Vous êtes ici : Accueil / À consulter également

À consulter également

3 ressources contiennent le mot-clé Cadre Européen Commun de Référence.

Rechercher aussi dans titre et résumé (recherche structurée).

La place des langues étrangères dans les plans d’études des écoles d’ingénieurs espagnoles

par Françoise Olmo Cazevieille, publié le 28/03/2010

article.png À l'heure où l'Europe prône la diversité linguistique, que se passe-t-il dans les écoles d'ingénieurs espagnoles en ce qui concerne la place des langues étrangères dans les plans d'études? Pour tâcher de répondre à cette question, nous expliciterons tout d'abord les matières proposées dans les divers cursus des écoles d'ingénieurs et au Centre de Langues de l'Université Polytechnique de Valencia (UPV). Puis, dans un deuxième temps, nous analyserons le degré de satisfaction des étudiants dans leur formation en langues à la fin de leurs études et cela, à partir de différentes enquêtes, dont certaines élaborées par le Service pour l'emploi de ladite université et d'autres réalisées dans le cadre d'un projet de l'université de Salamanque. Finalement, nous étudierons les orientations données aux directeurs des Écoles d'ingénieurs par le Vice-recteur en charge des Études et de la Convergence Européenne de l'UPV à propos de l'intégration des langues étrangères dans les plans d'études prévus pour 2010.

Des repères culturels pour mieux comprendre

par Esther Laso y Leon, Denise Fischer Hubert, publié le 25/03/2010

article.png Avec la généralisation de l'enseignement de l'anglais dans le secondaire espagnol dès la fin des années 70, le français s'était vu relégué au rôle de deuxième langue vivante, avec un statut souvent optionnel. L'enseignement supérieur avait suivi le mouvement avec une diminution du nombre d'étudiants inscrits dans les filières de français. Comme deuxième langue, le français avait néanmoins réussi à s'imposer comme matière fondamentale, obligatoire et optionnelle dans de nombreuses autres spécialités.

Le texte publicitaire : document authentique dans l’enseignement du français appliqué au tourisme

par Pilar Blanco Calvo, publié le 16/03/2010

article.png Le texte publicitaire, comme document authentique, nous permettra l'observation des faits de langue et de civilisation, en favorisant la motivation de l'étudiant et en l'exposant aux usages sociaux de la langue de communication. Le texte publicitaire doit être considéré non seulement sous l'angle formel de la langue étrangère mais aussi comme un moyen d'apprentissage qui possède des caractéristiques idéales pour développer chez les étudiants un rôle actif. Notre étude a pour but de montrer comment le travail autonome des étudiants permet la découverte et l'apprentissage des caractéristiques linguistiques et pragmatiques du texte publicitaire, aspect fondamental dans le développement de la compétence communicative des étudiants de langue française appliquée au tourisme.