Vous êtes ici : Accueil / Littérature / Littérature espagnole / Bibliothèque / «Edén» de Felipe Hernández

«Edén» de Felipe Hernández

Par Paola Rho Mas : Master 2 Traduction littéraire et édition critique - Université Lyon 2
Publié par Christine Bini le 24/06/2014
Présentation du roman de Felipe Hernández. Il s'agit d'un thriller dont le personnage principal est traducteur à l'époque de la construction de la tour de Babel.

tour-babel_1403632690810-jpg

La torre de Babel (Brueghel el anciano)

En Edén Felipe Hernández plantea su hipótesis de cómo pudo haber sido (o podría llegar a ser) la construcción de la Torre de Babel. En esta novela da vida a Samuel Molina, destacado traductor al servicio de la administración de la ciudad en la cual se construye la Gran Torre. En la megalópolis de la historia, de la cual no tenemos indicios ni geográficos ni temporales pero que bien podríamos comparar a cualquier gran urbe de la actualidad, las lenguas se han multiplicado de tal manera que han hecho imposible la comunicación entre los habitantes. La labor de Samuel es, por lo tanto, indispensable. Lo es aún más cuando se le pide que traduzca un libro escrito en un lenguaje desconocido y cuyo contenido es fundamental, pues podría revelar el secreto de la Torre, su origen y su razón de existir. Sin embargo, este encargo se ve entorpecido por una burocracia omnipotente, de una ineptitud que raya en lo absurdo. Así pues, la historia inicia con un trámite administrativo aparentemente anodino  - el intento por recuperar sus gafas extraviadas – y se convierte en una tortuosa odisea en la cual se pone en riesgo el trabajo, la identidad e incluso la vida de Samuel. A esto se suma su obsesión por un amor inalcanzable.

En un primer tiempo la historia podría parecer una especie de horrible pesadilla kafkiana. Ésta, sin embargo, sería una visión simplista. Efectivamente la obra de Hernández está impregnada por la influencia de autores como Kafka o Melville, sin embargo su visión está lejos de ser distópica pues, por más aterrador que pudiera parecer el futuro que se le presenta, el protagonista supera siempre los obstáculos en su camino.

Por otra parte, la ciudad en la cual está ambientada la novela, esta ciudad oscura que crece a un ritmo vertiginoso, tanto que es imposible plasmarla en un mapa, una ciudad que no tiene límites establecidos y cuyo único punto de referencia es la Torre en construcción, es la visión premonitoria de un futuro sin tecnología, o en palabras del autor un “futuro pasado”. Así, Hernández implanta referencias bíblicas, (pues, desde su punto de vista, la Biblia ha influido sobremanera en la forma de ver el mundo de la sociedad occidental) en una novela que tiene también tintes de ciencia ficción

Fiel a su estilo, que él mismo califica de clásico y riguroso, Felipe Hernández nos presenta en Edén un thriller apasionante que nos mantiene en tensión durante casi quinientas páginas. Nos regala también, a través de su narrativa clara y elocuente, una profunda reflexión sobre la identidad, la soledad y, finalmente, la modernidad.

 

Pour citer cette ressource :

Paola Rho Mas, "«Edén» de Felipe Hernández", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), juin 2014. Consulté le 19/03/2024. URL: https://cle.ens-lyon.fr/espagnol/litterature/litterature-espagnole/bibliotheque/eden-novela-de-felipe-hernandez