Vous êtes ici : Accueil / Littérature / Littérature latino-américaine / Poésie / La décima espinela en el canto popular latinoamericano

La décima espinela en el canto popular latinoamericano

Par Edna Córdoba : Étudiante de Master TLEC - Université Lumière Lyon 2
Publié par Christine Bini le 18/04/2014

Activer le mode zen

Présentation d'une forme poétique née en Espagne et popularisée en Amérique latine.

Los adeptos a la poesía se entristecen al comprobar que, entre los géneros literarios modernos, la poesía es el que ha perdido la mayor importancia. En el mundo occidental contemporáneo ya no se le atribuye la función didáctica, moralizadora ni comprometida que tenía en el pasado, y el papel de proporcionar placer estético se le ha otorgado primordialmente a la prosa. En Latinoamérica, aunque la poesía moderna ocupa un lugar marginal, hay una poesía popular que sigue jugando un rol auténtico en las comunidades a las que pertenece. La poesía tradicional popular sigue estrechamente ligada tanto a fines pragmáticos como al placer estético en las comunidades latinoamericanas.

En la poesía tradicional y popular de América Latina, la décima espinela ocupa un lugar privilegiado. Esta estrofa nacida en España se popularizó en América Latina de una forma que en España no lo había hecho. A capela o acompañada de ritmos de origen africano, europeo o una fusión de ambos, las décimas tradicionales y las nuevas se encuentran vivas en el canto popular y siguen jugando un rol particular en las comunidades a las que pertenecen.

Aun a pesar de la difusión de la cultura pop y de la situación de pobreza de los compositores de música tradicional y los decimeros, la décima perdura en ritmos como la paya en Chile, la payada en Argentina y Uruguay, el socavón en Perú, la mejorana panameña, el punto cubano y el canto popular de la Sabana de Bolívar en Colombia. A la luz de los ensayos de T.S. Eliot sobre la función social de la poesía y la musicalidad de la poesía presentes en el libro De la poésie et de quelques poètes se intentará explicar el lugar que ocupa la décima espinela en la tradición oral latinoamericana, con base en la idea de que la función social de la poesía es la de influenciar y enriquecer y aportar la lengua y la cultura a la que pertenece. Posteriormente se mostrarán algunos ejemplos del canto popular latinoamericano en cuanto ensamble de dos lenguajes artísticos: la música y la poesía.

Bibliografía general

 

  • Eliot, T.S. “La fonction sociale de la poésie”. En: De la poésie et de quelques poètes. Paris: Éditions du Seuil, 1964.
  • Eliot, T.S. “La musique de la poésie”. En: De la poésie et de quelques poètes. Paris: Éditions du Seuil, 1964.
  • Freja Adrían. “La décima espinela en el canto popular de la Sabana de Bolívar”. En: Literatura: teoría, historia, crítica · Nº 12, octubre 2010. Pp. 295-330.
  • Trapero, Maximiano. “El romancero y la décima juntos y enfrentados en la tradición de canarias”. En: La décima popular en la tradición hispánica. Universidad de Las Palmas, 1994. Pp. 141-174.
  • Trapero, Maximiano. “La décima popular en la tradición hispánica”. En: La décima: Su historia, su geografía, sus manifestaciones. Centro de la Cultura Popular Canaria, 2001. Pp. 61-100.
  • Trapero, Maximiano. “La décima popular en canarias: sus modalidades de usos, su historia y su actualidad”. En: Lenguajes de la tradición popular. México: El Colegio de México, 2002. Pp.351-371.

 

 

Pour citer cette ressource :

Edna Córdoba, "La décima espinela en el canto popular latinoamericano", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), avril 2014. Consulté le 20/04/2024. URL: https://cle.ens-lyon.fr/espagnol/litterature/litterature-latino-americaine/poesie/la-decima-espinela-en-el-canto-popular-latinoamericano