Vous êtes ici : Accueil / Dernières publications

Dernières publications

G.K. Chesterton, penseur critique de la culture de masse ?
L’enjeu de cet article est d’envisager G.K. Chesterton (1874-1936) comme un penseur critique original de la culture de masse en Grande-Bretagne, à une époque traversée par une crise politique et sociale mais aussi culturelle. Héritier d’une tradition conservatrice d’écrits critiques sur la culture contemporaine, Chesterton s’écarte de la vision prédominante d’une culture de masse dangereuse et dégradante et décide plutôt de l’envisager comme un sujet d’étude fécond.
Le poète et le Prince. De la politique
Dans le cadre du séminaire "Ecrire les modernités arabes" , Mohamed Ben Mansour (Maître de conférences en études arabes à l'ENS de Lyon) nous présente son ouvrage ((Le poète et le Prince : couleurs de l’éloge et du blâme à l’époque abbasside (750-965))). Mohamed Ben Mansour propose dans cet ouvrage une profonde analyse sur la relation entre le poète et le Prince. Réduite souvent à un préceptorat fondé sur des considérations matérielles et vénales, la relation entre le poète et le Prince n'a pas bénéficié d'une étude transversale qui en révèle les diverses facettes et met en lumière sa richesse et sa complexité. Ce travail explore les pouvoirs de la parole encômiastique et ses multiples interactions avec l'univers politique. Pédagogue, laudateur, conseiller et critique du pouvoir, toutes ces manifestations de la parole poétique sont examinées à partir d'un arrière-plan philosophique et confrontées à d'autres traditions majeures comme celle des Miroirs des princes et des théologiens.
Les banderoles des supporters ultras de Rome
Ce qui se joue dans le stade de football n’est pas qu’un sport. Les ((striscioni)) affichés par les ultras dans les stades de ((calcio)) sont un moyen privilégié d’étudier le phénomène social et culturel du tifo en Italie. Cette entrée thématique permet de réfléchir aux spécificités culturelles italiennes : l’ancrage d’une identité plurielle dans des territoires et des langues multiples, des logiques symboliques de représentation de soi et d’autrui, l’importance d’appartenir au groupe, et l’art de jouer avec les mots.
Faire mémoire de la dernière dictature argentine : étude de cas de la chronique graphique «ESMA» (2019).
En 2019, le journaliste Juan Carrá et l’illustrateur Iñaki Echeverría publient un roman graphique intitulé ((ESMA)). Le titre renvoie à la période de la dernière dictature argentine (1976-1983) dans un contexte où la société argentine continue de se mobiliser pour la vérité, la mémoire et la justice au nom des victimes disparues et survivantes de la violence répressive. Cet ouvrage crée une histoire visuelle de ce passé récent, faisant ainsi mémoire à travers un outil original : le roman graphique.
Paolo Sorrentino, «Loro» (2018)
Chronique Cinéma du film ((Loro)), le biopic sur Silvio Berlusconi réalisé par Paolo Sorrentino en 2018, avec Toni Servillo et Riccardo Scamarcio.
«English for all» ? Idéologies linguistiques et langue anglaise en France
Pour beaucoup, l’anglais est de plus en plus (omni)présent dans divers aspects de la vie. Dans cette présentation, nous explorerons les dynamiques idéologiques qui entourent l’enseignement, l’apprentissage et l’usage de l’anglais en France. Quelles sont les idéologies mobilisées afin de justifier et rationaliser la place importante qui lui est accordée ? Quels sont les fondements idéologiques de l’élaboration, et la valorisation, des variétés de référence de la langue anglaise utilisées en France ? Quels sont les effets sociolinguistiques engendrés par ces différentes dynamiques ?
Quand le silence façonne les voix enfantines : les narratrices enfants dans quatre romans latino-américains
Podcast d'une communication sur les voix de narratrices enfants dans quatre romans latino-américains publiés au XXè et XXIème siècles et sur l'importance du silence dans leur éducation et leur construction.
La «Déclaration d’indépendance de l'Etat de Palestine» de Mahmoud Darwich et sa traduction par Elias Sanbar. Du souffle poétique à la raison diplomatique
La Déclaration d’indépendance de l'Etat de Palestine a été rédigée en langue arabe le 15 novembre 1988 à Alger par le grand poète palestinien Mahmoud Darwich, à la demande de Yasser Arafat qui était alors chef de l’Organisation de Libération de la Palestine (OLP) (Avnery 2008 : 162). Dans la foulée de la proclamation de la Déclaration, le texte fut traduit en français par Elias Sanbar, écrivain franco-palestinien et diplomate, traducteur de nombreux recueils de Mahmoud Darwich, et en anglais par Edward Saïd, professeur de littérature comparée palestino-américain à l’université Columbia (États-Unis). Dans une perspective d’analyse de discours, mise au service d’une étude traductologique comparative arabe-français, cet article tente de mettre en lumière les différentes stratégies linguistiques et littéraires adoptées par chacun des deux auteurs-traducteurs pour marquer la portée idéologique du texte. À un niveau proprement traductologique, nous avons voulu montrer en quoi les textes produits, empreints des « visions du monde » personnelles des deux intellectuels engagés, laissent toutefois entendre une « polyphonie harmonique », résultant d’une conviction globale partagée.
Réalité et virtualité des silences du cyberharcèlement dans le jeu vidéo «Chuka: rompe el silencio».
Podcast d'une communication sur un jeu vidéo développé au Mexique sous l'égide de l'ONU afin de lutter contre le cyberharcèlement.
L'école Isidro Burgos d'Ayotzinapa, construction narrative de la marge et du centre
Podcast d'une communication sur deux textes de journalisme narratif contemporain qui abordent le drame d'Ayotzinapa. Cette étude rappelle les événements survenus au Mexique en 2014 et analyse l'écriture de l'immersion.
La sensorialidad en los primeros versos de «El médico de su honra»
En este artículo se propone estudiar el íncipit de ((El médico de su honra)) desde la perspectiva de la sensorialidad: la expresión de los sentidos de los protagonistas es un elemento clave que permite entender lo que está en juego en esta escena de apertura. De hecho, lo que ven, sienten, dicen y / o callan contiene elementos característicos de sus rasgos teatrales definitorios y hace que Calderón consiga renovar la función del íncipit de una manera original.
Dossier - La gastronomía mexicana tradicional
La Clé espagnole les propone una selección de recursos (artículos de prensa, vídeos, estudios universitarios, recursos didácticos) sobre la gastronomía mexicana para conocer los platos tradicionales de México, su historia, sus chefs y su importancia en la cultura del país.
«Der Letzte Held von Marienburg» (1830, Joseph v. Eichendorff): Ein doppelter Gebrauch des historischen Materials in der Literatur
Der Grundgedanke dieser literarischen Untersuchung besteht darin, ein Theaterstück von Eichendorff in Bezug auf die historische Bedeutung des Deutschen Ordens zu analysieren. Eichendorff hat die Geschichte dieses religiösen und dem Vaterland gewidmeten Ordens benutzt, um seine patriotische Hoffnung auf eine Einheit Deutschlands zum Ausdruck zu bringen. Beim Lesen des Stücks fällt außerdem auf, dass Frauenfiguren entscheidende Rollen in der Handlung spielen, obwohl es eigentlich die männliche Heldenfigur Heinrich von Plauen unaufhörlich verehrt. Da Eichendorff die Geschichte des Deutschen Ordens – und die Rolle der Deutschen Schwestern – genau kannte und vom katholischen Frauenideal Marias fasziniert war, hat er sehr wichtige Frauenfiguren in die Handlung integriert.
Rompiendo los muros. Narrativas cinematográficas de la emergencia de la juventud colombiana contemporánea
Podcast de una intervención sobre la juventud en el cine colombiano contemporáneo. Apoyándose en cuatro películas Sonia Sánchez-Rivera presenta la emergencia de nuevas narrativas y analiza prácticas creativas actuales.
L’affaire Gino Bartali
Gino Bartali, double vainqueur du Tour de France et triple vainqueur du Tour d’Italie, est aussi considéré comme un héros de la Seconde Guerre mondiale pour avoir sauvé des centaines de Juifs italiens entre 1943 et 1944. Pourtant, cette thèse fait l’objet depuis quelques années d’une remise en cause de la part de plusieurs historiens de la Shoah et du sport. La controverse a notamment fait grand bruit en 2021, lors de la sortie d’un ouvrage de Marco et Stefano Pivato, ((L’ossessione della memoria. Bartali e il salvataggio degli ebrei: una storia inventata)). Au-delà de l’épineuse question du rôle du champion dans la Résistance, l’affaire Bartali interroge les historiens sur leur rapport à la preuve, au témoignage, et, dans le cas précis de l’histoire du sport, sur la tentation de faire de certains grands champions des mythes et des héros politiques.
Esthétique du silence dans la bande dessinée «Regreso al Edén» de Paco Roca
Podcast d'une communication sur la représentation du silence dans la bande dessinée du dessinateur espagnol Paco Roca.
Melania G. Mazzucco, «L’architettrice» (2019)
Fiche de lecture du roman ((L'archittetrice)) de Melania G. Mazzucco, publié en 2019 par Einaudi.
Cuerpos silenciados y nuevos discursos: la estética forense en el caso de los desaparecidos en México
Podcast de una intervención sobre la estética forense en México. En un contexto de mediatización extrema de la violencia de los narcotraficantes surgió un nuevo tipo de arte relacionado con asesinados y desapariciones.
Petrarca e la musica, tra Francia e Italia
Il contributo descrive a grandi linee il ruolo che la musica ricoprì negli ambienti che Petrarca frequentò, tenendo conto delle informazioni che si ricavano da testi poetici di autori contemporanei. Propone inoltre una riflessione sulle opere in cui Petrarca parla della musica (((Epystole metrice)) III 15 e 16; ((De remediis utriusque fortune)) I 23 De dulcedine musica) e sul ruolo che i generi per musica, la ballata e il madrigale, ricoprono nell’economia del ((Canzoniere)), a partire dall’analisi del gruppo di otto testi delimitati dal madrigale "Non al suo amante più Dïana piacque" (Rvf 52) e dalla ballata "Perché quel che mi trasse ad amar prima" (Rvf 59).
"Fidarsi delle apparenze". Lingua e stile del «Canzoniere» di Petrarca
L’intervento analizza alcuni aspetti formali della lingua del ((Canzoniere)) (il lessico, la rima e la sintassi) e, ripercorrendo altrettanti momenti di storia della critica, ridiscute e contesta l’immagine di un Petrarca troppo semplice, "dolce" e convenzionale rispetto al genio dantesco.
Esperimenti di mise en page. La sequenza 70-75 du «Canzoniere» di Petrarca
L’intervento analizza la collocazione della sequenza Rvf 70-75 tra le carte del codice Vaticano latino 3195, estendendo il ragionamento alla più ampia sequenza di fragmenta compresa tra le sestine 66 e 80, per mostrare come le connessioni tra i vari componimenti diano luogo a un tessuto composito, complesso, nel quale la diacronia della loro composizione si realizza in un discorso sincronico. La seconda parte dell’intervento mette in rilievo alcuni tra i temi portanti delle Canzoni degli occhi, sempre traguardati attraverso la connessione con i numeri circostanti, fino a risalire alla canzone 23.
Les «Fragmenta» de Pétrarque sous le regard de Méduse
Cette communication propose une lecture du ((Canzoniere)) - dans sa synchronie et sa diachronie - au prisme du mythe de Méduse. Ce mythe, qui fait partie des mythes fondateurs de la poétique de Pétrarque, comme celui de Daphné et Apollon, illustre et confirme la façon dont Pétrarque renouvelle les ((topoi)) de la poésie lyrique précédente (en particulier la ((donna petra)) et l'amant transformé en statue), en faisant de la métamorphose en pierre par Laure-Méduse l'une des caractéristiques du je lyrique de sa ((fabula)). Au gré des vicissitudes du récit de l'histoire d'amour et de la construction progressive du livre-canzoniere, le poète introduit des variations lexicales et interprétatives qui s'inscrivent dans un réseau intertextuel. Ces dernières contribuent à la richesse polysémique de l'usage poétique du mythe, pour aboutir à l'allégorie morale dans le dernier texte, la chanson à la Vierge, où l'état de pierre représente un obstacle - surmonté ou sur le point de l'être - à la ((mutatio animi)).
Uno, nessuno, centomila. I mille volti del «Canzoniere» di Petrarca
L'objet de cette contribution est de fournir une synthèse, à la lumière d'études sur le sujet et d'enquêtes autoptiques sur les manuscrits ainsi que sur les éditions anciennes, des mutations graphico-visuelles du ((Canzoniere)) pétrarquien au cours des siècles. Le changement de la mise en page du texte, porteur d'une poétique précise dans l'autographe-idiographe pétrarquien a en effet conditionné la lecture et l'interprétation de l’oeuvre.
Il problema dei sogni nel «Canzoniere» di Petrarca tra retorica e contenuto
Petrarca dissemina la sua produzione letteraria in prosa e in versi di riferimenti ai sogni. Tuttavia, il suo giudizio resta ambiguo e non è facile stabilire quanta fede prestasse al mondo onirico. Nel corso dell'intervento si propone una discussione sull'ermeneutica offerta da Petrarca in merito all'argomento, e si tenta di evidenziare il ruolo svolto dall'autorità di Agostino.
"Di pensier in pensier, di monte in monte" di Petrarca: il poeta nel paesaggio
La lettura proposta per la canzone 129 dei ((Rerum vulgarium fragmenta)) la colloca da un lato in relazione ad altri testi petrarcheschi "montanini", dalla lettera del Ventoso all'epistola metrica dal Monginevro rivolta all'Italia a quella a Barbato dedicata a Selvapiana (lo stesso luogo dove quasi sicuramente anche la canzone 129 dei ((Rerum vulgarium fragmenta)) fu scritta), sottolineando la sua primazia cronologica rispetto a una certa idea di paesaggio; dall'altro ne illustra i contenuti propriamente amorosi. Si tratta di un amore passionale che tipicamente viene denunciato nei termini fisiologici e psicologici della tradizione cavalcantiano-dantesca dell'amore doloroso. Il delirio d'amore, strettamente legato e funzionale alla creatività poetica - come è in questa canzone - rappresenta un'ulteriore, straordinaria testimonianza di quella personalità malinconica che Petrarca fa sua nel ((Canzoniere)) a partire dal sonetto "Solo e pensoso".
La sextine 142 du «Canzoniere» : un Pétrarque "médiéval"?
L’analyse de la sextine 142 du ((Canzoniere)) ("A la dolce ombra de le belle frondi") est envisagée selon trois axes : 1) son inscription (évolutive) dans le macro-texte (dialectique du proche et du lointain) ; 2) l’analyse sémantique des mots rime selon le principe de la retrogradatio cruciata, selon les indicateurs temporels et selon l’adjectivation, avec une attention particulière portée à l’adjectif "altro" ; 3) la mise en lumière d’un possible hypotexte médiéval négligé (l’((Ovidius moralizatus)) de l’ami Pierre Bersuire) et son importance pour l’appréciation de la sextine, comme pour l’appréhension globale du ((Canzoniere)).
Il dialogo con i contemporanei: versi allocutivi e di corrispondenza nei «Fragmenta» di Petrarca
La relazione riguarda i componimenti rivolti a uno o più destinatari reali, il loro senso complessivo e il peso all’interno dell’organizzazione del ((Canzoniere)) di Petrarca, in cui ha una rilevante importanza, anche numerica, la forma dell'allocuzione, sia rivolta a destinatari reali sia ad astratti.
Ettore Scola, «Passione d'amore» (1981)
A l'occasion de la projection le 14 octobre 2021 de ((Passione d'amore)) d'Ettore Scola au cinéma UGC Confluence de Lyon dans le cadre du Festival Lumière, Philippe Brunel a présenté le réalisateur et son film au public. Ce podcast est une captation de cette présentation.
«Fabula» e intreccio. Una «lectura» del «Canzoniere» di Petrarca
Il contributo si propone di tracciare un percorso di lettura del ((Canzoniere)) incentrato sul valore polisemico del termine favola e sulla pluralità di significati e funzioni che la voce assume in seno all’opera. Attraverso il caso esemplificativo dell’occorrenza testuale e concettuale di fabula, lo scopo è mostrare come i legami di intertestualità tra i componimenti del ((Canzoniere)) – confortati da loci paralleli attinti anche dalla produzione latina petrarchesca – diano luogo ad implicazioni semantiche, narrative e macro-testuali.
Ulrike Draesner: «Sieben Sprünge vom Rand der Welt», un roman et un site
Le roman ((Sieben Sprünge vom Rande der Welt)) relate l’histoire de deux familles marquées par des expériences de migration forcée à la fin de la Seconde Guerre mondiale. L'un des thèmes centraux est la question de la transmission intergénérationnelle d’événements traumatiques qui n’ont pas pu être mis en mots par ceux qui les ont vécus et qui restent présents de différentes manières chez leurs descendants (rêves, peurs inexplicables, symptômes corporels…), un des enjeux de l’écriture étant précisément pour l'auteure Ulrike Draesner de « traduire » cette forme de savoir non verbal en littérature.