Liste des résultats
Il y a 2541 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
Orthographe et prononciation (Graphématique)
par Manuel Jobert,
publié le 09/07/2012
-
Un nombre non négligeable de mots anglais ont une prononciation régulière, c’est-à-dire que l’on peut prévoir avec certitude. Plutôt que d’insister sur les irrégularités, il semble préférable, au Lycée, d’attirer l’attention sur ce qui fonctionne. On peut, ensuite, indiquer quelques prononciations « irrégulières », c’est-à-dire plus difficilement prévisibles.
-
L'Italia in musica - Indice
par Cesare Grazioli,
publié le 09/07/2012
-
Ce dossier porte sur la musique en Italie, sur une période allant du début du XIXème siècle aux années 1990. Les différents styles de musique sont illustrés grâce à de nombreux extraits sonores, et les principaux artistes de chaque période sont également évoqués.
-
L'Italia in musica - Prima parte: Le origini, dall’Ottocento alla Grande Guerra
par Cesare Grazioli,
publié le 08/07/2012
-
Prima parte dell'articolo "L'Italia in musica".
-
Regard européen et printemps arabe : le risque d’un déni de révolutions (le cas italien)
par Elena Chiti,
publié le 29/06/2012
-
Empruntée à l'historiographie européenne, l'expression "printemps arabe" révèle les partis pris européens dans l'approche aux récentes révolutions arabes. A partir de la scène italienne, l'auteure propose une réflexion sur la banalisation - soit la désarabisation - du terme "printemps" et sur ses implications culturelles.
-
Rencontre avec Mansour El Souwaim
par Mansour El Souwaim, Narimane Abd Alrahman,
publié le 28/06/2012
- Lors des Assises Internationales du Roman, nous avons eu l'occasion de rencontrer l'auteur soudanais Mansour El Souwaim qui y présentait son dernier roman Souvenirs d'un enfant des rues, dont la traduction française est parue aux éditions Phébus en janvier 2012.
-
Miguel de Unamuno
par Carlos Benguigui,
publié le 23/06/2012
-
En una época en la que el pensamiento hispano se divide entre la vieja tradición escolástica y las nuevas tendencias europeas influenciadas por el krausismo, el pensamiento de Don Miguel de Unamuno irrumpe como un nuevo impulso creador. Su obra constituye un nuevo hito, al rechazar una expresión sistemática y asumiendo su propio carácter contradictorio...
-
¿Un "cuerpo sin órganos" en Unamuno?
par Carlos Benguigui,
publié le 23/06/2012
-
No puede acusarse a Unamuno de robo. Unamuno hace un uso violento de las figuras históricas que interpreta. En dicho uso violento Spinoza se transforma en un filósofo trágico, la ontología de la fuerza nietzscheana se encuentra debilitada y mal comprendida.... Quizás no debamos comprender meticulosamente el uso de los autores recogidos por Unamuno sino más bien adaptarse a lo que dicho uso intenta transmitir. Lo que se transmite es una experiencia agonizante del ser, un conflicto personal elevado a la categoría de filosófico y expresado en forma de ensayo.
-
RJ Ellory on crime stories
par Roger Jon Ellory,
publié le 21/06/2012
-
Who judges the crime? Is the severity of the crime, even the crime itself, judged by the perpetrator or the victim? If judged by the perpetrator, would the punishment be more or less severe, for are we not our own worst enemies, our own most damning judge?
-
La quête du moi au XVIIIème siècle en Angleterre : des philosophes empiristes aux romanciers
par Marion Lopez,
publié le 21/06/2012
-
Avec les philosophes empiristes britanniques du 18ème siècle, la conception d’une identité immuable est ébranlée. L’esprit se conçoit comme le miroir de sensations et de passions. Le moi monadique ne tient pas devant l’expérience. Désormais l'homme ne peut plus compter sur une identité fixe, marquée par un cadre cosmique, et s'effraie devant l'immensité des espaces infinis. Le 18ème siècle, promesse d’une plus grande liberté de l’individu, avec la possibilité d’évoluer, est aussi celui d’une perte de repère pour l’individu. En effet, les nouvelles révolutions scientifiques bousculent la vision traditionnelle de l’universel. L’individu prend confiance dans le pouvoir de sa raison comme un outil potentiel d’examen du monde qui l’entoure. L’autobiographie qui se développe au même moment est une réponse à cette inquiétude sur le sens à donner à sa vie. De l’autobiographie spirituelle, gage d’une bonne pratique religieuse, au roman, l’objectif de cet article est d’amorcer une réflexion sur l’identité.
-
Net dangers
par ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 19/06/2012
-
Cette page propose un document issu d'une campagne nationale avertissant les parents australiens des dangers cachés de l'Internet. Le document est accompagné de questions de compréhension générale et d'analyse.
-
Sharing Information: A Day in Your Life
par Federal Trade Commission, ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 19/06/2012
-
Cette page propose, à partir d'une courte animation réalisée par la Federal Trade Commission, des exercices de compréhension générale et détaillée, des questions pour aller plus loin sur le thème de la diffusion des informations personnelles sur Internet, ainsi qu'un point de phonétique.
-
Internet: the end of privacy?
par ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 19/06/2012
-
Ce dossier propose des ressources qui traitent des "dangers" d'Internet, notamment en matière de protection de la vie privée et de l'identité numérique.
-
Dell'anarchia moderna
par Luca Rastello,
publié le 19/06/2012
-
Dopo "Ladri di biciclette" il giornalista Luca Rastello discute con alcuni anarchici "moderni": da Uckmar, ragazza dall' aria mite, che si proclama contro paletti,
gabbie, confini e con un obiettivo : cavarsela... a De Cortes, libraio e militante nello storico Circolo del Ponte della Ghisolfa, quello di Pinelli a Milano, che sottolinea le caratteristiche di un movimento, punto d'incontro fra individualità differenti e basato sulla responsabilità individuale... al sociologo Stefano Loffi che analizzando le motivazioni degli squatters non ha trovato una formazione ideologica ma insoddisfazione per le condizioni materiali del vivere... Lo sguardo dell'autore si posa sulle piazze europee, sulle motivazioni di coloro che indignati o arrabbiati le affollano, ma siamo lontani dall'anarchia ottocentesca quando l'orizzonte dell'oppressione era politico, oggi è essenzialmente economico.
-
Helen Oyeyemi on haunted house novels
par Helen Oyeyemi,
publié le 18/06/2012
-
"You read of extreme cases of jamais vu in the newspapers. There was one recently involving a husband who, after eighteen years of happy stability with his wife, told her he had a surprise for her. He blindfolded her, then ‘hit her over the head with the blunt end of an axe, fracturing her skull in three places.’ She survived and tried to forgive him, even vouched for his good character in court. The husband-turned-attacker, unable to explain his moment of terminal hostility, deferred to psychiatrists who offered the opinion that it was his past that had caused it. "
-
Il pianoforte di Mara : storia di un'amicizia
par Maria Luisa Ronco,
publié le 18/06/2012
-
Durante questa conferenza, Maria Luisa Valenti Ronco ci presenta un suo libro, Il pianoforte di Mara, che ha vinto nel 2010 il Premio Bancarellino a Pontremoli. Si tratta di un racconto autobiografico di un’adolescente che vive a Torino durante la Seconda Guerra Mondiale. L’autrice, figlia di un alto ufficiale dell’esercito italiano, ha vissuto una profonda amicizia con la pianista ebrea Mara Ancona, con una passione comune per la musica e la poesia, in una stagione di vita - l'adolescenza - vissuta nelle convulsioni della guerra e delle leggi razziali che ha unito nella tragedia milioni di ebrei in tutta Europa. Il dramma della loro deportazione nei campi di sterminio nazisti sconvolse anche la feconda amicizia tra Mara e l'Autrice: dal lager di Bergen Belsen, dove fu internata anche Anna Frank, Mara non tornò più.
-
El arte de representar la guerra (Javier Cercas)
par Javier Cercas,
publié le 18/06/2012
-
Cette page présente un texte inédit (en version originale) de l'écrivain et traducteur espagnol Javier Cercas.
-
Outils numériques, travail collaboratif et formation
par Adrien Barbaresi,
publié le 18/06/2012
-
Devant l'abondance des ressources et face à une « génération numérique », le rôle de l'enseignant évolue : la transmission du savoir ne se fait pas de la même manière quand n'importe quel élève/étudiant peut vérifier ou compléter en direct les éléments de cours à partir (par exemple) de son téléphone portable.
Une des justifications de l'usage des nouvelles technologies a partie liée avec les théories de la cognition et le concept de charge cognitive, c'est-à-dire l'ajustement de l'effort nécessaire pour apprendre, qui peut se faire par l'ajout de supports multimédias et l'utilisation des TICE
-
Christoph Hein : "Weibliches Schreiben"
par Christoph Hein ,
publié le 15/06/2012
-
„Mit dem Herzen in der Hand gehen sie auf die Welt und die anderen zu, ungeschützter dadurch, empfindsamer, aber auch gefährdeter.“
Unterscheidet sich ein „weibliches Schreiben“ von einem „männlichen Schreiben“? Der Standpunkt eines männlichen Autors, Christoph Hein, der in Der fremde Freund (1982) oder in Frau Paula Trousseau (2007) in die Haut einer Erzählerin schlüpft.
-
Novelas y cicatrices
par Juan Gabriel Vásquez,
publié le 14/06/2012
-
Las palabras de nuestros muertos hablan con más precisión que nosotros, quizá porque en ellas está el tiempo, quizá porque son palabras con experiencia o cuyo sentido ha sido modificado por la experiencia. Las que yo tengo en mente ahora aparecen en el capítulo XXIII de La cartuja de Parma; las he citado varias veces, y me temo que no he sido el único...
-
Nicholson Baker on his literary career and how he came to write about sex
par Nicholson Baker,
publié le 13/06/2012
-
I think the job of the novelist is to write about interesting things, including things that might not seem all that interesting at first glance--like, say, a lunch hour on an ordinary weekday – and to offer evidence that life is worth living. At least, that’s what I try to do – not always successfully. My first book was about a lunch hour – the second about sitting in a rocking chair holding a baby – the third about literary ambition. There was almost no sex in those three books. But I always wanted to be a pornographer – because after all sex is amazing and irrational and embarrassing and endlessly worth thinking about. My fourth book was called Vox, and it was about two strangers telling stories to each other on the phone. I decided to write it as one big sex scene, because if you’re going to do it, do it.
-
Jonathan Dee on the place of the novel in a money-driven society
par Jonathan Dee,
publié le 13/06/2012
-
About money there is nothing new. Nor about social inequity. When I wrote The Privileges, I was careful to leave out as many time-specific details as possible, because I felt that to tie its characters, and the lives they led, to the circumstances of a particular moment in history was to excuse them, in a way, and thus to miss the point of their existence...
-
Gian Franco Venè, Mille lire al mese
par Bernadette Tinti,
publié le 08/06/2012
-
Mille lire al mese è il titolo sia di un film sia di una canzone degli anni Trenta. Il film chiariva molto bene che per guadagnare questa cifra un giovane non solo doveva essere specializzato in un ramo della tecnologia d’avanguardia, ma gli conveniva emigrare. E infatti la vicenda si colloca a Budapest. Tutto ciò proiettava la conquista delle mille lire in una dimensione da operetta. Mentre il film fu dimenticato, la canzone diventò molto popolare. Le parole di questa canzone rispecchiano le apprensioni e le aspirazioni degli italiani dell’epoca : “Se potessi avere mille lire al mese”.
-
Helen Oyeyemi reading from White is for Witching - Assises Internationales du Roman 2012
par Helen Oyeyemi, Patricia Armion,
publié le 08/06/2012
-
Helen Oyeyemi took part in the sixth edition of the Assises Internationales du Roman, organised by the Villa Gillet and Le Monde. She was kind enough to read an extract from White is for Witching, her stunning Neo-Gothic novel.
-
Maxim Leo: "Haltet euer Herz bereit"
par Marie-Laure Durand , Maxim Leo ,
publié le 07/06/2012
-
In Haltet euer Herz bereit erzählt Maxim Leo von seiner eigenen Familiengeschichte in der DDR. Im Mittelpunkt stehen zwei Figuren, Maxims Mutter, die er Anne nennt, und ihr Vater Gerhard, die moralische Instanz und der Vertreter der Macht. Gerhard Leo war ein Held und Résistance-Kämpfer, der von der SS gefoltert wurde, und in der Uniform eines französischen Soldaten nach Deutschland zurückkehrt ist. Als überzeugter Kommunist ließ er sich nach dem Krieg in der DDR nieder. Seine Lieblingstochter Anne, Maxims Mutter, trat die Partei ein, heiratete aber den Künstler Wolf, der den DDR-Staat für einen Verbrecherstaat erklärte und die Regeln brach, die sie immer beachtete. Anne brauchte Jahrzehnte, um sich von ihrem Vater zu lösen, ohne ihre Überzeugungen zu verraten. Maxim Leo blickt in die Vergangenheit zurück und erzählt von den Konflikten und Kompromissen in seiner Familie, die für die ganze DDR-Gesellschaft exemplarisch sind.
-
L'Appât
par Virginie Neufville,
publié le 06/06/2012
-
Présentation du roman de José Carlos Somoza.
-
El ruido de las cosas al caer
par Caroline Bojarski,
publié le 06/06/2012
-
Présentation du roman El ruido de las cosas al caer de Juan Gabriel Vásquez.
-
S'il vous plaît, déracinez-moi, nouvelle de Marina Perezagua
par Marina Perezagua,
publié le 06/06/2012
-
Traduction en français de la nouvelle de l'auteur espagnole Marina Perezagua.
-
Marina Perezagua
par Marina Perezagua, Caroline Bojarski,
publié le 06/06/2012
-
Retranscription de l'entretien effectué avec l'auteure espagnole.
-
An interview with Helen Oyeyemi - Assises Internationales du Roman 2012
par Helen Oyeyemi, Patricia Armion,
publié le 06/06/2012
-
Helen Oyeyemi took part in the sixth edition of the Assises Internationales du Roman, organised by the Villa Gillet and Le Monde. She answered our questions on White is for Witching, a stunning Neo-Gothic novel.
-
Juan Gabriel Vásquez
par Juan Gabriel Vásquez, Caroline Bojarski, Manuel Munevar,
publié le 06/06/2012
-
Enregistrement de la rencontre avec l'écrivain Juan Gabriel Vásquez, qui a eu lieu le 30 mai 2012 à la Libraire Ouvrir l'Oeil (Lyon), et été animée par Caroline Bojarski et Manuel Munevar.
-
LS6
par Margot Nguyen Béraud,
publié le 06/06/2012
-
Présentation du roman LS6 de l'écrivain espagnol Mario Crespo.
-
L'Amant de Patagonie
par Christine Bini,
publié le 06/06/2012
-
Ecossaise orpheline, envoyée au bout du monde pour s’occuper des enfants d’un pasteur, découvre une nature sauvage qui la stupéfie et l’envoûte. La vraie vie d’Emily, sa vie de patagonne, débute en 1880, lorsqu’elle aborde ce qu’elle appelle « le Nouveau Monde » : « Voilà mon pays ! Je me sens aussi intimidée qu’excitée à imaginer ce qui m’attend sur cette terre nouvelle. Je ne sais pas seulement combien d’années j’y passerai. Est-ce vraiment important ? Je l’ai choisie, j’ai voulu y venir, j’y suis ». Tout au long du beau roman d’Isabelle Autissier, on va suivre le personnage d’Emily, et découvrir, outre la vie austère des pionniers européens, la vie libre et précaire des Indiens du bout du monde.
-
Würstchen, Sauerkraut und Kartoffelsalat? Das Essverhalten der Deutschen
par Karla Vesenmayer,
publié le 06/06/2012
- Deutsche haben keinen Humor, Deutsche tragen Lederhosen, Deutsche essen Kartoffeln und Würstchen. Manche Stereotypen und Vorurteile lassen sich nur schwer ausräumen. Besonders das deutsche Essverhalten leidet unter einem Bild, das der Realität kaum entspricht: Zwar sind Kartoffeln und Würstchen tatsächlich typisch deutsch und erfreuen sich auch großer Beliebtheit, doch gehören sie nicht mehr zu unserem täglich Brot. Wie haben sich diese Stereotypen herausgebildet? Was essen die Deutschen wirklich? Wie hat sich das Essverhalten entwickelt und welche Faktoren haben Einfluss darauf? Auf solche Fragen soll in diesem Artikel eingegangen werden.
-
Criaturas abisales
par Caroline Bojarski,
publié le 06/06/2012
-
Publié en mai 2011 aux Éditions du Lince, Criaturas abisales rencontra un vif succès en Espagne. Constitué de quatorze nouvelles, ce recueil brave les limites de la "normalité" et du politiquement correct en nous présentant des créatures excentriques et machiavéliques, se cachant sous des traits angéliques.
-
Mario Crespo
par Mario Crespo, Caroline Bojarski,
publié le 06/06/2012
-
Entretien (en espagnol) avec l'écrivain espagnol Mario Crespo, à l'occasion du Festival du Premier Roman de Chambéry.
-
An interview with Nick Flynn - Assises Internationales du Roman 2012
par Nick Flynn, Julia Arnous,
publié le 05/06/2012
-
Nick Flynn took part in the sixth edition of the Assises Internationales du Roman, organised by the Villa Gillet and Le Monde. He answered our questions on Another Bullshit Night in Suck City and his approach to non-fiction.
-
An interview with Douglas Kennedy - Assises Internationales du Roman 2012
par Douglas Kennedy, Clifford Armion,
publié le 04/06/2012
-
In June 2012, Douglas Kennedy took part in the sixth edition of the Assises Internationales du Roman, organised by the Villa Gillet and Le Monde. He answered our questions on his latest novel, The Moment.
-
Traduire, trahir. La poésie d'Alda Merini
par Patricia Dao,
publié le 01/06/2012
-
Dans son intervention, Patricia Dao nous parle de la langue d'Alda Merini et de son travail de traductrice face à cette langue si particulière... Elle explique non seulement le rapport qui existe entre la "folie" et l'internement dans la langue d'Alda Merini mais aussi le rôle que cet événement dramatrique a pu jouer dans sa production poétique. Elle n'oublie pas non plus de relever et d'illustrer l'importance du corps dans cette expression poétique : en somme il s'agit au sens propre d'un vrai corps à corps avec la poésie d'Alda Merini.
-
De la parole au corps : la poésie d'Alda Merini
par Flaviano Pisanelli,
publié le 01/06/2012
-
Au cours de cette conférence Flaviano Pisanelli revient sur le « personnage » Alda Merini et sur sa poétique. Une poétique et une production poétique qui ne peuvent être dissociés de sa « biographie ». L’enfermement psychiatrique – l’Enfer comme elle le définit elle-même – a une influence considérable sur sa poésie. Une poésie de la folie et de l’amour ; de la folie et de la lucidité ; de la douleur et de l’amour ; une poésie d’apparence antithétique et bien plus sûrement syncrétique.
-
Entretien avec Jenn Diaz - Entrevista a Jenn Diaz
par Jenn Diaz, Caroline Bojarski, Carlos Benguigui,
publié le 25/05/2012
-
Retranscription de l'entretien en espagnol, accompagné de sa traduction en français, avec l'auteur espagnole Jenn Diaz, portant notamment sur son roman Belfondo.
-
Questions ouvertes à Julie Quénehen et Tino Caspanello
par Tino Caspanello, Julie Quénehen,
publié le 23/05/2012
- Julie Quénehen et Tino Caspanello répondent à quelques questions sur le théâtre sicilien et l'expression dialectale.
-
Les enjeux de la traduction dialectale
par Tino Caspanello, Julie Quénehen,
publié le 22/05/2012
-
Julie Quénehen nous parle ici de sa traduction de 'Nta ll'aria de Tino Caspanello, des difficultés qu'elle a rencontrées et des choix de traduction que furent les siens. Nombre d'exemples montrent comment elle a tenté de rendre, en français, l'écart produit, en italien, par le choix d'une expression en langue dialectale et les "non-dits" que ce dialecte méridional porte en lui. Loin des clichés éculés de la solution des argots et des patois locaux comme expression d'un parler populaire, elle mène une vraie une vraie reflexion sur le sens que chaque langue peut véhiculer.
-
Encuentro con Maite Carranza
par Eugenia Auzas-Mota, Caroline Bojarski, Carlos Benguigui,
publié le 22/05/2012
-
Une classe de 3e du collège Vaugelas de Meximieux (Ain) a accueilli l'auteur de jeunesse Maite Carranza. Nous proposons ici une transcription des moments les plus significatifs de son intervention.
-
Prenez au sérieux le Petit Poucet ! La littérature de jeunesse et la formation des Nations en Amérique latine
par Mélanie Sadler,
publié le 22/05/2012
-
La construction parallèle de l’identité hispano-américaine et de sa littérature a fait l’objet de nombreuses études. Identidad cultural de Iberoamérica en su narrativa de Fernando Aínsa n’en serait qu’un exemple - significatif certes - parmi d’autres. Toutefois, au cœur même de ce questionnement identitaire incessant, il est intéressant de noter que la majorité des écrivains désormais consacrés du continent, de nombreux hommes politiques et des intellectuels harmonisant ces multiples facettes comme le Cubain José Martí ont pris le temps de faire l’école buissonnière et de consacrer un temps précieux à l’écriture de livres pour enfants. Echappatoire ponctuelle au travail sérieux ? Moins qu’il n’y paraît. Qu’il s’agisse d’éduquer le futur citoyen, ou de former le goût artistique et littéraire de l’enfant, il semble qu’un enjeu fondamental se dessine pour ces hommes autour de ce jeune public.
-
Lectures de "À l'air libre" de Tino Caspanello
par Tino Caspanello, Guillaume Cot, Laure Obled, Aurélie de Foresta, Stéphane Resche,
publié le 22/05/2012
-
Après une brève introduction au théâtre de Tino Caspanello, la Clé des Langues vous propose des lectures d'extraits de À l'air libre ('Nta ll'aria).
-
Diphtongues
par Natalie Mandon,
publié le 18/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral décrit les différentes diphtongues de la langue anglaise.
-
Monophtongues
par Natalie Mandon,
publié le 18/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral décrit les différentes monophtongues de la langue anglaise.
-
Les Sons de l'anglais - Introduction
par Natalie Mandon,
publié le 18/05/2012
-
Il est question ici des propriétés phonétiques des voyelles « pures » ou monophtongues, puis de celles des diphtongues. Sont précisés pour chaque son la position de la langue et des lèvres ainsi que le degré d’aperture. Il est important de garder à l’esprit qu’en anglais, d’autres facteurs physiologiques entrent en jeu telles que la tension de la langue et parfois la diphtongaison.
-
La composition (1)
par Manuel Jobert,
publié le 16/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde les différents types de mots composés : morphologie et sémantisme, accentuation des composés grammaticaux, composition et réduction vocalique.
-
La fama es una hinchazón [¿]de orejas[?]
par Antonio Doñas,
publié le 16/05/2012
-
En el libro cuarto de la Eneida, Virgilio relata cómo la Fama difunde por todas partes los amores de Eneas y Dido; algunos de los versos están dedicados a la descripción de esta diosa, hija de la Tierra: se trata de un monstruo alado siempre vigilante que propaga verdades y mentiras indiscriminadamente, cuyo cuerpo está cubierto de plumas que ocultan innumerables ojos, bocas y orejas...
-
Miguel de Cervantes, poeta en "El quijote"
par Andrés Morales,
publié le 16/05/2012
- Présentation de l'aspect poétique de Don Quichotte et des poèmes qui parsèment l'oeuvre.
-
Terminaisons contraignantes - Règle de -ION et extension
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur le cas des mots finissant en "-ion" et sur les autres terminaisons pour lesquelles la même règle s'applique.
-
Terminaisons contraignantes - Accent sur l’avant-dernière syllabe
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur les cas où l'accent est mis sur l'avant-dernière syllabe.
-
Terminaisons contraignantes - Les terminaisons complexes
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur le cas des terminaisons complexes.
-
Terminaisons contraignantes - Accent sur l’avant-avant-dernière syllabe
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur les cas où l'accent est mis sur l'avant-avant-dernière syllabe.
-
Schéma accentuel et nature - Nom /10/ Verbe /01/
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des mots pour lesquels l'accentuation se déplace suivant qu'ils fonctionnent comme des noms ou comme des verbes.
-
María Zambrano: La poesía de la razón
par Carlos Benguigui,
publié le 14/05/2012
-
María Zambrano es una de las grandes desconocidas de la historia del pensamiento español. A menudo minusvalorada, su obra suele confundirse en su mezcla de poesía y filosofía, y aquellos que por azar se acercan lo hacen del modo en el que se va a un jardín para recolectar flores. En cambio, vista de más cerca, su obra constituye uno de los intentos más admirables en lo relativo a aquello que aquí se ha señalado como hilo conductor : el conflicto de una razón ensimismada que ha olvidado una categoría fundamental sin la que ella no es nada, la vida. La solución que propone Zambrano es la conocida como “razón poética”, un concepto al cual es posible que el decir, tal y como lo ideó la pensadora veleña, no pueda alcanzar. Intentemos al menos aproximarnos.
-
Les préjugés linguistiques à Minorque: catalan ou minorquin ?
par Lluis Coll,
publié le 13/05/2012
-
Minorque, une des îles de l’archipel espagnol des Baléares, est un territoire bilingue où le contact des langues fait partie intégrante de la vie quotidienne de tous les habitants. La langue locale, un dialecte du catalan, y cohabite avec la langue dite « nationale », l’espagnol – ou castillan –. Il est bien connu que, pendant le régime franquiste et jusqu’à la mort du dictateur, le castillan était la seule langue permise tandis que les autres langues espagnoles se trouvaient être interdites. Pendant la période connue comme « transition », autrement dit pendant le passage de la dictature à une vraie démocratie, les interdictions concernant la langue disparaissent et, dans les régions espagnoles bilingues, un processus de normalisation linguistique est mis en place.
-
Lecturas de La rebelión de las masas de José Ortega y Gasset
par Carlos Benguigui,
publié le 13/05/2012
-
La rebelión de las masas constituye, junto con España invertebrada y El hombre y la gente, el núcleo central del pensamiento político y social de Ortega y Gasset. Es uno de los textos escritos en lengua española de mayor difusión internacional, siendo uno de los textos fundamentales de la filosofía política del pasado siglo. Ya en su época escritores de la talla de Thomas Mann o Herman Hesse prestaron atención al texto de Ortega, y el propio Albert Camus lo consideraría como un escritor con el cual sentía no pocas afinidades. Sin embargo, la recepción de la obra no ha estado exenta de polémica y los elogios se han multiplicado prácticamente al mismo ritmo que los malentendidos.
-
L'accent lexical - Introduction
par Manuel Jobert,
publié le 11/05/2012
-
L’accent lexical est l’un des points les plus difficiles de l’anglais oral pour les francophones. Cela est dû au fait que le français ne possède pas d’accent lexical en tant que tel. Il est donc essentiel de prendre conscience très tôt de l’importance de ce phénomène. En anglais, chaque mot lexical possède un accent principal sur une syllabe et les autres syllabes sont inaccentuées.
-
Terminaisons contraignantes - Accent sur la dernière syllabe
par Manuel Jobert,
publié le 11/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur les cas où l'accent est mis sur la dernière syllabe.
-
Ladri di biciclette
par Luca Rastello,
publié le 11/05/2012
-
Luca Rastello ci propone un dialogo (inventato?) fra lui e l'anziano signor Giovanni sul furto delle biciclette. Nel corso della conversazione "l'uomo misterioso" rivela le sue attività notturne... Un articolo che racconta la vita di una parte dei pensionati italiani, costretti a "sbarcare il lunario" con fantasia e scaltrezza.
-
Les pronoms personnels et les possessifs (adjectifs et pronoms)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 10/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les notions de pronom personnel, d'adjectif possessif et de pronom possessif.
-
Lampedusa, le drame de la porte de l'Europe
par Emanuela Alice Scialoja,
publié le 08/05/2012
-
Au cours de sa conférence, Alice Scialoja reprend les événements des dernières années qui ont rythmé la vie de l'île de Lampedusa. Évidemment, ces événements sont tous plus ou moins liés aux problèmes des flux migratoires à destination de l'Europe. La décision récente de la Cour Européenne des Droits de l'Homme, l'accord italo-libyens et la drammatique année 2011 seront évoqués et illustrés par cette journaliste qui est restée de nombreuses semaines sur place et nous livre quelques unes de ses photographies pour illustrer son discours.
-
Les Quantifieurs et les Comparatifs (Partie 1)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 07/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les notions de quantifieurs et de comparatifs.
-
Les Quantifieurs et les Comparatifs (Partie 2)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 07/05/2012
- Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les notions de quantifieurs et de comparatifs (suite).
-
Das Krankheitsmotiv in der Lyrik des Andreas Gryphius
par Ferdinand Schlie,
publié le 06/05/2012
-
Les métaphores exprimant la vanité de l’existence parcourent la littérature baroque et la poésie d’Andreas Gryphius. L’article se concentre sur le thème de la maladie comme expérience de la peur et de la vulnérabilité du corps dans deux sonnets d’Andreas Gryphius, et s’interroge sur l’intention qui sous-tend la description de l’existence comme parcours éprouvant et douloureux.
-
Im Angesicht des Verbrechens (2010)
par ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 06/05/2012
-
Une série policière de dix épisodes de 50 minutes, presque huit heures, qui filme l’éclatement d’une fratrie entre Berlin et l’Ukraine, et propose une plongée dans le milieu de la mafia russe berlinoise. La série a été couronnée de nombreux prix.
-
Edoardo Nesi, Storia della mia gente
par Maurizia Morini,
publié le 04/05/2012
- Il libro ha meritato il prestigioso Premio Strega 2011, e fa riflettere sull'evoluzione e declino della piccola industria di qualità italiana ma, al momento, a fatica si intravvede un presente e un futuro positivi per l'economia dell'Italia.
-
Biografia e scrittura. Alcune novità sulla vita di Dante
par Marco Santagata,
publié le 04/05/2012
-
À travers deux exemples tirés de la Vita Nova et de l’Epistola ai Cardinali, Marco Santaga démontre combien il est essentiel de considérer le lien fort – et trop souvent négligé – entre le contexte historique et biographique dans lequel l’auteur écrit et les écrits eux-mêmes pour mieux comprendre la Commedia qui devient, dès lors, un vrai texte « d’actualité »…
-
Dante "arcipersonaggio"
par Marco Santagata,
publié le 04/05/2012
-
Marco Santagata revient, à la fin de la journée d’étude, sur un thème qui lui est cher : le/les Dante. En effet, il explique brièvement la construction complexe des personnages dantesques : le Dante biographique, le Dante fictif, le Dante narrateur, le Dante personnage central d’une œuvre… Ces personnages constituent une particularité fascinante et permettent une approche différente des textes écrits par Dante.
-
Les adjectifs
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 04/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des adjectifs.
-
Sepia
par Nicolas Brachet,
publié le 04/05/2012
- Sepia est une BD de Nicolas Brachet et Alexis Segarra traduite en espagnol par Carlos Benguigui. Découvrez le voyage sous-marin de Masahiro Mori, calligraphe à la recherche de l’encre parfaite. A l’heure où l’écrit est souvent dissocié de son scripteur et de son support original par les rebonds d’internet, le coup de crayon d'Alexis Segarra nous laisse entrevoir l’amour du papier et de l’encre, l’écriture comme forme artistique. De très belles planches qui sont accessibles en italien, espagnol, allemand et arabe sur La Clé des langues...
-
Les quantifieurs d'adjectifs : comparatifs, superlatifs...
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 04/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des quantifieurs d'adjectifs, tels que les comparatifs ou les superlatifs (as...as, more...than, ...).
-
Présentation du livre de Marco Santagata, "L'io e il mondo, un'interpretazione di Dante"
par Claudia Di Fonzo,
publié le 04/05/2012
-
Au cours de cette intervention, Claudia Di Fonzo nous offre une lecture serrée du dernier livre de Marco Santagata - L’io e il mondo. Un’interpretazione di Dante - publié chez Il Mulino à Bologne en 2011. Autour de citations du livre commentées, Claudia di Fonzo nous présente les grands thèmes abordés par Marco Santagata dans cet ouvrage.
-
Les énoncés complexes : le choix du connecteur (Partie 1)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 03/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des énoncés complexes et des différents connecteurs permettant la réalisation de ces énoncés.
-
Conclusion de la journée d'étude "La politique italienne de ces 20 dernières années"
par Jean-Claude Zancarini,
publié le 03/05/2012
- Conclusion de la journée d'étude du 18 novembre 2011 consacrée à la politique italienne de ces 20 dernières années, organisée en partenariat entre le laboratoire Triangle (UMR 5206) et l'Institut Culturel Italien de Lyon.
-
Les énoncés complexes : le choix du connecteur (Partie 2)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 03/05/2012
- Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des énoncés complexes et des différents connecteurs permettant la réalisation de ces énoncés (suite).
-
Les Prépositions
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 01/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des prépositions.
-
This/that - these/those
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 30/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des adjectifs démonstratifs this/that et these/those.
-
“Break On Through (to the Other Side)”: An Overview of The Historiography of U.S. Conservatism in the Sixties
par Aurélie Godet,
publié le 30/04/2012
-
Since the 1990s, a new generation of American historians has been exploring the “other,” counter-countercultural side of the 1960s, focusing on either the higher echelons of conservative power, the work of conservative militants at the grassroots, or on the ideas of specific conservative thinkers. This article aims to review some of the existing literature, while providing insight into what a comprehensive history of the conservative sixties should also include.
-
L'incipit del Paradiso : un'esegesi contro l'Epistola a Cangrande
par Alberto Casadei,
publié le 29/04/2012
-
Alberto Casadei aborde ici la question de l'authenticité de la fameuse Epistola a Cangrande. Il montre comment au moins une partie de cette épître ne peut être attibuée à Dante à travers l'analyse comparée de la théologie de la lumière et de la "Gloria Domini" dans le Paradis et l'Epître à Cangrande. Cette approche a le mérite de retrouver le texte abstraction faite des diverses "incrustations" que des siècles de critique ont recouverts.
-
Le génitif et les assemblages en "of"
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 26/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la notion de génitif et la question des assemblages en "of".
-
Elena Poniatowska, la "princesa roja"
par Caroline Bojarski,
publié le 26/04/2012
-
Nacida en 1932 en París, Elena Poniatowska viene de una familia cuyos orígenes son múltiples. Su madre, Dolores Amor era hija de una familia porfiriana, exiliada tras la revolución, que se casó en París con el heredero de la corona polaca, Jean Evremont Poniatowski Sperry. Nacen Elena y su hermana Sofia y viven en Francia hasta 1941 cuando emigran con su madre a México, huyendo la secunda guerra mondial. Su padre les seguirá más tarde. En México Elena aprende a hablar español con su nana Magdalena Castillo. En 1949, a los diecisiete años, es enviada a Estados Unidos en un convento de monjas. De regreso, en 1952, decide dedicarse a su primera vocación que hoy en día sigue ejerciendo : el periodismo.
-
Le trio des articles : Ø, (a)n, the
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 26/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des articles Ø, (a)n, the.
-
Elena Poniatowska, Querido Diego, te abraza Quiela
par Caroline Bojarski,
publié le 26/04/2012
-
Elena Poniatowska est une écrivaine mexicaine d'origine polonaise de renommée internationale. Journaliste de formation, ses romans sont souvent le fruit d'un savant mélange entre réalité et fiction, déconstruction et dénonciation. Repoussant les limites des genres littéraires en ayant recours au témoignage, à l'essai, au roman ou à la photographie sans s'y enfermer, ses romans sont à la fois des instantanés d'une époque et une plongée au cœur de l'intimité. Dans Cher Diego, Quiela t'embrasse, elle met en scène une femme oubliée, effacée, qui partagea la vie du célèbre peintre mexicain Diego Rivera pendant dix ans. Dans ce roman épistolaire, la frontière entre la fiction et la réalité n'est encore une fois pas hermétique, à la manière des tableaux du Paris des années 1920.
-
La obra de Gabriela Mistral
par Caroline Bojarski,
publié le 25/04/2012
-
Article sur l’oeuvre de la poétesse chilienne Gabriela Mistral.
-
Les noms
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 25/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la notion de nom (définition, types, genres, nombres).
-
Gabriela Mistral, la cuenta mundo
par Caroline Bojarski,
publié le 25/04/2012
-
Gabriela Mistral es la primera persona y la única mujer latinoamericana en haber ganado el premio nobel de literatura. Es considerada en Chile como una figura esencial de la historia nacional que permitió el reconocimiento de su país a través del mundo. En efecto, desde su partida de Chile para México en 1922, permanecerá gran parte de su vida fuera del país y lejos de su tierra tan amada que añora en sus poemas...
-
Voces femeninas y feministas de América Latina
par Caroline Bojarski,
publié le 25/04/2012
-
Ce dossier contient quatre ressources sur Gabriela Mistral et Elena Poniatowska, femmes de lettres et féministes sud-américaines.
-
La composition (2)
par Manuel Jobert,
publié le 24/04/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde l'accentuation des mots composés, en séparant deux cas : celui pour lequel l'accent est sur le premier élément, et celui pour lequel l'accent est sur le second élément.
-
José Ortega y Gasset
par Carlos Benguigui,
publié le 24/04/2012
-
En el presente apartado dedicado a la figura de José Ortega y Gasset, se abordarán en primer lugar las líneas generales del pensamiento del filósofo español, para posteriormente asistir al despliegue del mismo en una de sus obras principales, La rebelión de las masas. En la medida de lo posible, se evitará caer en los lugares comunes que lo dibujan como elitista para acceder a una obra que plantea, si no respuestas, interrogantes aún en nuestros días de actualidad.
-
Stylistics from Scratch: My ‘Take’ on Stylistics and How to Go About a Stylistic Analysis
par Mick Short,
publié le 24/04/2012
-
Mick Short was invited by Manuel Jobert as part of the tenth edition of the Discourse Analysis Conferences, organised by the Société de Stylistique Anglaise and Lyon 3. After giving some precious advice to students in stylistics and explaining the "foregrounding theory", he analysed a number of texts including the front page of a British tabloid, a poem by Robert Frost and a passage from Colum McCann’s Let the Great World Spin.
-
Le catalan : la configuration de ses dialectes et d'une langue standard
par Lluis Coll,
publié le 24/04/2012
-
Le catalan est une langue romane qui compte environ dix millions de locuteurs. En Espagne il est la langue co-officielle, aux côtés de l’espagnol, dans trois Comunitats Autònomes, à savoir la Catalogne, la Communauté Valencienne et les îles Baléares (toutes situées à l’est de la Péninsule Ibérique), et une langue parlée dans une petite partie de la Comunitat Autònoma d’Aragon. Mais bien qu’elle soit principalement parlée en Espagne, le catalan compte aussi des locuteurs en Andorre, en France et en Sardaigne. En Andorre, il est la langue officielle du pays. En France, dans le département des Pyrénées Orientales, et en Sardaigne, dans la ville d’Alghero, il est, en revanche, une langue secondaire.
-
Les différents types d'énoncés
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 23/04/2012
-
Outre les différents types d'énoncés possibles (affirmatif, négatif, interrogatif, exclamatif), cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les problèmes soulevés par le passage du style direct au style indirect.
-
Les adverbes (Partie 2)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 20/04/2012
- Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde l'utilisation des adverbes (suite).
-
Les adverbes
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 20/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde l'utilisation des adverbes.
-
Les suites V1 V2 et les opérateurs Ø, to et –ing : Comment relier deux verbes qui se suivent dans un énoncé ? (Partie 2)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 20/04/2012
- Cette partie du précis de grammaire anglaise aide à répondre à plusieurs questions : quand un verbe en suit un autre dans l’énoncé, sous quelle forme se présente-t-il ? Comment est-il relié au verbe qui le précède ? Suite de la première partie.
-
Les suites V1 V2 et les opérateurs Ø, to et –ing : Comment relier deux verbes qui se suivent dans un énoncé ?
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 18/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aide à répondre à plusieurs questions : quand un verbe en suit un autre dans l’énoncé, sous quelle forme se présente-t-il ? Comment est-il relié au verbe qui le précède ?
-
Les verbes dits « causatifs » : get, have, let, make
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 16/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les verbes "causatifs" (get, have, let, make).