Vous êtes ici : Accueil
  • Multilingualism in Min Jin Lee’s « Pachinko » (2017)

    Par Lison Brault

    [Fiche] In her second novel ((Pachinko)), Min Jin Lee narrates the life of a Korean family who immigrated to Japan. Three languages—English, Korean and Japanese—intertwine and clash in this chronicle of multilingual societies and families. Contrasting linguistic uses and perceptions underline the complexity of identity formation and the challenge of achieving a sense of belonging.

    Lire l'article
  • Les États-Unis sont-ils toujours une démocratie ?

    Par Hugo Toudic

    [Conférence] Dans le cadre de l'événement "Célébrer l'indépendance des États-Unis en Auvergne-Rhône-Alpes", organisé par la DAREIC de l'Académie de Lyon, Hugo Toudic a donné deux conférences sur la situation politique aux États-Unis et l'influence de Montesquieu sur le système politique et institutionnel américain.

    Lire l'article
  • L'anglais américain dans tous ses états

    Par Vincent Hugou, Olivier Glain

    [Manuel] Dans une perspective comparative avec l'anglais britannique, Olivier Glain et Vincent Hugou présentent dans cette étude les particularismes de l'anglais américain. ((L'anglais américain dans tous ses états)) est composé de cinq chapitres, consacrés à l'histoire de l'anglais américain, à son système phonologique, à ses phénomènes phonétiques, ainsi qu'aux spécificités de son lexique et de son orthographe.

    Lire l'article

Dernières publications

Plus ...
leadIamge La variété d’anglais américain, telle qu’on la connaît aujourd’hui, constitue historiquement la première des variétés coloniales. Elle est bien entendu le fruit d’une histoire toute particulière, d’une longue maturation, d’apports extérieurs différents et d’ajustements au fil (...)
leadIamge Ce chapitre porte principalement sur les sons de l’anglais américain pris individuellement et sur un type de prononciation américaine qui n’est pas spécifiquement associé à des territoires particuliers mais qui peut au contraire se rencontrer dans la majeure partie des États-Unis. Il est (...)
leadIamge Ce chapitre porte principalement sur les caractéristiques suprasegmentales de la prononciation américaine, c’est-à-dire sur les aspects qui dépassent le niveau des sons pris isolément. En effet, les schémas accentuels des mots, l’intonation, le rythme, ou encore les processus de chaîne (...)
leadIamge Ce chapitre est tout entier consacré au lexique de l’anglais américain. Nous y dressons tout d’abord un état des lieux sur la question. Sur la base de ces réflexions est établie une typologie du lexique de l’anglais américain en s’appuyant sur des critères formels et sémantiques.
leadIamge Les paragraphes qui suivent proposent une étude linguistique du système orthographique de l’anglais américain selon une approche essentiellement synchronique. Il s’agit aussi d’y décrire des variantes purement graphiques et non des variantes graphiques qui affectent également le (...)
leadIamge Ce glossaire complète l'étude L'anglais américain dans tous ses états.
 

Contributeurs et contributrices

  • portrait

    Lison Brault

    Étudiante en Master 2 ENS de Lyon

  • portrait

    Vincent Hugou

    Maître de conférences en linguistique anglaise Sorbonne Université (CELISO, UR 7332)

  • portrait

    Alice Borrego

    Docteure en études anglophones Université Paul Valéry - Montpellier 3

Le volet anglais compte 268 contributeurs et contributrices. La liste est disponible sur notre annuaire.