À consulter également
12 ressources contiennent le mot-clé testimonio.
Rechercher aussi dans titre et résumé (recherche structurée).
Voiles, peaux et surfaces : Juchitán de Graciela Iturbide ou l’épiderme du réel
par Gaëlle Guillet Sariols, publié le 07/09/2022Podcast d'une communication sur la série photographique intitulée Juchitán de l'artiste mexicaine contemporaine Graciela Iturbide.
Maternité et propagande : Kati Horna et le photo-journalisme dans la revue Umbral
par Gaëlle Guillets Sariols, publié le 16/06/2022Cet article propose une analyse comparée entre une photographie d’archive offerte par Kati Horna au gouvernement espagnol et la page de la revue dans laquelle cette photographie a d’abord été publiée. À l’issue de cette analyse, il s’agira de montrer comment le motif de la mater dolorosa (et toute l’intericonicité sous-jacente à cette image) est utilisée dans le contexte de la revue à des fins de propagande de la part du gouvernement républicain. Nous verrons ainsi comment l’image, par la façon dont elle est découpée et mise en page oriente l’interprétation politique du lecteur-spectateur.
L'école Isidro Burgos d'Ayotzinapa, construction narrative de la marge et du centre
par Claire Delacourt, publié le 15/03/2022Podcast d'une communication sur deux textes de journalisme narratif contemporain qui abordent le drame d'Ayotzinapa. Cette étude rappelle les événements survenus au Mexique en 2014 et analyse l'écriture de l'immersion.
Formas de (decir) la violencia en Sangre en el Sur. El fascismo es uno solo
par Raúl Caplan, publié le 08/12/2020Cet article s'intéresse à Snagre en el sur de Saúl Ibargoyen. Ce roman occupe une place à part dans la littérature de témoignage sur la violence dictatorial dans le cône sud, car il s'agit à la fois d'un roman, d'un essai, d'un témoignage.
Entrevista con Mariluz Suárez
par Philippe Dessommes, Mariluz Suárez, publié le 08/12/2020L'écrivaine et dramaturge mexicaine, Mariluz Suárez parle de son mari, Saúl Ibargoyen, récemment décédé : son travail d'écrivain, son engagement, etc.
Cuando el testimonio se cuestiona a sí mismo: Sangre en el Sur, de Saúl Ibargoyen
par María Angélica Semilla Durán, publié le 08/12/2020Cet article analyse le dispositif narratif du livre de Saúl Ibargoyen, Sangre en el sur: roman, essai, témoignage.
Poética y política de la novela documental de la memoria en la España actual
par Lucas Merlos, publié le 10/10/2020Cet article propose une approche panoramique et synthétique du roman documentaire de la mémoire. Il s'agit de romans documentaires en lien avec le thème de la mémoire historique publiés au début du XXIème siècle et qui représentent le lien entre le passé récent de l'Espagne actuelle à travers une enquête historique et la mise en scène de sources documentaires.
La valise mexicaine - Trois photographes dans la guerre d'Espagne au Musée d'art et d'histoire du Judaïsme
par ENS Lyon La Clé des Langues, publié le 08/04/2013L’exposition se base sur 4 500 négatifs d’images de la guerre civile espagnole, pour la plupart totalement inédites, prises entre 1936 et 1939 par Gerda Taro (compagne de Capa tragiquement disparue en 1937 pendant la bataille de Brunete), David Seymour, dit Chim, et Robert Capa : la « valise mexicaine », dont la trace avait été perdue depuis 1939 et dont la redécouverte en 2008 a provoqué un engouement considérable dans l’univers du photoreportage et de la recherche historique.
Étudiants étrangers ou étranges étudiants - Le cas des étudiants algériens en mobilité académique en France, à l’université de Franche-Comté
par Sabrina Hezlaoui-Hamelin, publié le 27/08/2012Cette contribution reprend une partie de notre recherche doctorale en cours, qui traite essentiellement la question des représentations sociolinguistiques du français chez des étudiants algériens en situation de migration étudiante en France. Nous présentons une étude de cas dans laquelle nous questionnons six étudiants algériens en mobilité académique sur leurs parcours migratoires en France et leurs conceptions de « l’étranger » et de « l’intégration ».
L’influence des échanges Erasmus sur les représentations relatives à un pays étranger
par Françoise Olmo Cazevieille, publié le 12/08/2012Dans cet article, il s’agira de nous interroger, d’une part, sur le fonctionnement des échanges Erasmus dans notre pays, particulièrement dans notre centre, l’École Supérieure d’Ingénierie agronomique et de l’Environnement naturel, et d’autre part, sur les apports de ceux-ci dans la formation personnelle et professionnelle de nos étudiants. Pour ce faire, nous examinerons les données du Bureau des Relations Internationales de notre école, afin de connaître le nombre d’échanges franco-espagnols et hispano-français. Ensuite, après avoir revisité les notions de représentations et d’interculturation, nous exposerons quelques témoignages d’étudiants espagnols relatifs aux aspects culturels de la France. Ces informations recueillies avant et après un séjour ou un échange, nous permettront d’observer si les représentations évoluent et si l’expérience d’une cohabitation dans un autre pays est source de bénéfices ou de pertes. In this article, we make a reflection on, on one hand, the functioning of the exchanges Erasmus in our country, particularly in our center, the College of Agronomic Engineering and the Natural Environment, and on the other hand, about the contributions of these in the personal and professional training of our students. In order to do so, we shall examine the data obtained from the office of the international Relations at our school in order to know the number of French-Spanish and Spanish-French exchanges accounted for. Then, having revisited the notions of representations and of interculturation, we shall present some testimonies of Spanish students regarding the cultural aspects of France. This information collected before and after a stay or an exchange abroad, will allow us to observe if the representations have evolved and if the experience of a cohabitation in another country can be considered a source of profits or losses.
Le Mexique en armes
par Laura Castellanos, ENS Lyon La Clé des Langues, publié le 20/04/2010Présentation de "Le Mexique en armes, Guérilla et contre-insurrection 1943-1981", de Laura Castellanos, suivie d'un large extrait du chapitre 4 de l'ouvrage (p. 205-224).
L’Espagne dans les articles d’Emilia Pardo Bazán pour la Nouvelle Revue Internationale
par Emilia Pérez Romero, publié le 02/02/2010Entre 1883 et 1901, Emilia Pardo Bazán collabore dans la Nouvelle Revue Internationale, publication dirigée par Marie Letizia de Rute. En langue française, elle y publie différents écrits sur les sujets les plus divers. L'examen qu'elle y fait de la conjoncture sociale, politique, et littéraire de l'Espagne, permet de constater que doña Emilia offre une vision un peu différente de celle qu'elle présente dans la presse espagnole. Certes, elle en donne une image pittoresque, stéréotypée, de ce pays, lorsqu'elle dépeint l'essence du caractère espagnol ou les coutumes populaires. Conditionnée par la nature de la revue, doña Emilia donne à ses lecteurs l'image qu'ils attendent de l'Espagne : celle des voyageurs français. Or, c'est avant tout son sincère et ardent patriotisme qui guide ses commentaires à l'égard de son pays. C'est ce sentiment qui la pousse à défendre son pays des visions agressives et standardisées de certains étrangers, mais qui l'incite également à dénoncer les maux de la patrie auprès des lecteurs espagnols.