Vous êtes ici : Accueil / Langue(s) / Traduction / Traduction et Tradition

Désolée, mais le PDF n'existe pas pour cette adresse.

Compléments

 

M. DESCLOT, « Un gènere poètic », dans De tots els vents. Selecció de versions poètiques, prologue de Ricard Torrents, Manresa, Angle, 2004.

M. DESCLOT, « La traducció poètica, una forma d'escriptura », dans El llibre i la lectura : una revolució en la història de la humanitat, actes du séminaire organisé par le CUIMPB-CEL, Barcelone, Institut d'Estudis Catalans, 2007. [Cet article se trouve également en ligne, sur le site web du Pen Català (http://www.pencatala.cat/ctdl/)].

Pour plus de renseignements sur Miquel Desclot ou sur les auteurs cités dans son texte, l'on peut également consulter le site de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.

"Leer para ser mejores" : el texto que Miquel Desclot, galardonado con el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil por su obra "Més musica, mestre!", leyó el 27 de noviembre de 2002 con motivo de la inauguración de la exposición para la campaña de fomento de la lectura del Ministerio de Cultura en la Biblioteca Nacional.

Entrevista a propósito de la literatura infantil