداني ومعظم المجتمعات العربية وهي قضية العنف بجميع أشكاله الذي تتعرض له المرأة. كما يقف عند بعض الجوانب السلبية التي تتصل بالمنصب الذي يحلم به الرجل.. وتَحكُّمه بمصير المرأة.
-
ماذا نعرف عن مدينة درنة الليبية التي دمرها الإعصار؟
par Fatiha Jelloul,
publié le 30/12/2020
- تسعى هذه الورقة للتعريف بمدينة درنة الليبية "عروس المتوسط" التي جرفها الإعصاركما تسلط الضوء على التهميش الذي عانت منه المدينة بسبب الظروف السياسية في البلاد بعدما كانت في الماضي منارة ثقافية وحاضرة العلم والثقافة في ليبيا.
-
باية محي الدين سفيرة الفن التشكيلي إلى العالمية
par Fadi Assaf,
publié le 30/12/2020
- يركز المقال على مسيرة الفنانة الجزائرية باية محي الدين كشخصية بارزة في الفن التشكيلي ويقدم نظرة عامة على أسلوب الفن الساذج وما يميزه، كما يسلط الضوء على براعة وتأثير الفنانة باية وأسلوبها الفني الفريد وتجربتها الشخصية المبكرة وكيف انعكست على أعمالها في العلاقة بين المرأة والمجتمع والطبيعة. في النهاية، يُشيد المقال بتأثير وإرث الفنانة باية وكيف أصبحت مصدر إلهام للفنانين والمتذوقين على حد سواء، في المشهد الثقافي الجزائري والعربي بشكل عام.
-
Entretien avec l'écrivaine Maha Hassan
par Maha Hassan,
publié le 30/12/2020
- تمتلك الكاتبة مها حسن العديد من الأعمال الروائية من أهمها "اللامتناهي- سيرة الآخر"، "حبل سري"، "طبول الحب"، "الراويات"، "مترو حلب"... وبعد سنوات من إقامتها في فرنسا، وفي تجربة كتابية مشتركة نشرت في عام 2022 روايتها "نساء حلب". في هذا الحوار، تشاركنا الكاتبة مها حسن رؤاها وأفكارها حول أعمالها الأدبية وتجاربها في عوالم الكتابة.
-
Évolution et réformes potentielles du code de la famille de la Moudawana au Maroc
par Hilal Yucel,
publié le 30/12/2020
- Le code de la famille marocain, la Moudawana, a fait l'objet de réformes importantes depuis sa création en 1958. Le code a fait l'objet de critiques, ce qui a conduit à une première réforme majeure en 1993 et à une réforme plus importante en 2004 sous le règne du roi Mohammed VI. Malgré les différents changements, la résistance de la société et une mise en œuvre inadéquate persistent, en particulier dans les zones rurales. Le débat en cours met en évidence la tension entre les modernistes qui recherchent l'égalité et les traditionalistes qui défendent les valeurs religieuses, les droits des femmes devenant souvent un outil politique dans cette lutte.
-
Du pain sur la table de l'oncle Mīlād . La narration par l’isotopie des conflits
par Ghassane Makdani,
publié le 30/12/2020
- Dans cet article consacré au roman de l'auteur libyen Muḥammad al-Naʿʿās : Du pain sur la table de l’oncle Mīlād, nous proposons une lecture qui fait de la notion du conflit l’élément moteur de la narration. Qu’il s’agisse des personnages, de l’espace-temps ou de la thématique du genre, le conflit est permanent. Le concept de l’isotopie, emprunté à la sémiotique narrative, nous offre l’opportunité de démontrer cette hypothèse.
-
Le défi de Fatima Mernissi face aux arguments essentialistes sur l'islam et les droits des femmes
par Hilal Yucel,
publié le 30/12/2020
- Dans son livre « Le voile et l'élite masculine », Fatima Mernissi aborde la question de l'islam et des droits de la femme sous un angle nouveau. Elle remet en question l'idée selon laquelle l'islam est intrinsèquement opposé aux droits des femmes, affirmant au contraire que la religion a été manipulée par les élites masculines pour servir leurs propres intérêts. Mernissi analyse soigneusement un certain nombre de hadiths qui ont été utilisés pour justifier l'exclusion des femmes de la vie publique, arguant que ces hadiths ne sont souvent pas fiables ou ont été mal interprétés. Elle étudie également le rôle du hijab, ou voile islamique, dans la perpétuation de l'inégalité entre les hommes et les femmes.
-
Du pain sur la table de l'oncle Mīlād . La narration par l’isotopie des conflits
par Ghassane Makdani,
publié le 30/12/2020
- Dans cet article consacré au roman de l'auteur libyen Muḥammad al-Naʿʿās : Du pain sur la table de l’oncle Mīlād, nous proposons une lecture qui fait de la notion du conflit l’élément moteur de la narration. Qu’il s’agisse des personnages, de l’espace-temps ou de la thématique du genre, le conflit est permanent. Le concept de l’isotopie, emprunté à la sémiotique narrative, nous offre l’opportunité de démontrer cette hypothèse.
-
L'Émancipation féminine dans les écrits de Nawal El Saadawi
par Hilal Yucel,
publié le 30/12/2020
- Dans son ouvrage « La Femme et le sexe », Saadawi critique le rôle de la société capitaliste dans la perpétuation des inégalités entre les sexes et plaide en faveur d'une libération globale de la société. Elle appelle à des changements radicaux dans l'éducation et les structures familiales pour parvenir à une égalité absolue, en mettant l'accent sur la mise en œuvre pratique et quotidienne de l'égalité des sexes au-delà des réformes juridiques. La vision de Nawal El Saadawi va au-delà de l'égalité des sexes et s'étend à une transformation plus large de la société, en plaidant pour une libération totale.
-
Mariage, célibat et continence sexuelle en Islam, des origines au Xe /XVIe siècle
par Mohamed-Hocine Benkheira,
publié le 06/06/2019
- Mohammed-Hocine Benkheira est directeur d’études à l’École Pratique des Hautes Études, membre du Groupe Sociétés, Religions, Laïcités (GSRL). Son ouvrage La maitrise de la concupiscence : Mariage, célibat et continence sexuelle en Islam, des origines au Xe /XVIe siècle est paru aux éditions Vrin (Paris) en 2017.
-
Omar Benlaala - Tu n'habiteras jamais Paris
par Omar Benlaala,
publié le 29/01/2019
- Dans le cadre du séminaire "Écrire les modernités arabes" de l'ENS de Lyon, l'écrivain Omar Benlaala nous présente son livre Tu n'habiteras jamais Paris.
-
Mooc "Violences et religions"
par Michel Grandjean, Makram Abbes,
publié le 30/11/2018
- Dans le cadre du séminaire "Écrire les modernités arabes", organisé par Makram Abbes (professeur en études arabes à l'ENS de Lyon), Michel Grandjean (professeur d’histoire du christianisme à la faculté de théologie de l’Université de Genève) nous présente le MOOC "Violences et religions".
-
Fondements et diffusion d’une langue arabe des droits humains: Le travail pionnier de R.R. Al-Tahtâwî (Egypte, XIXème s.)
par Sylvie Chraïbi,
publié le 16/10/2018
- Les œuvres de R.R. al-Tahtâwî (1801-1874) s’inscrivent historiquement et idéologiquement dans le mouvement moderniste de la Nahda né au XIXème siècle dans le monde arabe. Dans sa relation de voyage, publiée à son retour d’un séjour de 5 ans à Paris, il présente et commente sa traduction de la Charte Constitutionnelle française de 1814. Convaincu de la nécessité de libéraliser les institutions politiques de son pays, mais aussi contraint de ménager aussi bien le gouverneur d’Egypte, Muhammad Ali qu’un lectorat attaché à son héritage culturel, il déploie des stratégies traductives ciblées. Certaines notions juridiques du texte français qu’il traduit sont en effet issues de la Révolution de 1789, notamment l’égalité devant la loi, la liberté individuelle, un mode d’administration plus juste et représentatif de l’ensemble de la population (système bicamériste, contrôle du régime fiscal par les députés, création de collèges électoraux). En médiateur, al-Tahtâwî cherche à transmettre en arabe des idées humanistes réformistes en s’appuyant sur un fonds terminologique et conceptuel connu qu’il revisite, puisant tantôt dans le domaine religieux (šūrā, šarī‘a, al ̔adl wal-iḥsān, rīḍa, ḏāt…), tantôt dans le domaine profane (qānūn, ādāb, ḥurriya, shakhs, muntakhab…). Il montre ainsi que le lien entre les deux mondes, l’ancien et le moderne, est le souci d’éthique, qui pourrait apporter un progrès substantiel.
-
La langue du Coran, entre sacralité de la lettre et sacralité du sens
par Lahcen Daaïf, Narimane Abd Alrahman,
publié le 16/05/2018
- Le texte coranique est un texte pluriel, soumis à des variantes et des lectures (qirâ'ât') divergentes. La conception de la sacralité du texte a en effet varié à travers les âges et les aires linguistiques, s'ancrant, dès les premiers temps de l'islam, dans une conception polyvalente de la sacralité entre l'époque des compagnons du Prophète et celle de leurs successeurs.
-
Le théâtre arabe et Molière
par Angela Daiana Langone, Narimane Abd Alrahman,
publié le 02/05/2018
- Angela Daiana Langone nous présente les raisons de l’attirance des dramaturges arabes de l’époque de la Nahda pour l'oeuvre de Molière. Elle explique aussi l’impact qu’a eu cette œuvre sur la construction de l’identité nationale des pays arabes.
-
L’enseignement de l’arabe dans le système scolaire français : des représentations ambivalentes
par Rachida Dumas, Narimane Abd Alrahman,
publié le 25/04/2018
- Rachida Dumas dresse le constat de l’enseignement de la langue arabe dont l’épanouissement est freiné par les représentations ainsi que les préjugés présents (positifs ou négatifs) chez les différents acteurs du système éducatif français.
-
Lire "La chose publique ou l’invention de la politique" avec des étudiants tunisiens.
par Kmar Bendana, Françoise Coupat,
publié le 26/03/2018
- Dans le cadre du Forum Enseigner les mondes musulmans, Françoise Coupat (metteur en scène) et Kmar Bendana (professeur d’histoire contemporaine) nous font le récit, à deux voix - l'oralité tenant une place dans la dramaturgie du projet - d'une expérience pédagogique et artistique en cours, à partir d'un texte « La chose publique ou l’invention de la politique » écrit par Philippe Dujardin (politologue), qui, voulant quitter le cénacle des savants, a écrit ce conte, pour ses petites filles, figure du public, des citoyens.
-
Femmes héritières de l’immigration : désaffiliation ou radicalisation ?
par Itide Barboura,
publié le 26/03/2018
- Les difficultés d’intégration dans la société française rencontrées par les femmes héritières de l’immigration vont provoquer une « Désaffiliation » ou une « Radicalisation ». Itidel Barboura, s’interroge sur cette transformation sociale des jeunes femmes de confession musulmane issues de l’immigration.
-
Les normes grammaticales et l'enseignement de la grammaire
par Catherine Pinon, Narimane Abd Alrahman,
publié le 26/01/2018
- Faisant fi de certains préjugés concernant la langue arabe et de son enseignement, l’auteure revient sur le contenu des grammaires arabes et des cours de langue et interroge ce qui est transmis sans réfléchir et qui confine parfois davantage aux rumeurs grammaticales qu’aux faits réels de langue, et ce que l’on omet d’enseigner par manque d’outils, par incertitude ou tout simplement par ignorance.
-
Extrait du discours sur la liberté prononcé par Adîb Ishâq à l’association « Zahrat al-ādāb »
par Sylvie Chraïbi, Narimane Abd Alrahman,
publié le 26/01/2018
- En complément à son article L’homme libre selon Adîb Ishâq, Sylvie Chraïbi vous propose cet extrait du discours sur la liberté prononcé par Adîb Ishâq suivi de la traduction en français qu'elle en a faite.
-
L’homme libre selon Adîb Ishâq
par Sylvie Chraïbi, Narimane Abd Alrahman,
publié le 25/01/2018
- Dans un discours prononcé à Beyrouth au siège de l’association culturelle « Zahrat al-adab », Adîb Ishâq (1856-1885), intellectuel syrien, figure marquante du mouvement de la Nahda, interpelle ses auditeurs sur la question de la liberté individuelle. Influencé par les idées humanistes développées en France au 18ème siècle, il invite ses congénères à rejeter toutes les formes de despotisme assujettissantes et déshumanisantes. La liberté, selon lui, ne peut être totale, car les lois qui visent à protéger les droits des citoyens la contraignent, mais elle reste toutefois intrinsèque à la nature humaine. Il tente de définir avec une grande rigueur le statut, le rôle et la place de l’individu dans une société moderne.
-
Le prince humaniste arabo-persan au temps des Seldjoukides (XIe-mi XIIe siècles)
- L’historiographie, surtout persanophone, a longtemps retenu la grille de lecture suivante quand il s’agissait de comprendre les Miroirs des princes persans : ils étaient le reflet d’une culture persane multiséculaire travestie sous des habits islamiques. Pourtant l’étude de deux Miroirs des princes du XIe siècle, ceux de Keykāvus et de Nizām al-Mulk, montre que le phénomène est plus complexe et que le rôle de la culture du conquérant arabe ne saurait se résumer à l’apport de l’islam. Cela doit être néanmoins mis en relation avec la création d’un fond culturel authentiquement persan qui s’affirme toujours plus au XIe siècle.
-
في سرير الإيرلنديّ الميّت
par Inaam Kachachi,
publié le 27/10/2017
- أعرف الآن أنني يمكن أن أحتمل السجن الإنفرادي، بعزلته وشظفه، إذا واصلت الصمود وأنهيت محكوميتي المُقرّرة لي في هذه الخلوة الأدبية.
-
Quand les langues échangent. Alain Rey et le voyage des mots
- Lors de la 11e éditions des Assises Internationales du Roman, nous avons eu l'occasion de discuter avec le linguiste et lexicographe et rédacteur en chef des éditions Le Robert, Alain Rey autour de son ouvrage Le voyage des mots. de l’Orient arabe et persan vers la langue française qui dessine, au côté des entrelacs des calligraphies de l'artiste Lassaäd Metoui, un panorama des emprunts français aux langues du Proche et du Moyen Orient.
-
Au delà de l'exil. Rencontre avec Inaam Kachachi
par Imane Boulkroun, Inaam Kachachi,
publié le 22/06/2017
- Inaam Kachachi parle de son roman et de son choix particulier du le titre en arabe ainsi que de la situation des migrants irakiens de leurs enfants en France, et des problèmes d'intégration qu'ils pouvaient rencontrer dans leurs différents pays d'accueil. L’auteur nous a décrit avec beaucoup de sensibilité et d’émotions, l'Iraq d'avant-guerre, un pays où cohabitaient pacifiquement plusieurs ethnies et religions. Nous l’avons également interrogée sur son style d'écriture et sur ce qu'elle pense de la traduction française.
-
من ألف ليلة وليلة الى ألف ويلة وويلة
par Imane Boulkroun,
publié le 22/06/2017
- Fiche de lecture du livre Dispersés d'Inaam Kachachi.
-
Condamnés à l'exil en désespoir de cause
par Imane Boulkroun,
publié le 22/06/2017
- Le réel exil commence lorsque le présent est confisqué, quand on est condamné à rêver du temps d'avant et attendre l'avenir. Dispersés est un roman qui traite avec mélancolie, le sort d'une famille chrétienne irakienne, dont les membres ont été contraints de quitter leur pays, frappé par la malédiction de la guerre et devenu inhabitable.
-
Ibn Khaldûn, historicité et origines : l'exemple des Berbères
par Gabriel Martinez-Gros,
publié le 18/05/2017
- Conférence de Gabriel Martinez-Gros, effectuée dans le cadre du Forum Enseigner les mondes musulmans, lors de la session : Récits des origines et historicités.
-
Enseigner les mondes musulmans. Ouverture du Forum.
par Jean-François Pinton, Françoise Moulin-Civil, Jean-Louis Gaulin,
publié le 18/05/2017
- Séance d'ouverture du forum "Enseigner les mondes musulmans".
-
Alexandrie entre mythe et historiographie
par Ghislaine Alleaume, Narimane Abd Alrahman,
publié le 30/01/2017
- le regard critique de l'historienne G. Alleaume sur les récits historiographiques concernant Alexandrie, ainsi que ses recherches minutieuses font voler en éclat cette image idyllique d'une ville cosmopolite et ouverte, pour nous dévoiler une Alexandrie méconnue voire occultée.
-
Que peut la littérature ? Entretien avec B. Sansal
par Tourya Fili Tullon, Narrimane Abd Alrahman,
publié le 05/01/2017
- Lors des Assises Internationales du Roman, nous avons voulu interroger l'écrivain algérien de langue française B. Sansal sur la littérature et sa capacité à créer du lien entre les peuples. Nous vous laissons découvrir le point de vue de l'auteur sur la question.
-
Entretien avec Mathias Enard
par Mathias Enard, Narimane Abd Alrahman,
publié le 27/11/2016
- À l'occasion des Assises Internationales du Roman, nous avons pu rencontrer Mathias Enard, lauréat du prix Goncourt 2015 pour son roman Boussole, paru aux éditions Actes Sud. Dans la première partie de notre interview, l'auteur a bien voulu revêtir à nouveau son vêtement d'arabophone pour répondre à notre curiosité concernant son parcours d'arabisant et sa première rencontre avec la langue arabe.
-
Un réformisme islamique dans l’Algérie coloniale. Oulémas ibadites et société du Mzab (c. 1880-c. 1970)
par Augustin Jomier,
publié le 22/09/2016
- A. Jomier présente, dans cette intervention, l’objet de sa thèse en histoire. Suivant dans sa présentation son itinéraire de recherche, il nous expliquera l’évolution de sa problématique, les démarches suivies et les résultats auxquels il a abouti. Nous montrant de la sorte, comment les oulémas ibadites se sont inscrits dans un mouvement réformiste dépassant de loin leur contexte, pour intégrer une sphère pan-arabique, voir pan-islamique.
-
Un modèle de coupe temporelle : le quartier de Choubra au Caire
par Noha Gamal Said,
publié le 22/09/2016
- Comment peut-on décrire l’évolution de l’ambiance d’un espace ? Partant de la notion de palimpseste des ambiances, Noha Said, plonge dans les strates temporelles à la recherche de traces appartenant à un ailleurs temporel du quartier de Choubra pour redescendre dans le passé de ce lieu et cerner son héritage sensoriel.
-
Samar Yazbek aux Assises Internationales du Roman
par Samar Yazbek,
publié le 22/09/2016
- A l'occasion de sa présence aux Assises Internationales du Roman , nous avons eu l'occasion de rencontrer la romancière syrienne Samar Yazbek. Dans cette interview qu'elle nous a accordée, l'auteur nous présente son dernier ouvrage Les portes du néant, paru aux édition Stock. Elle aborde aussi, avec beaucoup de sensibilité et de finesse, la tragédie que vit son peuple ainsi que l'impact que cela a eu sur son parcours d'écrivain et les répercussions que cela aura sur sa production à venir.
-
Le luxe et la violence. Domination et contestation chez Ibn Khaldoun
par Hamit Bozarselan,
publié le 01/07/2016
- Les violences et les soulèvements dans le monde arabe sont-ils un prélude à la chute d’une civilisation vieillissante ou le prémisse de la naissance de nouvelles nations ? En relisant l’actualité du monde arabe par le prisme de l’œuvre d’Ibn Khaldoun, Hamit Bozarslan tente d’esquisser une réponse à cette question. Le théoricien de la civilisation et historien du XIVe siècle, nous parait alors d’une actualité saisissante.
-
Récit de guerre. Une étude comparative des récits de Badr et Uḥud par Ibn Hišām et al-Wāqidī
par Yousef Taharraoui, Narimane Abd Alrahman,
publié le 07/03/2016
- La bataille de Badr a fait l’objet, dès les débuts de l’historiographie musulmane, de trois récits importants : Ibn Isḥāq (m. 150/767), Wāqidī (m. 207/823) et Ibn Sa ‘d (m. 230/845). Cette communication traite succinctement, dans la version la plus riche, à savoir celle de Wāqidī, des points suivants : les grandes articulations du récit, ses éléments constitutifs, les rêves prémonitoires, le commandement militaire et quelques scènes de batailles. Cette étude d’un récit de guerre, parmi d’autres du même auteur, contribue à l’étude des débuts de l’historiographie musulmane tout en inscrivant celle-ci dans une perspective littéraire.
-
La biographie de Salmān al-Fārissī et sa place dans la sīra : entre authenticité et falsification
par Brahim Jadla, Narimane Abd Alrahman,
publié le 07/03/2016
- Dans les Maġāzī d’Ibn Isḥāq (m. 151 / 768 ), le récit se rapportant à Salmān al-Fārissī, avec l’aspect légendaire qui s’en dégage, fut transmis de la même manière par au moins trois de ses disciples. Ces trois transmetteurs vivaient à Kūfa : al-Bakkāʾī (m. 183 / 799), ʿAbdullāh b. Idrīs (m. 192 / 807) et Ibn Bukayr (m. 199 / 814). D’après les sources, il s’agissait de trois transmissions écrites. En tenant compte des polémiques du début du IIe siècle de l’Hégire entre musulmans et chrétiens, mais aussi entre la jeune dynastie abbasside et ses détracteurs. Cette communication part de l’absence de différences entre ces trois narrations, pour s’interroger sur leurs auteurs. Sont-elles toutes de la plume d’Ibn Isḥāq ? Ou bien sont-elles dues à son informateur direct, ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatāda (m. 120 / 737) ?
-
Le Mīlād musulman ou l'écriture par collation
par Slimane LAMNAOUI, Narimane Abd Alrahman,
publié le 02/03/2016
- La Sīra Nabawiyya, récit de vie du prophète de l’islam, est une narration inspirée du fond commun de la culture et de l’histoire des mentalités et croyances, s’autorisant du Musée imaginaire de l’Arabie. À partir des premiers textes d’Ibn Ishāq et Ibn Hišām, mais aussi des œuvres épigones, l’auteur s’interroge sur la construction du récit et la forme narrative à travers laquelle se justifie une typologie de la Nativité conforme au topos de la naissance sacrée.
-
Comment le voile est devenu musulman
par Bruno Nassim Aboudrar,
publié le 17/02/2016
- Pourquoi le port du voile blesse-t-il à ce point le regard des Européens? Dans cette conférence, B. N. Aboudrar, propose une lecture inédite sur la question et interroge notre perception du visible et de l'invisible.
-
Ecrire l'inattendu. Les printemps arabes entre fiction et histoire.
par Elena Chiti, Touriya Fili- Tullon, Blandine Valfort,
publié le 21/01/2016
- L'ouvrage collectif Ecrire l'inattendu. Les "Printemps arabes" entre fiction et histoire est sorti en décembre 2015 aux éditions Académia. A cette occasion, nous avons rassemblé dans cette page les titres des différents chapitres du livre en les mettant en lien avec ce que nous avons publié du colloque international L'inattendu dans la création littéraire et artistique à la lumière des printemps arabes, qui a eu lieu en novembre 2013 à l'université Lyon 2 Lumière, et auquel la Clé des langues a été cordialement conviée.
-
Edouard Méric. Un officier français dans la décolonisation
par Daniel Rivet,
publié le 07/01/2016
- Tel un conteur passionné par son sujet, D. Rivet nous relate la vie du général Edourd Méric. Il s’interroge sur la transformation de cet officier hors normes, né dans le bain colonial et formé dans le sérail des Affaires Indigènes au Maroc en un observateur inquiet des empires coloniaux pour enfin devenir, au dépend de sa carrière, un agent résolu et combatif de la décolonisation en Tunisie et au Maroc entre 1954 et 1956. La première partie : dans cette partie, D. Rivet retrace les grandes étapes du parcours de Méric dans l’armée.
-
L'islam politique décortiqué par un romancier (La Barbe) et un politiste
par Omar Benlaala,
publié le 02/12/2015
- Le séminaire interdisciplinaire de l'ENS-Lyon, Ecrire les modernités arabes, nous propose ici de confronter deux visions de l'islam politique : l'une intimiste, basée sur une expérience vécue dont nous fait part le romancier Omar Benlaala, et celle d'un chercheur politiste, Haoues Seniguer. Partie 1 : la vision d'un romancier : revenant sur son parcourt d'ancien "barbu", Omar Banlaala, auteur du roman La Barbe, éd. Seuil, coll. Raconter la vie, 2015, nous donne sa vision de l'islam politique.
-
Le tabou de l'Autre : traduire le Monde Arabe en France
par Samia Kassab, Narimane Abd Alrahman,
publié le 04/10/2015
- Cette table ronde soulève la question de la sous–représentation des ouvrages en langue arabe traduits vers le français (moins de 1% de tout ce qui est traduit en France).
-
Le monolinguisme de l’arabe classique et les défis de la traduction littéraire
par Ghada Mourad, Narimane Abd Alrahman,
publié le 02/09/2015
- Si, dans l’optique de Derrida, on ne peut s’approprier une langue et que la pureté de celle-ci est chimérique, comment des théoriciens tels que Frantz Fanon ou Ng?g? wa Thiong'o peuvent-ils discuter du rôle que joue la langue maternelle dans l’émancipation des gens, alors que Derrida met en question la validité du terme lui-même ? Et que signifie cette discussion pour les traducteurs littéraires exerçant à partir de l’arabe ou en direction de lui ?
-
Rencontre avec l'auteur Mohammed Hasan Alwan
par Mohamed Alwane,
publié le 05/07/2015
- Interview de l'auteur autour de son livre Le Castor.
-
العواطف في الكتابة - Au cœur des émotions : Mohammed Hasan Alwan.
par Mohamed Alwane,
publié le 05/07/2015
- Texte original de l'allocution de l'auteur lors de la table ronde intitulée Au coeur des émotions.
-
السد
par Mohamed Alwane,
publié le 05/07/2015
- Le "mot clé" qui a inspiré à l'auteur ce texte dont vous trouverez la traduction dans le Lexique Nomade de cette 9ème édition des AIR.
-
Cinémas en révolution, Tunisie- Syrie. Partie II : Tunisie
par Kmar Bendana, Narimane Abd Alrahman,
publié le 05/05/2015
- Kmar Bendana nous dresse un tableau de la production cinématographique en Tunisie de ces dernières années. Elle en expose les différentes mutations et constate que le cinéma tunisien, considéré jusque là comme un cinéma de festivals et de films d'auteurs est en train de devenir un moyen d'expression plus direct sur l'état général de la société tunisienne. A la faveur de l'explosion de la parole et de l'image, le cinéma tunisien participe d'une mue. Le phénomène, à peine perceptible, touche à l'extension de l'espace public (notamment en filmant des réalités jusque là timidement approchées) et à l'ouverture à des formes radicalement nouvelles.
-
Cinémas en révolution, Tunisie - Syrie. Partie I : Syrie
par Cécile Boëx, Narimane Abd Alrahman,
publié le 05/05/2015
- Cécile Boëx se propose d’analyser les effets de la révolution syrienne sur la production cinématographique. Pour illustrer son propos, elle va appuyer son analyse sur l’expérience d’un collectif syrien Abou Naddara, comme exemple abouti d’une pratique cinématographique qui se pense avec les évènements et qui propose un point de vue distancier et singulier par rapports à ces évènements.
-
Printemps du cinéma arabe : une identité à retrouver, entre désir de créations originales et dérives inattendues...
par Rym Taga Gabsi, Narimane Abd Alrahman,
publié le 03/04/2015
- Tour d’horizons de quelques films tournés avant, pendant et après les Révolutions des pays arabes. Nous analyserons quelques extraits de films afin de montrer les différences avant et après la Révolution, surtout du point de vue de la liberté d’expression. Enfin, nous nous intéresserons aux changements remarqués « grâce » ou « à cause » de la Révolution. Mais peut-on réellement parler de changements ?
-
Le traitement de l'inattendu des révolutions arabes dans le cinéma et le documentaire égyptiens et tunisiens.
par Ayari Ramla,
publié le 02/04/2015
- De l’écriture – réécriture de l’inattendu des Révolutions tunisienne et égyptienne dans le documentaire. Nous tenterons d’examiner le traitement par l’image des spécificités des deux Révolutions et nous essayerons d’analyser les différentes approches en fonction du fait que le réalisateur soit tunisien, égyptien ou étranger. Nous analyserons, entre autres, le film documentaire d’Elyes Baccar « Rouge Parole » ainsi que celui de Mohammad Zran « Dégage » pour ce qui est de la Tunisie. Pour la partie égyptienne, nous nous pencherons sur le traitement de l’inattendu dans « Né le 25 janvier » d’Ahmed Rashwan, mais aussi dans le film de Youosri Nasrallah « Après la bataille ».
-
L'homosexualité dans les mondes arabes : une géopolitique des identités
par Florent Chossiere,
publié le 01/03/2015
- L'homosexualité est un fait social qui ne peut pas être ignoré dans la compréhension des sociétés arabes. Mais le traitement de cette question s'avère complexe dans la mesure où elle relève à la fois de logiques locales et de logique mondiales, de dynamiques endogènes et de dynamiques exogènes aux pays arabes. De plus, le sujet peut rapidement glisser vers des débats polémiques, à propos des limites du relativisme culturel et de la possibilité d'établir des principes universels, le problème étant de savoir où placer le curseur entre les deux.
-
L'universalisme en question
par Sophie Bessis,
publié le 02/02/2015
- Partant du constat que la crise du monde contemporain remet en question l’universalisme produit par la modernité, elle devient de fait, une crise de la modernité, celle du socle des principes universels. L’auteur pose alors une question essentielle à laquelle elle va tenter de répondre : L’universalisme, qui n’est plus l’apanage de l’Occident, et qui est issu des lumières, a-t-il définitivement laissé la place à d’autres constructions qui structurent les évolutions actuelles ? Ou alors ces universaux peuvent-ils apparaitre sous d’autres formes, portés par d’autres discours et dans d’autres lieux que ceux de leur naissance ?
-
Pluralism and Tolerance: Philosophers, Mystics and Religions
par Souleymane Bachir Diagne,
publié le 12/01/2015
- The belief in certain supernatural realities is an essential dimension of faith. And, by definition, they are that because we do not comprehend them in the same way as we comprehend objects and beings which we are capable of experiencing with our senses or those mathematic idealities that we understand. Faith therefore allows us to perceive the realities of God, His attributes, His angels and other entities and qualities of the same kind. It equally convinces us that, as human beings, we have the capacity for reaching these truths of a different kind than those of our senses or of our reason in the conventional sense within ourselves, and therefore posses an aptitude for the supernatural or the absolutely comprehensible.
-
La légitimité à l'épreuve de la révolution, la fiction à l'épreuve de l'actualité. Un regard aux écrivains syriens
par Elena Chiti, Narimane Abd Alrahman,
publié le 08/01/2015
- Vu comme la composante de rupture qui émerge dans tout événement révolutionnaire, l’inattendu peut être appréhendé dans la scène culturelle syrienne à travers deux axes fondamentaux. Le premier porte sur la remise en question des légitimités. A l’heure de la contestation politique, une contestation culturelle se fait jour, qui remet en cause le prestige littéraire sur la base de positions prises à l’égard du pouvoir. Le second concerne le statut même de la fiction. A l’heure où de nombreux écrivains se tournent vers des formes telles la chronique, le témoignage, l’article, ce n’est pas tant un choix de « genre » qui est en jeu, mais une volonté de renégocier son statut de producteur de fiction pour assumer un rôle de témoin oculaire de l’actualité en cours, voire de messager d’une vérité anéantie par la propagande du régime. C’est donc autour d’une politisation, voire d’une dé-fictionnalisation du littéraire, que semble se dérouler le débat culturel syrien actuel.
-
Les slogans avant et après la révolution tunisienne
par Meriem Bousselmi,
publié le 22/11/2014
- Comparaison entre la langue de bois imposée par Ben Ali et le langage révolutionnaire voire postrévolutionnaire en nous focalisant sur l’analyse des slogans.
-
« Digage, libirali, francouphouni, laïqui » : les mots de la révolution tunisienne entre création, circulation et multimédia
par Meriem Guellouz,
publié le 22/11/2014
- Dans un premier temps, nous souhaitons présenter quelques hypothèses concernant les conditions d’apparition ou de réapparition de ce terme français dans les révolutions arabes. Le questionnement portera sur le succès, la diffusion du terme et la contribution des nouveaux médias dans un tel succès.Dans un second temps nous proposons d’analyser les nouveaux énoncés apparus depuis la révolution tunisienne et soumis à un processus d’arabisation.
-
Des graffiti du Caire janvier 2011- mars 2013
-
Lors de plusieurs séjours au Caire entre janvier 2011 et février 2012, J. Jondot a pu constater l’apparition de graffiti et peintures murales sur les murs du Caire. Qu’il s’agisse d’une expression spontanée ou de commande, on a pu noter, dans les premiers temps, un certain nombre de points communs. Je me propose de montrer, à partir de deux sites (le mur de l’Université américaine près de la place Tahrir et l’école des Beaux-arts à Zamalek) comment certains motifs issus des révoltes de Urabi et Zaghloul ont été réinterprétés alors qu’apparaissait une « nouvelle langue » (issue des nouveaux moyens de communication), construisant une image idéale d’une nouvelle Egypte. L'auteur entend étudier l’évolution de quelques motifs (la khamsa ou la figure du martyr) sur une période allant des premiers jours de la Révolution à maintenant, et se propose donc de montrer des rapprochements surprenants à travers les époques et les cultures.
-
L'art de rue à l'heure du "printemps arabe" : les graffiti, ou l'inattendu de l'expression d'une citoyenneté en Tunisie et en Egypte
par Sarra Grira, Narimane Abd Alrahman,
publié le 03/11/2014
- En Tunisie, du temps de Ben Ali, la rue était le terrain de jeu favori des policiers. En uniforme ou en civil, ils observaient, écoutaient, contrôlaient et rapportaient. Chaque jeune assis sur un banc public était une cible potentielle. Mais la grande manifestation du 14 janvier a marqué un point de non-retour à partir duquel les normes ont été inversées. La rue est devenue un terrain de manifestations civiques ou culturelles.
-
Les débuts du monde musulman VIIe - Xe siècle
par Thierry Bianquis, Pierre Guichard,
publié le 02/10/2014
-
Le 2 septembre 2014, Thierry Bianquis nous quittait. Pour rendre hommage à ce grand spécialiste de l'Islam médiéval, la Clé Arabe a décidé de publier des extraits de l'intervention qu'il avait faite avec son collègue Pierre Guichard à l'ENS-Lyon, lors de la parution de leur ouvrage Les débuts du monde musulman VIIè-Xè siècle: de Muhammad aux dynasties autonomes, éd. PUF, 2012.
L’ouvrage se veut une réponse aux besoins des étudiants en histoire de l’Islam médiéval et de toute personne s’intéressant au sujet. Il survole les quatre premiers siècles de l’Islam et traite de la construction d’un pouvoir et d’un espace musulman vaste et d’apparence homogène, dans un contexte de grandes diversités religieuses et ethniques.
Lors de cette présentation, les auteurs nous donnent un apperçu de l'offre religieuse au Moyen-Orient et dans la péninsule arabique au début de l'Islam, et de son évolution après la mort de Muhammad. Ils nous parlent du pouvoir de l'état, de ses représentations et de son rapport à la société civile dans l'empire musulman. Enfin, après des résumés concits des contributions des autres auteurs, T. Bianquis et P. Guichard concluent par la présentation de la crise finale, celle du califat abbasside, sur laquelle se termine le livre.
-
الاستعادة - Reconstitution
par Ali Bader, Narimane Abd Alrahman,
publié le 14/06/2014
- Le cinéma a donné la preuve de sa puissance pour mettre en scène des pans de l’histoire, à grands frais de décors et d’inventivité. Mais quelle est la démarche spécifique de l’écrivain ? Au prix de quelles recherches historiques, et par quels moyens peut-il donner à voir la coloration particulière d’une époque passée ? Faut-il s’en tenir aux données établies ou privilégier la vraisemblance ? Quelle place pour le savoir attesté, quelle place pour l’hypothèse et l’imaginaire ?
-
Désir - رغبة
par Ali Bader, Narimane Abd Alrahman,
publié le 14/06/2014
- Mot clé de l'auteur lors des Assises internationales du roman.