Liens utiles
Publié
par
Marion Coste
le 30/03/2016
Sites institutionnels
- Ministère de l'Education nationale
- Eduscol, le site de la Direction Générale de l'Enseignement Scolaire
- Le portail des langues vivantes sur le site Eduscol
- Le site de l'inspection générale de l'éducation nationale(IGEN) pour consulter les rapports.
Les sites experts DGESCO/ENS
- SES-ENS
- Géoconfluences
- Planet Terre
- Planet-Vie
- Culture Sciences Chimie
- Culture Sciences Physique
- Culture Math
- Sciences et Techniques Industrielles
- Sciences de l'ingénieur
Les sites académiques
- Académie d'Aix-Marseille
- Académie d'Amiens
- Académie de Besançon
- Académie de Bordeaux
- Académie de Caen
- Académie de Clermont-Ferrand
- Académie de Corse
- Académie de Créteil
- Académie de Dijon
- Académie de Grenoble
- Académie de Guadeloupe
- Académie de Guyane
- Académie de Lille
- Académie de Limoges
- Académie de Lyon
- Académie de Nantes
- Académie de Martinique
- Académie de Montpellier
- Académie de Nancy-Metz
- Académie de Nouvelle-Calédonie
- Académie de Nice
- Académie d'Orléans-Tours
- Académie de Paris
- Académie de Poitiers
- Académie de Rennes
- Académie de la Réunion
- Académie de Rouen
- Académie de Toulouse
- Académie de Versailles
- Vice-rectorat de la Polynésie française
Les sites des associations des professeurs de langues vivantes
- La SAES: le site de la Société des Anglicistes de l'Enseignement Supérieur
- l'AFEA: l'Association française d'Etudes Américaines
- APLV-Langues Modernes: le site de l'Association des Professeurs de Langues Vivantes
Les dictionnaires en ligne
Le web fourmille de tellement de dictionnaires et traducteurs automatiques qu'il nous est impossible de juger efficacement de la qualité de chacun. Nous nous contenterons donc ici de présenter les sites des principaux éditeurs de dictionnaires anglais ainsi que quelques acteurs 100% web.
- Le site du Merriam-Webster est le seul à être totalement libre d'accès. En plus d'une définition, on a la prononciation, une transcription phonétique (qui ne suit malheureusement pas l'API) et l'étymologie du mot. On peut également consulter un thesaurus pour des synonymes et mots associés.
- Cambridge Dictionaries Online : ici, on peut consulter divers types de dictionnaires : Advanced Learner's, American English, Phrasal Verbs et English/French. Cependant, en libre accès, les entrées sont réduites à une définition et la transcription phonétique (API, cette fois). Les autres fonctionalités (prononciation, corpus d'erreurs...) sont réservées aux abonnés.
- Longman Dictionary of Contemporary English Online : comme le Cambridge, le Longman ne fournit en accès libre que des fonctionnalités réduites (définition, exemples, transcription)
- babla : Outil conçu sur le principe de l'encyclopédie Wikipédia, entièrement gratuit. Il compte actuellement 24 langues et 37 dictionnaires tels que français-anglais, français-espagnol, français-italien, français-allemand. Le site propose des phrases d'exemples qui permettent aux utilisateurs de comprendre le contexte dans lequel utiliser un terme donné.
- Reverso : l'un des leaders de la traduction en ligne. Le site est gratuit et propose une interface simple d'utilisation.
- Word Reference: dictionnaire en ligne gratuit. Word reference propose également des définitions en langue originale, ainsi que la prononciation (accent américain, accent britannique, accents régionaux)
- Howjsay: ce dictionnaire de prononciation vous permet d'écouter la prononciation des mots cherchés (accent principalement britannique).
Les 6 niveaux du CECRL
Le CIEP met à disposition sur son site des vidéos de productions orales illustrant les 6 niveaux du cadre, dans 5 langues (allemand, anglais, espagnol, françaix et italien).
La clé du prof de langues
Pour citer cette ressource :
Liens utiles, La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), mars 2016. Consulté le 19/11/2024. URL: https://cle.ens-lyon.fr/anglais/se-former/les-ressources-web/les-liens-utiles/liens-utiles