À consulter également
30 ressources contiennent le mot-clé amour.
Rechercher aussi dans titre et résumé (recherche structurée).
La celosa de sí misma de Tirso de Molina
par Irène Cayla, publié le 09/09/2024Presentación de La celosa de sí misma, una comedia de Tirso de Molina, publicada en 1613 que forma parte del programa de la agrégation 2025.
El corazón helado de Almudena Grandes
par Berthine Delbreil, publié le 16/05/2023Presentation d'un roman contemporain de la célèbre autrice espagnole, Almudena Grandes. Ce roman aborde le thème de la mémoire et de la post-mémoire en couvrant une vaste période historique qui commence avec la Guerre Civile espagnole et se termine aujourd'hui.
Entrevista a Marta Sanz, respeto a Amor fou
par Marta Sanz, Emma Chenna, publié le 15/03/2021Interview de l'écrivaine espagnole Marta Sanz au sujet de son livre "Amor fou".
Los exilios, Saúl Ibargoyen Islas en su poesía
par Norah Giraldi dei Cas, publié le 08/12/2020Cet article étudie la poésie de Saúl Ibargoyen et ses thèmes récurrents comme l'exil et l'amour.
Entrevista a Rosa Montero
par Rosa Montero, Emma Chenna, Pomme Gérard, publié le 15/02/2019Interview de l'écrivaine espagnole Rosa Montero à l'occasion de la parution en langue française de son dernier roman qui aborde la relation amoureuse et la passion.
El mayor afrodisíaco de Rosa Montero
par Rosa Montero, publié le 15/02/2019Texte inédit écrit dans le cadre des Assises Internationales du Roman organisées à Lyon par la Villa Gillet en mai 2018. L'auteure traite de la passion amoureuse.
Femmes, amour et mariage dans «La señorita malcriada» et «La mojigata»
par Sylvie Imparato-Prieur, publié le 13/04/2017Conférence sur le thème de la femme et de l'amour dans 2 pièces de théâtre espagnoles du XVIIIème siècle.
Le maquilleur de cadavres, de Jaime Casas
par Olivia Sébart, publié le 04/11/2016Le Maquilleur de cadavres raconte l’histoire de Pancho Veloso, un adolescent de l’extrême sud du Chili. Pancho est un garçon étrange, fils de croque-mort, il grandit dans un univers lugubre (pompes funèbres, boucherie, abattoir, etc). Aux yeux de tous il est considéré comme un bon à rien. Un jour sa famille l’envoie en ville pour travailler.
Mario Vargas Llosa a través de sus obras
par Izia Douix, publié le 02/06/2016Présentation de l'écrivain et homme politique péruvien, Prix Nobel de Littérature 2010.
Entrevista a Raúl Zurita
par Raúl Zurita, Arturo Sánchez, publié le 05/02/2016En el marco del festival Belles latinas Raúl Zurita estuvo en Lyon el 13 de octubre de 2015. Fue aprovechada esta ocasión por Arturo Sánchez, alumno del Máster de Estudios hispánicos de la ENS de Lyon, para pedirle una entrevista al famoso poeta chileno. Muy amablemente accedió este y ambos se vieron en el bar del hotel en el que se hospedaba.
Malentendido de Andrés Neuman
par Andrés Neuman, publié le 15/06/2015Texte inédit publié dans le cadre des Assises Internationales du Roman organisées par la Villa Gillet. Texte sur la traduction.
Angélica Liddell : Le Cycle des résurrections
par Marie Du Crest, publié le 12/12/2014Présentation d'une trilogie d'Angélica Liddell.
Angélica Liddell : You are my destiny
par Marie Du Crest, publié le 11/12/2014Présentation de la pièce d'Angélica Liddell, adaptation contemporaine du Viol de Lucrèce.
Gabriel García Márquez - Diatriba contra un hombre sentado
par Edna Cordoba, publié le 29/05/2014Présentation de la seule pièce de théâtre écrite par García Márquez qui évoque les difficultés et les rancoeurs d'un couple marié depuis 25 ans.
Carlota Fainberg
par Laura Sillero, publié le 30/06/2013No se trata tampoco de una de esas novelas que nos dan que pensar, sino que se queda en la definición de pasatiempo: una lectura agradable, un texto bien escrito, y, por suerte, un final sorprendente, en el que aparece la fantasía y el autor da un sentido al texto que, sin ese final, habría pasado completamente desapercibido o simplemente carecería de interés. A pesar de todo, Carlota Fainberg es una prueba más del buen hacer de Antonio Muñoz Molina, en lo que a la escritura detallada de las relaciones entre hombres y mujeres respecta.
Carmen Posadas
par Carmen Posadas, Caroline Bojarski, publié le 20/11/2012Cette page propose un entretien avec l'auteure uruguayenne Carmen Posadas.
La Havane année zéro
par Caroline Bojarski, publié le 20/11/2012Présentation du roman de Karla Suárez.
Invitation à un assassinat
par Caroline Bojarski, publié le 20/11/2012Présentation du roman de Carmen Posadas.
Pequeñas infamias
par Caroline Bojarski, publié le 20/11/2012Presentación de la novela de Carmen Posadas.
L'Amant de Patagonie
par Christine Bini, publié le 06/06/2012Ecossaise orpheline, envoyée au bout du monde pour s’occuper des enfants d’un pasteur, découvre une nature sauvage qui la stupéfie et l’envoûte. La vraie vie d’Emily, sa vie de patagonne, débute en 1880, lorsqu’elle aborde ce qu’elle appelle « le Nouveau Monde » : « Voilà mon pays ! Je me sens aussi intimidée qu’excitée à imaginer ce qui m’attend sur cette terre nouvelle. Je ne sais pas seulement combien d’années j’y passerai. Est-ce vraiment important ? Je l’ai choisie, j’ai voulu y venir, j’y suis ». Tout au long du beau roman d’Isabelle Autissier, on va suivre le personnage d’Emily, et découvrir, outre la vie austère des pionniers européens, la vie libre et précaire des Indiens du bout du monde.
Juan Gabriel Vásquez
par Juan Gabriel Vásquez, Caroline Bojarski, Manuel Munevar, publié le 06/06/2012Enregistrement de la rencontre avec l'écrivain Juan Gabriel Vásquez, qui a eu lieu le 30 mai 2012 à la Libraire Ouvrir l'Oeil (Lyon), et été animée par Caroline Bojarski et Manuel Munevar.
El ruido de las cosas al caer
par Caroline Bojarski, publié le 06/06/2012Présentation du roman El ruido de las cosas al caer de Juan Gabriel Vásquez.
Le Chien du jardinier
par Christine Bini, publié le 18/12/2011Présentation de la pièce de théâtre de Lope de Vega intitulée Le chien du jardinier. Il s'agit d'une pièce en vers du Siècle d'Or.
Como agua para chocolate
par Anne-Marie Molin, publié le 19/10/2011Fiche de lecture du roman Como agua para chocolate, de l'écrivain mexicaine Laura Esquivel.
Fabián Casas - El salmón
par Julia Azaretto, publié le 10/05/2010El salmón est un recueil à structure cyclique (à l'instar du voyage entrepris par le saumon, lors de la période de reproduction, vers la source où il est né) où l'écriture poétique telle que l'on peut l'entendre parfois décrite : « usage peu ou prou maniéré du langage », n'existe que comme l'ombre de ce qu'il faut anéantir. Dans un registre langagier simple, cet ouvrage revisite les thèmes universels de la poésie : la mort, l'amour, l'autre, la famille, l'amitié, toujours dans un style débraillé, qui revendique le parler populaire ou les tournures langagières de l'homme de la rue...
Belén Gopegui
par Anne-Laure Bonvalot, publié le 13/01/2010Ce dossier présente un résumé en espagnol et en français de l'ouvrage "El lado frío de la almohada" ("Le côté froid de l'oreiller" en français), ainsi que d'autres ressources (articles sur l'auteure, sur ses autres ouvrages...).
El deseo desata una separación monstruosa, de Alberto Ruy Sánchez
par Clémence Oriol, publié le 05/05/2009Article sur la nouvelle El deseo desata una separación monstruosa, de Alberto Ruy Sánchez, écrivain mexicain.
Entretien avec Mayra Montero
par Mayra Montero, Maria Semilla Durán, publié le 04/12/2008Entretien réalisé le 9 octobre 2007, à l'Université Lumière Lyon 2, à l'occasion des Belles Latinas. Mayra Montero se définit elle-même comme "cubaine-portoricaine". Née à La Havane en 1952, elle vit à San Juan de Puerto Rico.
Yerma
par Marta Martínez Valls, publié le 22/05/2008Présentation de la pièce de García Lorca intitulée Yerma. La pièce évoque les sentiments d'une femme stérile.
¿Quién de nosotros?
par Marta Martinez Valls, publié le 08/04/2008¿Quién de nosotros ? est la première œuvre de l'écrivain uruguayen Mario Benedetti ; publiée en 1953, elle a très vite reçu un bon accueil de la part de la critique littéraire. A mi-chemin entre le roman et la nouvelle, elle témoigne de l'aspect polyvalent de l'écriture de son auteur ; un classement générique ne saurait être fait sans trahir le texte.