Programme et ressources pour l'agrégation externe - session 2024
I - Linguistique
L’accord en genre et en nombre dans la syntaxe de la langue arabe, sous toutes ses variétés, en synchronie et en diachronie.
Textes d’explication :
Extraits du Coran, poésie arabe classique, moderne (MSA et dialectal), prose classique et moderne, corpus de documents sonores et/ou audiovisuels téléchargeables sur le site interuniversitaire des concours d’arabe.
Textes classiques de référence :
- Astarābāḏī, Šarḥ al-Kāfiya = Muḥammad b. al-Ḥasan al-Raḍī, Šarḥ Kāfiyat Ibn al-Ḥāǧib. Ed. Yaḥyā Bašīr Miṣrī. Al-Riyāḍ : Ǧāmiʿat al-Imām Muḥammad b. Saʿūd al-Islāmiyya, 1497/1996, t. II, pp. 1434-1436.
- Ibn ʿAqīl, Šarḥ = ʿAbdallah b. ʿAbderraḥmān, Šarḥ Alfiyyat Ibn Mālik. Ed. Muḥammad Muḥyī l-Dīn. Al- Qāhira : Dār al-turāṯ, 1400/1980, t. II, pp. 83-95.
- Ibn Ǧinnī, Ḫaṣāʾiṣ = ʿUṯmān Abū l-Fatḥ, al-Ḫaṣāʾiṣ. Ed. Muḥammad ʿAlī al-Naǧǧār. Al-Qāhira : Dār al-kutub al-miṣriyya, 1371/1952, bāb fī anna l-ʿarab qad arādat min al-ʿilal wa-l-aġrāḍ mā nasabnāhu ilayhā wa- ḥamalnāhu ʿalayhā, t. I, p. 249, bāb fī l-šayʾ yaridu maʿa naẓīrihi mawridahu maʿa naqīḍihi, t. II, pp. 201-210.
- Mubarrad, Muqtaḍab = Muḥammad b. Yazīd b. ʿAbd al-Akbar, al-Muqtaḍab. Ed. Muḥammad ʿAbd al-Ḫāliq ʿUḍayma. Al-Qāhira : Wizārat al-awqāf al-miṣriyya, 3e éd., 4 vol., 1415/1994, hāḏā bāb mā waqaʿa min al- afʿāl li-l-ǧins ʿalā maʿnāhu wa tilka l-afʿāl niʿma wa-biʾsa wa-mā waqaʿa fī maʿnāhu, t. II, pp. 138-150. (cf pp. 144-146)
- Sībawayhi, Kitāb = ʿAmr b. ʿUṯmān b. Qunbur Abū Bišr Sībawayhi, al-Kitāb. Ed. ʿAbd al-Salām Muḥammad Hārūn. Al-Qāhira : Maktabat al-Ḫānǧī, 3e éd., 5 vol., 1408/1988, hāḏā bāb maǧārī awāḫir al-kalim min al- ʿarabiyya, t. I, pp. 12-23, hāḏā bāb al-fāʿilayni wa-l-mafʿūlayni allaḏayni kull wāḥid minhumā yafʿal bi-fāʿilihi miṯl allaḏī yafʿal bihi, t. I, pp. 73-80, hāḏā bāb mā ǧarā min al-asmāʾ allatī min al-afʿāl wa-mā ašbahahā, t. II, pp. 36-49
Sur d'autres sites :
- Note historique sur les théories du nombre linguistique, Sylvain AUROUX, Persée, Le nombre, ed. by Collectif, Faits de langues 2. 21–27
II - Littérature médiévale
Formation et transformations des thèmes et motifs littéraires entre narrations religieuses et littératures médiane et populaire arabes : les voyages fantastiques de Tamīm al-Darī, Ḥāsib Karīm al-Dīn et Bulūqiyā.
Textes d’explication (ces documents seront réunis dans un fascicule téléchargeable à l’adresse indiquée plus bas) :
- Muslim Ibn al-Ḥaǧǧāǧ, Ṣaḥīḥ Muslim, “Bāb qiṣṣat al-Ǧassāsa”, Le Caire, Dār iḥyāʾ al-kutub al-ʿarabiyya ʿĪsā al-Bābī al-Ḥalabī wa-šurakāh ; réimpr. Le Caire, Dār al-ḥadīṯ , 1991, p. 2261-2265. [Dans toute autre édition de Ṣaḥiḥ Muslim : Hadith n°2942 : Bāb qiṣṣat al-Ǧassāsa dans « Kitāb al-fitan wa-ašrāṭ al-sāʿa »].
- Alf layla wa layla, “Qiṣṣat Ḥāsib Karīm al-Dīn”, [édition Būlāq], vol.1, Dār Ṣādir, sd, p. 657-710.
- “Qiṣṣat Tamīm al-Dārī : iḫtiṭāfuhu bi-yad al-ǧinn wa-ʿawdatuhu”, Yehoshua Frenkel, & Moshe Cohen éd., al- Karmil 32-33 (2011-2012), p. 308-320.
- “Qiṣṣat Tamīm al-Dārī raḍiya allāh ʿanhu wa-ġafara lahu wa-mā raʾ [sic.] min al-ʿaǧāʾib fī ǧazāʾir al-baḥr al- muḥīṭ”, Yehoshua Frenkel, & Moshe Cohen éd., al-Karmil 32-33 (2011-2012) p. 320-346.
- “Qiṣṣat Tamīm al-Dārī wa-mā ǧarā lahu maʿ l-ǧān” in al-Zankarī, Ḥammādī, “al-Ḥaky fī qiṣṣat Tamīm al-Dārī, fanniyyātuhu wa-dalālātuhu”, Ḥawliyyāt al-ǧāmiʿa al-tūnisiyya 4 (1994), p. 35-44.
- “Qiṣṣat Tamīm al-Dārī wa mā raʾā fī duniyā min al-ʿaǧāʾib fī ǧazāʾir al-baḥr al-muḥīṭ” in Basset, René, “Les aventures merveilleuses de Temîm ed-Dârî”, Giornale della societa asiatica italiana 5, 1891, p. 13-26.
Sur d'autres sites :
- L’histoire fantastique de Tamīm al-Dārī : du hadith prophétique à la légende populaire, de Ahmed Amine Dellaï, Insaniyat. Revue algérienne d’anthropologie et de sciences sociales 55-56 (2012), 159-172.
- Thèmes et motifs des Mille et Une Nuits. Essai de Classification, Nikita Elisséeff, Institut Français de Damas, 1949 [compte-rendu].
III - Littérature moderne et contemporaine
Les formes de l’exil et leurs représentations littéraires dans le roman arabe contemporain
Textes d’explication :
Chaabane, Mostapha, Amwāğ al-rūḥ, Ṭarīfa, Berkane, 1998.
El-Bisatie, Mohamed, Daqq al-ṭubūl, Beyrouth, Dār al-ādāb, 2006.
Hassan, Maha, Metro Ḥalab, Dār al-Tanwīr, Beyrouth, 2016.
Sur La Clé des langues
- Au delà de l'exil. Rencontre avec Inaam Kachachi
- Condamnés à l'exil en désespoir de cause, fiche de lecture par Imane Boulkroun
- "Tu n'habiteras jamais Paris", séminaire de l'écrivain Omar Benlaala
-
Dans le lit de l’Irlandais mort , par Inaam Kachachi, traduit par Mohammad Al Saadi
Sur d'autres sites :
- أدب اللجوء السوري : الشتات والتعبير الأدبي" السلوم، محمد، مركز حرمون للدراسات المعاصر
- معنى أدب المنفى " فخري صالح، مجلة الكلمة
IV - Culture et civilisation médiévales
Le Dalālat al-ḥā’irīn de Maïmonide, faylasūf juif et héritier d’al-Andalus
Textes d’explication :
Mūsā b. Maymūn al-Qurṭubī al-Andalusī [= Maïmonide], Dalālat al-ḥā’irīn, éd. H. Ātāy, Ankara, 1974, pp. 2-24 (introduction vol. 1) ; 72-74 ; 81-83 (limitation de l’accès aux sciences et enseignement de l’unicité divine) ; 114-116 ; 118-123 ; 133-135 ; 140-148 (théologie négative) ; 179-214 (kalām) ; 277-279 ; 304-309 ; 314-321 ; 350-352 (existence de Dieu et création du monde) ; 388-393 ; 400-405 ; 415-417 (prophétie et loi) ; 461-462 (introduction vol 3) ; 496-504 ; 527-532 (mal et providence) ; 570-580 ; 593-606 (commandements) ; 714-728 ; 733-741 (conclusion).
V - Culture et civilisation modernes et contemporaines
Esclavages et abolitions dans le monde arabe et en Méditerranée, du XVIIIe au XXe siècles
Textes d’explication (ces documents seront réunis dans un fascicule téléchargeable à l’adresse indiquée plus bas) :
- al-Nāṣirī, Aḥmad b. Ḫālid, Kitāb al-Istiqṣā li-aḫbār duwal al-Maġrib al-aqṣā, Rabat, Ministère de la Culture, 2001, vol. 5, p. 125-138 ; vol. 6, p. 80-82, p. 97-98, 114, p. 162-163.
- Bin Abī l-Ḍiyāf, Ahmad, Itḥāf ahl al-zamān bi-aḫbār mulūk Tūnis wa-ʿahd al- amān, Tunis, Alif, 1994, vol. I, p. 45-48 ; p. 74-79 ; “84. Yūsuf Ṣāḥib al-Ṭābi‘”, “226. Shākīr Ṣāḥib al-Ṭābi‘” , “376. Rashīd”, “377, Ismā‘īl al- Sunnī” Itḥāf ahl al-Zamān bi-akhbār mulūk Tūnis wa ʿahd al- amān, Tunis, al-Dār al-Tūnsiyya li-l-našr, 1989, vol. 7-p. 89-100, vol. 8-p. 28-32, p. 148-154.
- Ibn Zaydān, ‘Abd al-Raḥmān, “70. Abū l-‘Abbās Aḥmad b. Mubārak”, Itḥāf a‘lām al-nās bi-ǧamāl Ḥāḍirat Maknās, Le Caire, Maktaba al-ṯaqāfa al-dīniyya, 2008 , vol 1, p 424-426.
- al-Ġazzāl, Aḥmad, Kitāb natīǧat al-iǧtihād fī l-muhādana wa-l-ǧihād, Larache, Publicaciones del Instituto General Franco per la investigacion Hispano-Arabe, 1941, p. 57-64, p. 73-79, 93-95.
- Ibn Sāʿīd, ʿUmar [Texte autographe sans titre], The Life of Omar Ibn Said Written by Himself (tr . Ala Alryyes), Madison, University of Wisconsin Press, 2011, p. 50-78.
- Razzūq, Muḥammad, “Waṯā’iq ʿan asrā maġāriba bi-Mālṭa wa-Isbānyā,” Dirāsāt fī tārīḫ al-Maġrib, Rabat, Ifrīqiyyā al-Šarq, 1991, p. 177-182.
- Al-Timbuktāwī, Aḥmad, “Hatk al-sitr ‘ammā ‘alayhi sūdān Tūnis min al-kufr”, Etudes d’Histoire Arabo- Africaine - Dirāsāt fi al-tārīkh al-’arabī al-ifrīqī, Abdeljelil Temimi éd., Zaghouan, Tunis, Centre d’Études et de Recherches Ottomanes, Morisques, de Documentation et d’Information, 1994, p. 74-86.
- al-Ǧabartī, ʿAbd al-Raḥmān, ʿAǧā’ib al-athār fī l-tarāǧim wa-l-aḫbār, Leyden, Brill, 1975, p. 6-14 ; 31-32.
- Larguèche Abdelhamid, L’abolition de l’esclavage en Tunisie à travers les archives, 1841-1846, Tunis, Alif, 1990, doc. 11: p. 64, doc. 13: p. 66, doc. 14: p. 70, doc. 15: p. 72, doc. 16: p. 74, doc. 17: p. 76.
- Daḥlān, Aḥmad b. Zaynī, Ḫulāṣat al-kalām fī bayān ʾumarāʾ al-balad al-ḥarām, Le Caire, al-Maṭbaʿa al- ḫayriyya wa-l-munšaʾa bi-ḥawš ‘Aṭā bi-l-Ǧamāliyya, 1305-1887, p. 316-320.
- “Recommandations pour le commerce des esclaves”, Umm al-Qurā 617 (16/07/1355) ; “Abolition de l’esclavage dans le cadre de la politique intérieure du gouvernement saoudien”, Umm al-Qurā 1944
(12/06/1382).
- Al-Sūsī, Muḥammad al-Muḫtār, “455. Al-Qā’id al-Nāǧim al-Iḫṣāṣī”, al-Maʿsūl, Beyrouth, Dār al-kutub al- ‘ilmiyya, 1971, p. 5-14.
- Dossiers de manumission d’Almās al-Sawāḥilī (1925) et de Zaynab bint Mubarak al-Sawāḥilī (1926) dans les archives de la British Residency du golfe Persique (IOR/R/15/1/208).
- Ramaḍān, Farīd, al-Muḥīṭ al-Ingilīzī, Dār Su’āl li-l-našr, Beyrouth, 2018, p. 221-232/233-262/279-303 et 357- 361.
- Ġallāb, ʿAbd al-Karīm, Dafannā l-māḍī ; Beyrouth ; al-Maktab al-tiǧārī li-l-ṭibāʿa wa-l-našr wa-l-tawzīʿ, 1966
Rappel relatif à l’ensemble des questions :
Les textes d’explication correspondant aux textes du programme sont susceptibles de faire l’objet d’un commentaire de texte à l’écrit comme à l’oral.
Les textes d’explication de ces questions n’étant pas aisément disponibles en bibliothèque ou dans le commerce seront placés au téléchargement sur le site interuniversitaire des concours d’arabe
https://aracapag.hypotheses.org
BIBLIOGRAPHIE
Compléments, corpus, bibliographie : Voir le site du Ministère
Une bibliographie est disponible sur cette adresse programme-agregation-de-la-session-2024.pdf
Pour citer cette ressource :
Programme et ressources pour l'agrégation externe - session 2024, La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), avril 2023. Consulté le 07/11/2024. URL: https://cle.ens-lyon.fr/arabe/se-former/programmes-des-concours/programme-et-ressources-pour-lagregation-externe-session-2024