Vous êtes ici : Accueil / Langue(s) / Didactique / Enseignement de l'espagnol / Entretien avec Adriana Apraez des éditions Maison des Langues

Entretien avec Adriana Apraez des éditions Maison des Langues

Par Adriana Apraez : Editions Maison des Langues , Marta Martinez Valls : Etudiant-chercheur
Publié par Christine Bini le 12/08/2008
Entretien avec Adriana Apraez qui travaille à l'élaboration de méthodes d'enseignement des langues.

Les Éditions Maison des Langues existent en France depuis Février 2008. Il nous a semblé intéressant de proposer ici un entretien avec Adriana Apraez, une des collaboratrices de cette nouvelle maison d'édition dont les ouvrages sont élaborés sur le modèle ELE, et axés sur la méthode actionnelle. Il ne s'agit en aucun cas de faire de la publicité à telle ou telle maison d'édition, mais bien de comprendre comment naissent les manuels, quelle réflexion en amont préside aux choix effectués, et quels prolongements sont envisageables. 

 Adriana Apraez-Davanture est franco-colombienne et a consacré sa vie professionnelle à la Didactique des Langues. Avec une formation en Sciences du Langage, mention FLE, elle a exercé comme professeur dans différentes Alliances Françaises d'Amérique Latine. Elle a participé à la création du cursus Licence Langues Modernes, option FLE à l'Université de Caldas en Colombie. Puis, elle a travaillé comme formatrice de formateurs en Didactique des langues et des cultures pour le Bureau d'Action Linguistique de l'Ambassade de France au Mexique. On lui a confié des missions de formation à l'Alliance Française de Paris et au Centre International d'Etudes Pédagogiques CIEP. Actuellement, elle est formatrice et conseillère pédagogique participant à la mise en place des Editions Maison des Langues en France, projet européen d'édition, recherche et formation, partenaire des Editions Difusion (Espagne) et des Editions Klett (Allemagne). Elle est chargée de la formation d'enseignants, du suivi pédagogique, de la coordination de classes pilote pour les publications France et de la communication pour l'espagnol, le français et l'allemand langue étrangère.
 
 

Entretien réalisé à Toulouse par Marta Martinez Valls  le 16 Mai 2008.  

Accéder à l'entretien audio

Entrevista

Primera parte

Importancia de la enseñanza del español en Francia - Objetivo de Editions Maison des Langues: proponer métodos de aprendizaje en clase orientados hacia el Marco Común de Referencia -

 

Segunda parte

  Especificidad de la enseñanza ELE : la lengua de los manuales - el glosario - contextos y situaciones reales - documentos auténticos -  

 

Tercera parte

  Los autores : formadores en didáctica de ELE - profespores de español para inmigrantes - colaboración con los Institutos Cervantes y le MEC - las clases piloto -  

 

Cuarta parte

  Los talleres de formación - experiencia personal de Adriana Apraez  

 

Complementos

 

 

 
Pour citer cette ressource :

Adriana Apraez, Marta Martinez Valls, "Entretien avec Adriana Apraez des éditions Maison des Langues ", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), août 2008. Consulté le 19/07/2019. URL: http://cle.ens-lyon.fr/espagnol/langue/didactique/enseignement-de-lespagnol/editions-maison-des-langues-adriana-apraez