Vous êtes ici : Accueil / Dernières publications

Dernières publications

«L'armée illuminée» de David Toscana

Caroline Bojarski - publié le 12/03/2013

Présentation du livre de David Toscana qui raconte l'histoire de Matus, instituteur mexicain qui décide de reconquérir le Texas.

«La vie quotidienne en Espagne au temps de Carmen» de Jean Descola

Caroline BOJARSKI - publié le 18/02/2013

En lisant le livre de Jean Descola qui fait une étude approfondie des conditions de vie des Espagnols au XIXème siècle, il nous est proposé de découvrir les décors dans lequel Don José et Carmen, les personnages de Mérimée, évoluent tout au long de la nouvelle qui leur est consacrée.

«Carmen» de Frédéric Brémaud, Denis Goulet et Valérie Vernay

Caroline Bojarski - publié le 18/02/2013

Présentation de la bande-dessinée "Carmen", de Brémaud (scénario), Goulet (dessin), et Vernay (couleur) et ressources complémentaires sur la nouvelle originelle de Prosper Mérimée, écrite en 1845.

«Tradition et Dissidence» de Juan Goytisolo

Caroline Bojarski - publié le 15/01/2013

Fiche de lecture du livre "Tradition et Dissidence" de l'auteur espagnol Juan Goytisolo.

«L'Espagne et les Espagnols» de Juan Goytisolo

Caroline Bojarski - publié le 15/01/2013

Fiche de lecture du livre "L'Espagne et les Espagnols" de l'auteur espagnol Juan Goytisolo.

«Il se passe des choses bizarres» de Luisa Valenzuela

Luisa Valenzuela, Caroline Bojarski - publié le 21/12/2012

Cette page propose une traduction de la nouvelle ((Il se passe des choses bizarres)), extraite du recueil éponyme de l'auteure argentine Luisa Valenzuela.

«Aquí pasan cosas raras» présenté par Luisa Valenzuela

Luisa Valenzuela, Caroline Bojarski - publié le 21/12/2012

Cette page propose une traduction d'un texte de l'auteure argentine Luisa Valenzuela où celle-ci explique comment elle a commencé à écrire son recueil de nouvelles ((Aquí pasan cosas raras)) (((Il se passe des choses bizarres))) durant la dictature.

«Malgré tout, contes à voix basse des prisons d'Argentine» de Miguel Benasayag

Caroline Bojarski - publié le 21/12/2012

Fiche de lecture du roman ((Malgré tout, contes à voix basse des prisons d'Argentine)) de l'auteur franco-argentin Miguel Benasayag.

«Tes yeux dans une ville grise» de Martín Mucha

Caroline Bojarski - publié le 21/12/2012

Fiche de lecture du roman ((Tes yeux dans une ville grise)) de l'auteur péruvien Martín Mucha.

«Hay que sonreír» de Luisa Valenzuela

Caroline Bojarski - publié le 21/12/2012

Fiche de lecture du roman ((Hay que sonreír)) de l'auteure argentine Luisa Valenzuela.

Entretien avec Luisa Valenzuela

Caroline Bojarski - publié le 20/12/2012

Cette page propose un entretien avec l'auteure argentine Luisa Valenzuela, à propos de son recueil de nouvelles "Aquí pasan cosas raras" et à propos de son actualité.

Dossier sur Luisa Valenzuela

Caroline Bojarski - publié le 20/12/2012

Luisa Valenzuela es una escritora argentina de reconocimiento internacional. Nacida en 1938 en Buenos Aires, publicó más de veinte libros entre los cuales se destacan novelas, cuentos, microrelatos y ensayos. Su obra es un verdadero cuestionamiento acerca del lenguaje y del acto creativo que representa la escritura. Influenciada por la historia de su Argentina natal o por los muchos lugares donde vivió, sus libros nos proponen –con elementos esenciales como el humor y el erotismo– una (...)

L’étrangeté des fonds du Greco

Hector Ruiz - publié le 26/11/2012

Article présentant l'originalité du traitement du fond des peintures du Greco.

Entrada del Teatro Experimental de Cali, Colombia. Foto de C. Arango in Wikipedia, dominio público: https://fr.wikipedia.org/wiki/Enrique_Buenaventura#/media/Fichier:TEC_Cali.JPG.

La violencia en tres obras de teatro colombianas: tensión entre absurdo y hermenéutica

Gabriella Serban - publié le 26/11/2012

Artículo que analiza la temática de la violencia en el teatro colombiano contemporáneo. La historia del país influye en las obras de teatro; de ahí la omnipresencia de la violencia.

Entrevista a Carmen Posadas

Caroline Bojarski - publié le 20/11/2012

En esta entrevista, la autora uruguaya, Carmen Posadas, habla de los temas recurrentes en su obra y de los escritores que la han influido como Agatha Christie. También evoca algunos de los rasgos característicos de su estilo.

Entrevista a Karla Suárez

Caroline Bojarski, Karla Suárez - publié le 20/11/2012

Cette page propose un entretien avec l'auteure cubaine Karla Suárez.

«La Havane année zéro» de Karla Suárez

Caroline Bojarski - publié le 20/11/2012

Présentation du roman de Karla Suárez.

«Pequeñas infamias» de Carmen Posadas

Caroline Bojarski - publié le 20/11/2012

Presentación de la novela policíaca de Carmen Posadas.

«Invitation à un assassinat» de Carmen Posadas

Caroline Bojarski - publié le 20/11/2012

Présentation du roman de Carmen Posadas.

Apuntes sobre dos novelas chilenas: «Formas de volver a casa» de Alejandro Zambra y «La deuda» de Rafael Gumucio

Martin Lombardo - publié le 09/11/2012

En las dos novelas aquí trabajadas, se aborda la forma en que se define y se construye la sociedad chilena en las décadas de los ochenta y noventa -las relaciones de poder, sus puntos oscuros y reprimidos, lo visible y lo invisible, sus barrios y las implicaciones que supone provenir de esos barrios, las formas de identificación y de reificación.

«Printemps barbare» de Hector Tobar

Caroline Bojarski - publié le 08/11/2012

Grâce à ce premier roman, Hector Tobar (journaliste américain d'origine guatémaltèque) s'est fait une place parmi les grands écrivains nord-américains actuels. À travers l'histoire apparemment banale d'une employée mexicaine, il dépeint la Californie d'aujourd'hui en se penchant sur l'immigration mexicaine, la justice américaine, l'engagement politique ou encore les médias de masse. Le tableau dressé n'est pas cynique, ironique ou accusateur, car la polyphonie est maîtresse du (...)

«Quelques jours au Brésil» d'Adolfo Bioy Casares

Christine Bini - publié le 04/11/2012

Présentation du livre d'Adolfo Bioy Casares.

Espacio, frontera y márgenes en la novela de Matías Néspolo, «Siete maneras de matar a un gato»

Martin Lombardo - publié le 03/11/2012

Cette page propose une critique du roman "Siete maneras de matar a un gato" de l'écrivain argentin Matías Néspolo.

La poesía chilena pre y post golpe militar (1970 – 1989): una valoración a treinta años plazo

Andrés Morales - publié le 22/10/2012

Si bien, Chile se ha caracterizado por una inusual y fértil producción poética, sólo se conocen las voces de aquellos gigantes de nuestra literatura que han trascendido las fronteras del país y que no tocaron, precisamente, los aspectos más dolorosos del trauma histórico de 1973. De esta manera es necesario clarificar un panorama que es parte importante de nuestro patrimonio literario y, al mismo tiempo, otorgarle el valor que éste reviste dentro de la tradición poética chilena del (...)

«La Lumière est plus ancienne que l’amour» de Ricardo Menéndez Salmón

Christine Bini - publié le 02/10/2012

Cette page propose une chronique critique du roman ((La Lumière est plus ancienne que l’amour)) de l'écrivain espagnol Ricardo Menéndez Salmón.

Conversación con Javier Cercas

Javier Cercas, Fernanda Vilar, João Augusto Aidar Filho, Carlos Heusch - publié le 18/09/2012

Cette page présente une conversation en deux parties avec l'écrivain et traducteur espagnol Javier Cercas.

«Air de Dylan» d'Enrique Vila-Matas

Christine Bini - publié le 18/09/2012

Cette page propose une chronique critique du roman "Air de Dylan" de l'écrivain espagnol Enrique Vila-Matas.

Dossier sur Luis Sepúlveda

Marie-Pierre Agnès, Fernanda Salomão Vilar - publié le 09/09/2012

Ce dossier consacré à l'écrivain chilien Luis Sepúlveda est composé d'un entretien avec l'écrivain, d'un de ses textes (écrit pour les Assises Internationales du Roman 2012), et de deux textes à visée pédagogique.

Enseigner (à) l’étranger

Christian Lagarde - publié le 31/08/2012

Introduction au colloque "L’Étranger".

Les nouveaux Persans. Être Erasmus en Espagne

Alberto Supiot Ripoll - publié le 31/08/2012

Dans cette communication seront utilisés des textes oraux correspondant à des enregistrements réalisés en classe de FLE sous forme d’interviews faites à des étudiants en mobilité Erasmus à l’Université de Valladolid. Les étudiants espagnols auteurs de ces enregistrements devaient demander aux étudiants Erasmus de rendre explicites leurs impressions au sujet de l’Espagne et des Espagnols. Les interactions ainsi obtenues sont l’objet d’un bref commentaire fait à la lumière (...)