Vous êtes ici : Accueil / À consulter également

À consulter également

9 ressources contiennent le mot-clé Identität.

Rechercher aussi dans titre et résumé (recherche structurée).

Lena Gorelik et Elina Penner, deux autrices issues de la migration post-soviétique

par Emmanuelle Aurenche-Beau, publié le 26/02/2023

article.png Présentation des livres "Wer wir sind de Lena Gorelik" (2021) et "Nachtbeeren" d'Elina Penner (2022). L'article étudie les parcours et stratégies d'intégration de deux autrices qui ont quitté l'Union soviétique alors qu'elles étaient enfants pour s'installer en Allemagne avec leur famille au début des années 90.

Der Letzte Held von Marienburg (1830, Joseph v. Eichendorff): Ein doppelter Gebrauch des historischen Materials in der Literatur

par Paul Chibret, publié le 27/02/2022

article.png Der Grundgedanke dieser literarischen Untersuchung besteht darin, ein Theaterstück von Eichendorff in Bezug auf die historische Bedeutung des Deutschen Ordens zu analysieren. Eichendorff hat die Geschichte dieses religiösen und dem Vaterland gewidmeten Ordens benutzt, um seine patriotische Hoffnung auf eine Einheit Deutschlands zum Ausdruck zu bringen. Beim Lesen des Stücks fällt außerdem auf, dass Frauenfiguren entscheidende Rollen in der Handlung spielen, obwohl es eigentlich die männliche Heldenfigur Heinrich von Plauen unaufhörlich verehrt. Da Eichendorff die Geschichte des Deutschen Ordens – und die Rolle der Deutschen Schwestern – genau kannte und vom katholischen Frauenideal Marias fasziniert war, hat er sehr wichtige Frauenfiguren in die Handlung integriert.

Rencontre avec Jana Hensel: Les 30 ans de la réunification

par Jana Hensel, Laurence Guillon, publié le 29/11/2021

type-video.png conference.png Depuis son best-seller "Zonenkinder", Jana Hensel a réalisé de très nombreux reportages, essais, interviews et portraits sur l'ancienne Allemagne de l'Est. Ses textes traitent des questions centrales qui traversent la société est-allemande : où en sommes-nous trente ans après la réunification ? Comment les Allemands de l'Est sont-ils devenus ce qu'ils sont aujourd'hui ? Dans son dernier ouvrage, "Wie alles anders bleibt. Geschichten aus Ostdeutschland" (2019, Aufbau), l'écrivaine aborde ces questionnements dans un style multiforme.

Les mythes fondateurs en Europe

par Jean-Charles Margotton, publié le 24/04/2015

type-video.png article.png Le mardi 25 novembre 2014 était organisée à l'Institut Goethe de Lyon, sous l'impulsion de l'EUNIC Lyon rassemblant différents instituts culturels européens de la ville, une soirée de conférences et de débats portant sur des exemples de mythes fondateurs tirés de l'histoire d'un certain nombre de pays européens et sur l'impact de ces mythes dans la constitution d'une conscience nationale. Les exposés mettent en évidence les mécanismes à l'oeuvre dans ces processus de construction identitaire et s'interrogent sur leur efficacité ou leur échec.

« West-östlicher Divan / Divan d'Orient et d'Occident » de J. W. von Goethe

par Laurent Cassagnau, Charles-Henri de Fouchécour, publié le 06/05/2013

article.png conference.png son.png Le Divan d’Orient et d’Occident est typique d’un trait culturel allemand qui veut que la culture allemande se définisse par le rapport à l’autre. L’identité allemande s’inspire de l’altérité, de la culture de l’autre, pour se définir elle-même. Laurent Cassagnau, maître de conférences à l’ENS de Lyon et auteur d’une nouvelle traduction du Divan parue en 2012 aux Belles Lettres, explique le détour de Goethe par la culture orientaliste, passage qui nourrit une réflexion sur le temps : quel rapport entretenir avec le passé ? Comment recevoir les œuvres anciennes ? La discussion entre Laurent Cassagnau et Charles-Henri de Fouchécour, spécialiste de la littérature persane classique, illustre l’idéal du dialogue entre l’Orient et l’Occident.

Saša Stanišić

par Sasa Stanisic , Marie-Laure Durand, publié le 24/12/2009

article.png Une interview de Sasa Stanisic sur l'écriture et son rapport à la langue et à son pays d'origine. Ein Interview mit Sasa Stanisic über das Schreiben und sein Verhältnis zur Sprache und zur Heimat.

Das Nachkriegstheater als Sprachrohr der deutschen Widerstandsbewegung

par Marie-Christine Gay, publié le 23/12/2009

article.png Dans l’immédiat après-guerre, des pièces de théâtre d’auteurs étrangers mais aussi allemands ont vu le jour, en particulier à Berlin, qui thématisaient la résistance allemande. Unmittelbar nach Mai 1945 wurden auf den Bühnen des deutschsprachigen Raums – insbesondere in Berliner Theatern – Stücke aufgeführt, die dem Publikum die Existenz eines deutschen Widerstands vor Augen führten. Neben ausländischen Werken befassten sich auch deutsche Autoren (Carl Zuckmayer, Friedrich Wolf, Günther Weisenborn) mit der Widerstandsthematik. Ziel dieses Beitrags ist es zu zeigen, wie umgehend nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges das deutsche Theater eine Vielfältigkeit an Handlungsentwürfen anbot, die über Widerstandsbewegungen aufklären wollte.

L'exil germanophone au Canada, le "pays des impossibilités limitées"

par Patrick Farges, publié le 29/09/2009

article.png La mise en place du régime hitlérien en Allemagne et son extension en Europe ont été à l'origine d'une importante vague de migration politique, raciale, économique et idéologique communément appelée « exil ». Cet article décrit les enjeux et conflits entraînés par ce phénomène de migration, en s'arrêtant plus particulièrement sur le cas du Canada, l'un des pays d'accueil les plus difficiles à rejoindre.

De quoi le Rhin est-il la frontière ?

par Hélène Miard-Delacroix, Franck Baasner, publié le 28/09/2009

type-video.png conference.png Vidéo d'une table ronde organisée dans le cadre du "Forum Libé" intitulé "20 ans après la Chute du mur" qui s'est tenu en septembre 2009 à Lyon. Le Rhin, qui a longtemps marqué la limite entre deux blocs opposants et fut un support d'identité et d'imaginaire au cours de l'histoire, est devenu aujourd'hui un point de passage autour duquel s'organise l' "espace rhénan", véritable lieu de vie commune entre transfrontaliers, même si deux systèmes administratifs étanches subsistent en France et "Outre-Rhin". La réalité vécue de l'espace rhénan n'est pas toujours perçue par ceux qui habitent "loin" de la frontière. Hélène Miard-Delacroix et Franck Baasner reviennent, non sans humour, sur les différences, les malentendus et les idées reçues entre Français et Allemands pour constater une uniformisation croissante des modes de vie et l'existence de différences qui, souvent, ne sont pas nationales mais qui traversent tout tissu social. Le dépassement des "fondamentaux de l'imaginaire" qui subsistent n'est possible que par la connaissance de la réalité de chaque pays qui, seule, permet de comprendre le voisin, et donc par l'apprentissage de la langue de l'autre. Est-il cependant souhaitable que toute frontière soit abolie ?