Vous êtes ici : Accueil / Arts et sciences / Spectacle vivant / Conte populaire / Baïbars, le mamelouk qui devint sultan

Baïbars, le mamelouk qui devint sultan

Publié par Salam Diab Duranton le 02/02/2010
Marcel Bozonnet met en scène un monument de la culture populaire orale : le roman de Baïbars. L'adaptation parcourt l'oeuvre et conserve ses épisodes marquants. Le spectacle est joué à part égale en français et en arabe. C'est là l'une des originalités majeures de cette mise en scène. La troupe est constituée d’artistes de France, de Syrie, du Liban, et de Tunisie. Marcel Bozonnet, dans cet entretien, explique ses choix et motivations.

Marcel Bozonnet met en scène un monument de la culture populaire orale : le roman de Baïbars. L'adaptation parcourt l'oeuvre et conserve ses épisodes marquants. Le spectacle est joué à part égale en français et en arabe. C'est là l'une des originalités majeures de cette mise en scène. La troupe est constituée d’artistes de France, de Syrie, du Liban, et de Tunisie. Marcel Bozonnet, dans cet entretien, explique ses choix et motivations.

 
Pour citer cette ressource :

"Baïbars, le mamelouk qui devint sultan", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), février 2010. Consulté le 26/04/2018. URL: http://cle.ens-lyon.fr/arabe/arts/theatre/conte-populaire/baibars-le-mamelouk-qui-devint-sultan