Liste des résultats
Il y a 11 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
Incontro con Nicola Lagioia
par Florence Courriol, Nicola Lagioia,
publié le 15/05/2023
- Intervista allo scrittore Nicola Lagioia (1973) in occasione della traduzione francese del suo romanzo La Ville des vivants (Flammarion, 2022) (La città dei vivi, Einaudi, 2020), tradotto da Laura Brignon. Direttore del Salone Internazionale del Libro di Torino, Nicola Lagioia ha vinto il Premio Strega per il romanzo La Ferocia nel 2015. L'intervista è stata realizzata a Roma il 27 ottobre 2022 da Florence Courriol. Nell'ultimo suo romanzo, lo scrittore originario di Bari, ora residente a Roma, rievoca l'omicidio nel 2016 a Roma di Luca Varani da parte di altri due giovani del tutto ordinari e senza un movente ben preciso. Nicola Lagioia procede a una ricostruzione meticolosa del dramma perché vuole capirne le ragioni profonde, indagare la normalità di personaggi che sembrano presi in un ingranaggio più grande di loro, ed esplorare la solitudine di una gioventù smarrita in una città alla deriva. Emerge una Roma ambivalente, "città morta abitata da vivi".
-
Incontro con Laura Mancini
par Florence Courriol, Laura Mancini,
publié le 11/05/2023
- Rencontre avec l’écrivaine romaine Laura Mancini (1985) autour de la parution en traduction française de son premier roman Rien pour elle (Agullo, 2022) (Niente per lei, edizioni e/o, 2019) traduit par Lise Chapuis et Florence Courriol. La rencontre du 13 octobre 2022 était animée par Cristiano Pelagatti, à la tête de l’association culturelle italienne Lucciola Vagabonda, et Laura Mancini était interprétée par sa traductrice Florence Courriol, à qui Cristiano Pelagatti a également posé une question de traduction. Elle s’est déroulée à Lyon à la librairie Raconte-moi la terre. Laura Mancini a parlé au public lyonnais du parcours de son personnage principal, Tullia, celui d'une vie traçant au fil des décennies le portrait d'une femme qui a su traverser l'histoire de l'Italie sans jamais détourner le regard.
-
Florence à l’époque de Dante
par Elise Leclerc,
publié le 10/06/2021
- À quoi ressemblait Florence à l’époque de Dante Alighieri (1265-1321) ? Cette contribution brosse, à gros traits, le portrait de la cité dans lequel le poète grandit et s’impliqua, avant son exil : une ville en plein essor qui abrite une société en effervescence, et sur laquelle le poète porte un jugement sévère.
-
À la "Cour" d’Isabella Andreini, actrice Gelosa et académicienne Intenta : les "nobil donne" dédicataires des Rime (Milano, Bordoni, 1601)
par Cécile Berger,
publié le 19/03/2021
- Figure de proue de l’avènement des femmes dans le théâtre professionnel italien, la comédienne des Gelosi et femme de lettres académicienne (Intenti, Pavie) Isabella Andreini publie en 1601 à Milan un recueil de Rime, dont près de 200 sonnets. La plupart sont des éloges dédiés aux nobles dames italiennes les plus en vue des Cours de Mantoue, Ferrare ou Florence. L’analyse de ces sonnets permet aussi bien de dresser une galerie de portraits historiques que d’ébaucher les fondements d’une matrice culturelle commune où les codes du féminin de Cour en Italie rejoignent étonnamment les qualités d’actrices d’Isabella Andreini.
-
Qualité des temps et diplomatie au XVIe siècle. La république florentine et Louis XII
par Alessia Loiacono,
publié le 14/01/2021
- Machiavel se rend à quatre reprises en légation en France durant les premières guerres d’Italie (1494-1515) : en 1500, 1504, 1510 et 1511. Dans leur ensemble, ces missions reflètent les problématiques hétérogènes inhérentes à l’état d’urgence. La notion de temps revêt, par exemple, une importance significative au sein de la correspondance officielle et des œuvres les plus connues du Secrétaire florentin. Tout au long de leur expérience politique et scripturaire, Machiavel et ses contemporains représentent et interprètent l’histoire de leur temps présent, cherchant entre autres à paver la voie à une action politique efficace. Ces questions seront abordées à partir d’un cas d’étude particulier.
-
Les marges du droit, une ressource pour sortir des conflictualités : un détour par les querelles de préséance italiennes au XVIe siècle
par Pierre Nevejans,
publié le 31/12/2020
- Comment les marges d’un système peuvent-elles servir à l’évitement d’un conflit ? À partir d’un cas d’étude spécifique, celui des relations entre la France et le duché de Florence au moment de querelles de préséances entre Italiens, cet article montre ce que fait le conflit à la définition et à l’usage des marges. En effet, dans le but d’éviter de subir les conséquences des défaites lors des querelles de préséance, Côme de Médicis emploie à la cour de France des agents aux statuts non-diplomatiques, parce que ces derniers ne sont pas concernés par le cérémonial, et donc par la préséance. Ainsi, l’usage du droit privé permet aux relations internationales de se maintenir, malgré la conflictualité et hors d’elle.
-
Fare teatro oggi in Italia. Conversazione con Mario Perrotta
par Florence Courriol,
publié le 01/12/2020
- L’intervista a Mario Perrotta realizzata da Florence Courriol e Filippo Fonio nel corso dell’estate 2020 tocca diversi argomenti di primaria importanza inerenti la creazione teatrale, il plurilinguismo sulla scena italiana contemporanea, il teatro di narrazione e il mondo delle arti della scena nel panorama italiano odierno. La conversazione tocca argomenti correlati, quali il rapporto del drammaturgo con le lingue, le problematiche legate alla traduzione e, in una prospettiva più vasta, l’accoglienza francese riservata al teatro italiano.
-
Les familles et la cité : vie et mort du guelfisme (Florence, XIVe-XVe siècle)
par Elise Leclerc,
publié le 14/02/2014
-
Au cours de cette séance, Élise Leclerc analyse la notion de «guelfisme», telle qu’elle se présente dans les livres de famille florentins des XIVe et XVe siècles. De par sa fréquence et ses usages, ce terme apparaît en effet comme l’une des clefs de lecture employées par les Florentins pour interpréter la vie de leur cité. Comment expliquer son succès, particulièrement remarquable durant le dernier quart du XIVe siècle (alors que les conflits entre Guelfes et Gibelins n’étaient théoriquement plus d’actualité depuis longtemps), puis son déclin à partir des années 1420 ? Il semble que cela ait à voir avec l’évolution de la définition de l’identité politique de la cité, mais aussi et surtout avec celle des familles qui composaient sa classe dirigeante.
-
Un texte entre deux générations : remarques sur "Il Fiore"
par Antonio Montefusco,
publié le 20/09/2013
-
L’intervention a porté sur une nouvelle interprétation du poemetto intitulé Il Fiore et consideré par Contini « attribuable » à Dante ; comme le débat sur l’attribution a quasiment hégémonisé la littérature sur le texte, Antonio Montefusco se propose de renoncer momentanément à la question en se penchant plutôt sur la lecture approfondie des 232 sonnets qui constituent cette traduction originale (il faut plutôt parler de rifacimento) du Roman de la Rose. Finalement, si on considère que ce rifacimento a été réalisé à Florence dans les années ’90 du Duecento, il faut souligner que ce texte peut être considéré comme un passage fondamentale entre la culture de la génération de Brunetto Latini, et celle de Dante et Cavalcanti, en se situant d'une façon très originale dans l’émergence et l’affirmation du Stil novo.
-
Entre vie privée et vie publique : les "fanciulle" dans les sermons de Savonarole
par Cécile Terreaux-Scotto,
publié le 19/04/2013
-
Dans le cadre du séminaire d'études italiennes organisé par l'ENS de Lyon et l'Université Lyon 3, Cécile Terreaux-Scotto nous parle de la place et du rôle confié aux "fanciulle" par Savonarole dans ses sermons. À la différence des "fanciulli", ce groupe marginal de la cité florentine semble ignoré par la critique probablement à cause de son statut doublement subalterne (les "fanciulle" sont à la fois femmes et enfants). Cependant, il s'avère bel et bien que Savonarole leur confie un rôle car tous sont utiles pour la réalisation du projet du prédicateur qui ne s'articule pas seulement autour de la répression mais qui propose également une réforme politique fondée sur la simplicité dont les "fanciulles" sont peut-être les représentantes.
-
Beppe Fenoglio, un classico del nostro tempo
par Luca Bufano,
publié le 09/12/2008
-
Enregistrement de la conférence donnée à l'Université Jean Moulin - Lyon 3 le 3 mars 2008 :
1. Présentation de la vie et des œuvres / 2. Langue, style et modèles littéraires / 3. "Una questione privata" / 4. "Il trucco" et la polémique déclenchée par les journalistes de l'Unità