-
L'emploi des articles définis et indéfinis
Par Stefano Corno
Le fonctionnement des articles définis et indéfinis en italien est assez proche de l’emploi qu’en fait la langue française. Néanmoins, on observe souvent des erreurs persistantes dues à certaines difficultés (...)
Lire l'article -
La traduction comme métamorphose : une lecture de Bernard Simeone, à la lumière d’une expérience de traductrice d’Amelia Rosselli
Par Marie Fabre
Dans ce texte, Marie Fabre tente une lecture de ((Ecrire, traduire, en métamorphose)) de Bernard Simeone à l’aune de sa propre expérience de traduction, concentrée sur la poésie d’Amelia Rosselli. Elle interroge ainsi le (...)
Lire l'article -
Les représentations de quelques suffixes italiens chez les Français : une étude exploratoire
Par Omar Colombo
Cette contribution est consacrée aux représentations de la morphologie lexicale italienne chez les Français. Selon nos hypothèses initiales, la présence d’italianismes dans plusieurs publicités et dans les noms de produits (...)
Lire l'article
- Les origines Plus ...
-
09/12/2021 La ((Protesta)) de Leon Battista Alberti, écrite à l’issue du ((Certame coronario)), témoigne (...)
-
13/01/2012 Quella dell'era digitale è la rivoluzione più importante dopo quella copernicana e industriale. (...)
-
10/09/2010 La réflexion sur la langue est souvent présente dans l'œuvre de Dante, qu'il s'agisse de la (...)
-
23/10/2009 Questa conferenza vi permetterà di avere un nuovo approccio dei "grandi classici" italiani la cui (...)
- L'italien, langue nationale Plus ...
-
05/12/2009
-
16/06/2009 Allievo di Castellani, accademico della Crusca e dei Lincei, ordinario di Storia della lingua (...)
-
02/09/2008
-
02/09/2008
- La traduction Plus ...
-
28/04/2016 Dans ce texte, Marie Fabre tente une lecture de ((Ecrire, traduire, en métamorphose)) de Bernard (...)
-
22/05/2012 Julie Quénehen nous parle ici de sa traduction de (('Nta ll'aria)) de Tino Caspanello, des (...)
-
17/12/2010 Jean-Claude Zancarini évoque le destin de Giuseppe Pinelli, cet anarchiste accusé à tort d'avoir (...)
-
23/03/2010 Luigia Daniels a accepté de rencontrer la ((Clé des Langues)) pour nous parler d'une traduction (...)
- Porte-clés grammatical Plus ...
-
30/01/2025 Les personnes francophones apprenant l'italien éprouvent souvent beaucoup de difficultés (...)
-
17/01/2025 L’accord entre sujet et verbe présente des caractéristiques différentes par rapport à celles (...)
-
17/01/2025 L’accord entre une tête nominale et ses dépendants (déterminants, adjectifs, pronoms) est un (...)
-
12/10/2023 Le fonctionnement des articles définis et indéfinis en italien est assez proche de l’emploi (...)
- L'italien, langue étrangère Plus ...
-
07/12/2012 Cette contribution est consacrée aux représentations de la morphologie lexicale italienne chez les (...)