Vous êtes ici : Accueil / À propos / Lettre d'information / Lettre d'information - Archives 2015 / Lettre n°81 - octobre 2015

Lettre n°81 - octobre 2015

Publié par Marion Coste le 11/06/2015

"Lire, c’est laisser une parole s’élever dans le silence, vous traverser, vous emporter et vous laisser, métamorphosé, sur le rivage de la dernière page"
Sylvain Tesson,
Géographie de l'instant


Chers collègues,
– Nous avons le plaisir en ce début d'automne de vous faire découvrir les derniers mots-clés écrits à l’occasion des Assises Internationales du Roman 2015, un article sur le rapport des écrivains italiens du XXè siècle à la lune, ainsi qu’une belle table ronde sur la traduction des ouvrages en langue arabe.
– La Clé des Langues fait également la part belle au cinéma, avec un billet sur l’inoubliable Paris, Texas de Wim Wenders, une présentation de No de Pablo Larraín et des liens vers les dossiers pédagogiques sur Elser, un héros ordinaire d’Oliver Hirschbiegel.

– Bonne lecture,
– L'équipe éditoriale

Passé & Présent

ANGLAIS - La revue de presse

Parcourez une année d'actualité en quelques clics. Voici l'ensemble des liens vers nos revues de presse de l'année 2014. Chaque lundi, mardi, jeudi et vendredi, La Clé des langues vous propose plusieurs regards sur un évènement marquant ou insolite de l'actualité de la sphère culturelle anglophone. Notre sélection d'articles est issue des grands quotidiens britanniques et américains. Visualisez les premiers paragraphes sur notre site, vous pourrez ensuite consulter l'intégralité de l'article sur le site du journal. La revue de presse est relayée sur notre page Facebook et accompagnée d'une image du jour : abonnez vous! (cliquez sur "j'aime")
05 October 2015 - Historic flooding in South Carolina

02 October 2015 - Oregon shooting at Umpqua College kills 10
01 October 2015 - Labour Party conference in Brighton
29 September 2015 - Trevor Noah takes over as Daily Show host
28 September 2015 - Anti-gentrification protesters target cereal cafe in London
25 September 2015 - Scottish independence debate
24 September 2015 - Pope Francis' visit to the USA
22 September 2015 - David Cameron's "piggate"
21 September 2015 - Emmy Awards
18 September 2015 - Historian finds the oldest occurrence of the F-word
17 September 2015 - Second Republican Debate: Carly Fiorina dominates
15 September 2015 - Australian PM Tony Abbott ousted by Malcolm Turnbull
14 September 2015 - Jeremy Corbyn becomes Labour leader
11 September 2015 - The second Republican debate
10 September 2015 - Queen Elizabeth II becomes longest reigning British monarch
ITALIEN - Fiche de lecture : "Possa il mio sangue servire. Uomini e donne della Resistenza di Aldo Cazzullo e La Resistenza perfetta di Giovanni De Luna", par Maurizia Morini
Sono stati recentemente pubblicati due libri, diversi come impostazione ma accomunati dalla medesima scelta tematica: ricordare, nel 70° della ricorrenza (1945-2015), la Resistenza e la Liberazione dal nazifascismo in Italia. Si tratta di Possa il mio sangue servire: Uomini e donne della Resistenza di Aldo Cazzullo, edito da Rizzoli, e La Resistenza perfetta di Giovanni De Luna, edito da Feltrinelli.


Art & Littérature


ANGLAIS - Paris, Texas (Wim Wenders - 1984)

Cela commence comme un western. Un désert écrasé de soleil. Un rapace. Un homme seul marche, assoiffé, et bientôt s'écroule. Cela continue comme un road-movie. Deux hommes au volant, du Texas jusqu'à Los Angeles. Cela se poursuit comme un mélo. Des êtres déchirés, un secret de famille. Nous ne sommes pourtant ni chez John Ford, ni chez Monte Hellman, ni chez Douglas Sirk. Le plus miraculeux est que ce collage improbable de genres fonctionne à merveille.
Nous sommes chez Wim Wenders et nous avons affaire à un très grand film.
Wenders, réalisateur allemand, grand admirateur du cinéma américain, en est alors à son dixième long métrage. Il confie le scénario à Sam Shepard, romancier-scénariste-dramaturge-acteur, qui adapte l'un de ses propres livres.
ANGLAIS - Home (Taiye Selasi)
En partenariat avec la Villa Gillet.
What were we seeking when we set out? And where did we set out from? Birthplace. Plausible. But who was born? Not ‘we,’ not whole. Not yet, not then. Then, we were theirs: the parents, the adults, the fully-formed members of loosely-formed worlds. They had homes. Or thought they did. We belonged to them. They belonged to There. At least they tried: they ate the food, they spoke the tongue, they donned the garb. Still they moved like strangers There, like looser threads in tight-knit Thens. A question. If they belonged to There then why did they leave in search of Where? We were born Here, not There, not Home.
ANGLAIS - Nickolas Butler: On Rural America
Ce texte a été rédigé dans le cadre des Assises Internationales du Roman en 2015.
Until about a year ago, I had lived my whole life in urban areas. The smallest cities I had ever called home was likely during graduate school, when I commuted between Arden Hills, Minnesota (population: 9,704) and Iowa City, Iowa (population: 67,862). And in fairness to Arden Hills and Iowa City, both communities are much larger than their census estimates, due in part to their proximity to other larger growing cities, and their migrating student populations. The largest city I had ever called home was Chicago, where I once lived for a year during college, in a small room so close to the elevated train tracks I could have thrown a baseball and hit the passing EL.
ANGLAIS - Morality (Adelle Waldman)
En partenariat avec la Villa Gillet.
Two of my favorite authors, Jane Austen and George Eliot, are very concerned with characters’ moral lives. In “The Love Affairs of Nathaniel P.,” I look closely at how Nathaniel P. justifies his behavior to himself. Today, books or films about romantic relationships, or dating, are often seen as very light—mere amusements and escapes—but this is the area in life when most of us will reveal how we treat others: how kind we are to those we don’t (or no longer) love and how we respond when differences arise with those we do love.
ESPAGNOL - La chronique cinéma
Une nouvelle rubrique présente des films hispaniques.
ESPAGNOL - Séances de cinéma en hommage à Miguel de Cervantes
À l'occasion des 400 ans de la publication de la seconde partie de Don Quichotte et de la mort de son auteur, de nombreuses séances de cinéma sont programmées.
ESPAGNOL - No de Pablo Larraín (2012) : présentation du film

Santiago du Chili, 1988. Le Général Augusto Pinochet, qui dirige le pays d'une main de fer depuis le coup d'état de 1973, décide d'organiser un référundum : oui, il reste, non, il se retire.

ESPAGNOL - Photos de spectacles hispanophones
En accord avec le Festival Sens Interdits (Théâtre) plusieurs visuels des pièces programmées à Lyon en octobre sont publiés sur le site.
ALLEMAND - "Frau Paula Trousseau" de Christoph Hein ou l'itinéraire d'une femme peintre dans l'ex-RDA et dans l'Allemagne réunifiée (article d'Emmanuelle Aurenche-Beau, Lyon 2)

Dans cet article, publié en 2014 dans la revue Le texte et l'idée, Emmanuelle Aurenche-Beau centre son analyse sur l'existence de Paula en tant que peintre et la situe dans le contexte de la RDA et de l'Allemagne réunifiée. Elle se penche sur les procédés littéraires par lesquels Hein parvient à faire saisir au lecteur la complexité d'une vie d'artiste entre pressions idéologiques, contraintes économiques et histoire personnelle.
ALLEMAND - "Elser, un héros ordinaire" d'Oliver Hirschbiegel

Après le succès international de son film "La Chute" sur les derniers jours d'Adolf Hitler, Oliver Hirschbiegel nous entraîne cette fois sur les traces d'un héros méconnu, celles du menuisier bavarois Georg Elser, qui tenta en 1939 d'assassiner le Führer. La Clé des Langues vous propose des liens vers des dossiers pédagogiques pour travailler en classe sur ce film qui sortira dans les salles françaises le 21 octobre 2015. Une ressource idéale pour traiter la problématique "Mythes et héros" au programme de Terminale!
ITALIEN - Dossier Leopardi e il Novecento

Dans ce nouveau dossier, Rosanna Maggiore présente une réélaboration des recherches présentées à l’occasion du séminaire d’études italiennes organisé par l'ENS de Lyon et l’Université Lyon 3, le 6 décembre 2012. Son étude porte sur l’héritage de Giacomo Leopardi dans la seconde moitié du XXe siècle.
ITALIEN - "Dal viaggio immaginario alla fantascienza: Landolfi, Solmi, Zanzotto. In una rete di linee che si intersecano" par Rosanna Maggiore
Dans cet article, Rosanna Maggiore montre de quelle manière le rapport entre le poète lunaire par excellence, Giacomo Leopardi, et les écrivains du XXe siècle change face à une nouvelle phase historique qui voit, entre autres, l’exploration de l’espace et la conquête de la lune. En littérature, on passe du mythe de la lune à sa parodie, du voyage imaginaire à la science-fiction. Les écrivains ne sauraient évoquer la lune chère à Leopardi, "vergine", "candida", "intatta", que de manière ironique, et pourtant la leçon du poète-philosophe demeure actuelle. Rosanna Maggiore s’interroge sur les raisons de cette actualité à travers le prisme de trois écrivains différents : Tommaso Landolfi, Sergio Solmi et Andrea Zanzotto.

Langue & Didactique


ESPAGNOL - La sélection concours
Dans la rubrique Ressources sous trouverez désormais une sous-rubrique intitulée Sélection concours qui répertorie tous les documents de la Clé des langues en lien avec les programmes des concours de recrutement du second degré.
ESPAGNOL - Ressources pour le cinéma
La rubrique Ressources propose une liste de sites en lien avec le cinéma hispanique.
ESPAGNOL - Agenda des colloques hispanistes à venir
Les colloques d'octobre et novembre 2015 en lien avec les programmes de CAPES et d'Agrégation sont indiqués dans la rubrique Événements.
ANGLAIS - Agenda des colloques anglicistes à venir
Les colloques de septembre et octobre 2015 signalés sur le site de la SAES
ARABE - Le tabou de l'Autre : traduire le Monde Arabe en France

Cette table ronde soulève la question de la sous – représentation des ouvrages en langue arabe traduits vers le français (moins de 1% de tout ce qui est traduit en France). Animée par  Samia Kassab et Mazen Mohamad, elle réunit Touriya Fili Tullon, traductrice et Maître de conférences à L’Université Lumière Lyon 2, Juliette Ponce, éditrice et traductrice, et Emmanuel Varlet Traducteur de l’arabe, conseiller littéraire pour la maison d’édition Le Seuil.
Nous poursuivons ainsi nos publications autour du thème de la traduction avec cette table ronde qui s'est tenue lors des Lumières d'ailleurs - Rencontres interculturelles de l'édition étrangère et de la traduction, organisés par le Master 2 pro TLEC de Lyon 2 en janvier 2014 au Musée des moulages à Lyon.
Pour citer cette ressource :

"Lettre n°81 - octobre 2015", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), juin 2015. Consulté le 26/03/2019. URL: http://cle.ens-lyon.fr/a-propos/lettre-information/lettre-dinformation-archives-2015/lettre-n-81-octobre-2015