Présentation
La rubrique Langue(s) propose des éléments de réflexion sur l'outil de communication qu'est la langue, écrite et orale, dans toute sa richesse et sa diversité. Vous y trouverez des articles universitaires et des entretiens avec des spécialistes de la langue (linguistes, traducteurs et traductrices, enseignants).
Cette rubrique aborde en particulier la question de la traduction, des différentes langues nationales et de l'enseignement de l'espagnol en France.
- À la Une
- Linguistique Plus ...
- 25/09/2024 Le français compte deux pronoms compléments que l’espagnol contemporain ne possède plus : « en (...)
- 16/11/2023 Brève fiche sur la façon de former et d'utiliser l'impératif en espagnol péninsulaire.
- 11/10/2023 El lenguaje vulgar es un registro muy peculiar, porque suele ser despreciado y rechazado por los (...)
- 04/10/2023 Le langage inclusif est un phénomène né dans les années 1980 dans l’objectif de lutter pour (...)
- Didactique Plus ...
- 14/11/2017 L'objectif de ce travail est d'examiner les possibilités qu'offre l'utilisation de l'histoire des (...)
- 07/11/2017 Vers la fin des années 50 et jusqu’à la fin des années 60, la plupart des établissements (...)
- 05/11/2015 Quelle représentation générale et abstraite a-t-on du pouvoir ? Selon les époques, le concept de (...)
- 09/10/2015 Le substantif pouvoir est un déverbal, né de la nominalisation des emplois pléniers du verbe (...)
- Traduction Plus ...
- 22/03/2023 Podcast d'une communication sur les commentaires inscrits dans les marges de la première traduction (...)
- 08/12/2020 Émily Lombardero et Alice Freysz, membres de l'Atelier de Traduction Hispanique (ATH) de l'ENS de (...)
- 08/12/2020 Présentation du travail de traduction de l'oeuvre de Saúl Ibargoyen ainsi que des thématiques (...)
- 12/08/2012 Nos planteamos estudiar aquí, dentro del riquísimo caudal de galicismos que contiene el léxico (...)