Accès direct au contenu

 
Recherche
Retour rapide vers l'accueil

La Clé italienne


 

Récemment dans Passé et Présent

vignette portail passe present
Au cours de cette séance, Élise Leclerc analyse la notion de «guelfisme», telle qu’elle se présente dans les livres de famille florentins des XIVe et XVe siècles. De par sa fréquence et ses usages, ce terme apparaît en effet comme l’une des clefs de lecture employées par les Florentins pour interpréter la vie de leur cité. Comment expliquer son succès, particulièrement remarquable durant le dernier quart du XIVe siècle (alors que les conflits entre Guelfes et Gibelins n’étaient théoriquement plus d’actualité depuis longtemps), puis son déclin à partir des années 1420 ? Il semble que cela ait à voir avec l’évolution de la définition de l’identité politique de la cité, mais aussi et surtout avec celle des familles qui composaient sa classe dirigeante.

Quarta parte: vicende giudiziarie e lavoro dello storico
Manlio Milani rispondendo a diverse domande evoca le vicende giudiziarie che riguardano la strage di Piazza della Loggia fino ad oggi facendoci capire com'è complesso il percorso non verso la verità storica (ormai dimostrata e indiscussa) ma verso la condanna dei colpevoli. Più largamente, parla poi della loro utilità nella costruzione e la salvaguardia della memoria.
Quinta parte:  La casa della memoria
In questo video Pauline Picco ci presenta il lavoro di tesi di dottorato che ha realizzato in buona parte grazie al fondo della Casa de Memoria.
 
 
 

Récemment dans Art et Littérature

vignette portail arts pla
À bien des reprises, Franca Rame s’est elle-même définie comme le piédestal de son monument de mari, Dario Fo. La journée d’étude Franca Rame à l’œuvre n’entend pas faire du piédestal un monument mais permettre une réflexion sur plusieurs aspects de l’activité de Franca Rame où elle se distingue nettement de Dario Fo. Protagoniste autonome de son engagement politique, elle est aussi femme à tout faire au sein de la compagnie : c’est notamment elle qui assure, en prenant en charge le travail d’édition des textes, la pérennité d’une œuvre sans elle vouée uniquement à l’éphémère de la scène. Sur scène enfin, tandis que l’acteur Fo est spécialisé dans le registre comique, la palette actoriale de Franca Rame englobe aussi bien le tragique que le comique.
 
Au cours de cette séance du séminaire d'études italiennes, Marc Lesage nous présente sa réflexion sur l'image de la ville de Naples dans la littérature napolitaine de l'après-guerre à travers Giuseppe Marotta, Anna Maria Ortese et Raffaele La Capria. Il nous montre comment ces auteurs de l'après guerre se confrontent à l'image réelle, mythifiée ou idéalisée de la ville parthénopéenne. Face aux transformations récentes, les choix sont multiples : nier le réel, le reposétiser ou tenter une approche médiane.
 
 

Récemment dans Langue et Langues

vignette portail linguisitique
Omar Colombo nous présente une étude intéressante portant sur la représentation chez un public francophone et non italianisant de suffixes italiens répandus (tel -issimo pour ne citer que le plus fréquent) dans la langue française en lien avec la mercatique. Une approche inattendue du sentiment d'italianité présent dans le quotidien des français...
 
Julie Quénehen nous parle ici de sa traduction de 'Nta ll'aria de Tino Caspanello, des difficultés qu'elle a rencontrées et des choix de traduction que furent les siens. Nombre d'exemples montrent comment elle a tenté de rendre, en français, l'écart produit, en italien, par le choix d'une expression en langue dialectale et les "non-dits" que ce dialecte méridional porte en lui. Loin des clichés éculés de la solution des argots et des patois locaux comme expression d'un parler populaire, elle mène une vraie une vraie refléxion sur le sens que chaque langue peut véhiculer. [EN FRANÇAIS]

 
 

Récemment dans Bibliothèque et cinémathèque


Siamo negli anni settanta e intrecciate alle vicende personali, in modo fluido e chiaro, vediamo scorrere gli avvenimenti storici che hanno caratterizzato l'Italia in quel periodo: le occupazioni studentesche all'Università, le lotte operaie nelle fabbriche, il manifestarsi del terrorismo, la nascita e lo sviluppo del femminismo. Al centro però ci sono sempre loro due o, come a volte si può pensare la stessa donna con due facce: la città d'origine – il rione a Napoli; le città del nord; lavorare o studiare; amare o odiare gli uomini; fare figli oppure no... e così via.

  • Elena Gianini Belotti, Onda lunga, Nottetempo, 2013
Valeria Ferrari, la protagonista di Onda lunga, è una signora ottantenne che vive a Roma. Pensionata, senza figli, in pensione dopo avere lavorato alla Biblioteca Nazionale trascorre le giornate con le amiche coetanee e “si guarda attorno”, riflette sul passato e sull'oggi e sui conseguenti e notevoli cambiamenti sociali.

 
 

En annexe

vignette portail ressources

 

Le site s'adresse en priorité aux professeurs d'italien. Il propose des travaux de chercheurs traitant des thèmes des programmes du secondaire.
Il vous permettra d'actualiser et de poursuivre votre formation d'enseignant, et deviendra une ressource documentaire privilégiée pour préparer vos activités pédagogiques.
Il offre à tous un accès à la recherche et à la culture du monde italophone.

Bonne navigation sur le site !
 
 
mise à jour le 28 mars 2014
Créé le 23 novembre 2006
ISSN 2107-7029
DGESCO Clé des Langues