Vous êtes ici : Accueil / Littérature / Littérature britannique et irlandaise / Rencontre avec Salman Rushdie

Rencontre avec Salman Rushdie

Par Salman Rushdie, Vanessa Guignery : Professeur de littérature britannique contemporaine et de littérature postcoloniale - ENS de Lyon
Publié par Marion Coste le 09/06/2017

Activer le mode zen

À l’occasion des Assises Internationales du Roman, Vanessa Guignery, Professeur à l’Ecole Normale Supérieure de Lyon, a organisé à la Villa Gillet le 30 mai 2017 une rencontre entre Salman Rushdie et des étudiants. La rencontre portait en partie sur le dernier roman de Salman Rushdie, ((Two Years, Eight Months and Twenty-Eight Nights)), mais également sur ses autres œuvres, son métier d’écrivain et son rapport à la littérature.
Tous droits réservés - © Justine Chapelon 2017
(Tous droits réservés © Justine Chapelon - 2017)

Vidéo de l'entretien

https://video.ens-lyon.fr/eduscol-cdl/2017/ANG_2017_srushdie_AIR_01.mp4

Télécharger la vidéo en haute résolution
Ecouter le fichier mp3

 

Une transcription de l’entretien, éditée par Vanessa Guignery, a été publiée dans la revue Journal of Postcolonial Writing :

Guignery, Vanessa. 'Salman Rushdie in Conversation.' Journal of Postcolonial Writing 18 October 2017: 1-16. http://dx.doi.org/10.1080/17449855.2017.1380070
 

Plan de l'entretien

Question 1: In your work, stories include fairy tales but also history and philosophy. Could you say a few words about the flexibility of the word "story" for you?
Question 2: Are there any children's books that have inspired or influenced you?
Question 3: Is mixing temporalities and spaces a way of showing that the choice between fantasy and reason is a universal struggle?
Question 4: Is it important to you that there should be no character who is completely good or completely bad in your novels?
Question 5: You define yourself as a writer of the urban. What does the urban imply for you and how would you locate present-day Mumbai in relation to it?
Question 6: Can you talk about the mixture of genres and tones in your novels?
Question 7: What is your relation to García Márquez's novel A Hundred Years of Solitude and more generally to magic realism?
Question 8: You said that Two Years, Eight Months and Twenty-Eight Nights might be your funniest book. Which part, page or joke makes you laugh the most?
Question 9: How do you feel about the translations of your work?
Question 10: A few pages in Two Years, Eight Months and Twenty-Eight Nights are written in Indian English. I'm not sure any Non-Indian would really appreciate that text for how brilliant it is. It seems like you wished you could write more in that very Indian style: how do you compromise?
Question 11: Do you believe a good writer should put himself at risk to defend his work?
Question 12: All of your novels are quite playful, but also very touching. What is the place of sentiment in your work?
Question 13: Does Two Years, Eight Months and Twenty-Eight Days symbolize the age of unreason?
Question 14: Have you ever been interested in writing for films or TV series?

 

Pour citer cette ressource :

Salman Rushdie, Vanessa Guignery, "Rencontre avec Salman Rushdie", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), juin 2017. Consulté le 04/11/2024. URL: https://cle.ens-lyon.fr/anglais/litterature/litterature-britannique/rencontre-avec-salman-rushdie