Vous êtes ici : Accueil / À propos / Lettre d'information / Lettre d'information - Archives 2011 / Lettre n°32 - avril 2011

Lettre n°32 - avril 2011

Publié par Clifford Armion le 05/10/2011

"Un roman est comme un archet, la caisse du violon qui rend les sons, c'est l'âme du lecteur."

Stendhal

Chers collègues,

– A quelques semaines des Assises Internationales du Roman, qui se tiendront à Lyon du 23 au 29 mai, La Clé des langues s'intéresse à ce genre littéraire et à ses acceptions les plus contemporaines. Le volet anglais vient de publier les premiers articles d'un dossier sur le chef-d'œuvre de la romancière indienne Arundhati Roy : The God of Small Things. Vous découvrirez également sur nos pages l'analyse d'un extrait de roman de Roberto Bolaño, un texte sur l'avenir du roman arabe, et une lecture à deux voix de Frau Paula Trousseau par Christoph Hein et sa traductrice.

– Bonne lecture! – L'équipe éditoriale

Passé & Présent

ITALIEN - 150° anniversario dell'Unità d'Italia - Intervista a Alberto Toscano Alberto Toscano, in occasione dell'uscita del suo libro Vive l'Italie! ha accettato di rispondere alle nostre domande relative al 150° anniversario dell'Unità d'Italia. Ci offre la sua opinione sul processo di unificazione italiana e sui suoi rapporti con la Francia  e ragiona sulla sua problematica odierna.

Art & Littérature

ESPAGNOL - Borges et le fantastique - un pli baroque Fernanda Salomão Vilar (ENS de Lyon) analyse Borges selon les vues de Deleuze, reliant le baroque et le fantastique. "Dans les manifestations de l'art et de la littérature fantastiques, l'élément qui sert à bouleverser les données préétablies du monde réel, c'est l'insolite. L'auteur d'une œuvre fantastique crée toujours un cadre réaliste pour que le lecteur puisse faire une correspondance avec le monde où il vit. Dans ce scenario il met l'élément insolite. Son intrusion remet ainsi en question la validité des normes établies et contre toute attente et logique, déconstruit le cadre réaliste élaboré dans le but de l'interroger voire de le contester. Au XXe siècle nous verrons que le personnage, en acceptant le fait fantastique, ouvre une voie nouvelle. C'est à dire qu'à partir de son expérience il essaiera de montrer que la réalité n'est pas délimitée et qu'elle offre d'autres versants pour être vécue. Or, le fait fantastique n'est rien d'autre qu'un pli dans les possibilités de la réalité."   ESPAGNOL - Jouer à la Marelle de Cortazar avec le pli deleuzien Fernanda Salomão Vilar (ENS de Lyon) poursuit son analyse du fantastique argentin à partir du "pli baroque" de Gilles Deleuze. "Le baroque dans Marelle se manifeste dans le jeu visant à la recherche d'un centre, jeu dont la finalité se situe en soi. C'est un jeu incomplet tout comme le baroque, puisqu'il est le signe d'un univers mobile et décentré. Comme le défend Eugenio D'Ors, le rythme qui précède ce jeu est celui d'un logos qui se caractérise par l'infinité, ou, comme le dira Deleuze, par son inépuisable capacité de dépli. C'est justement parce qu'il est un homme baroque dans un univers baroque qu'Horacio ne rencontre pas le ciel de la marelle. Horacio et sa quête sont le reflet de la disharmonie, de la rupture de l'homogène, du déséquilibre du désir qui ne peut pas atteindre son objet. Sa réalité consistera donc à déplier les parcours pour essayer de trouver un centre. Dans ce mouvement, Horacio sera confronté à son monde-labyrinthe aux possibilités infinies."   ESPAGNOL - Six pages de 2666 : la pomme et le taxi Article de Christine Bini sur le roman le plus connu et le plus discuté de l'écrivain chilien Roberto Bolaño. "Renonçons à donner une idée d'ensemble de l'ouvrage, dont la quatrième de couverture de l'édition Bourgois nous assène que « 2666 offre un parcours abyssal à travers une culture et une civilisation en déroute », précisant que « l'entreprise de Bolaño est ambitieuse ». Maîtrisons notre ambition face à ce texte, et regardons simplement les pages 971 à 976 de cette édition".Carnet de liens sur l'auteur (en français et en espagnol - thèses et articles littéraires). ARABE - L'avenir du roman arabe A l'ère de la mondialisation et de la révolution informatique, quel est l'avenir du roman arabe ? Telle est la question que pose le "Forum international de la créativité romancière arabe" qui s'est tenu au Caire, au mois de décembre 2010. Compte rendu du Forum par la romancière syrienne Hayfaa Bitar ARABE - Damas minéral Un diaporama retraçant l'architecture de Damas, la plus vieille capitale au monde : de la magnifique mosquée des Omeyyades, aux batisses des vieilles maisons de familles, Damas dévoile un art ancestral inscrit désormais au patrimoine mondial de l'UNESCO. ALLEMAND - Christoph Hein et Nicole Bary "Frau Paula Trousseau" Christoph Hein et sa traductrice Nicole Bary proposent une lecture à deux voix du roman "Frau Paula Trousseau" (2007). Le récit situé en RDA est celui d'une femme intransigeante, fidèle à elle-même, sacrifiant tout à sa passion de la peinture dans une société qui brime ses aspirations. La rencontre a été filmée au Goethe Institut de Lyon le 22 mars 2011. ALLEMAND - Die Mädchenliteratur im Wandel der Zeit: von den Anfängen bis ins 19. Jahrhundert (Karla Vesenmayer) La "littérature pour filles" est issue de la tradition des récits édifiants et autres guides de bonne conduite destinés à inculquer aux jeunes lectrices leur futur rôle de mère et de maîtresse de maison. Écrite pour des filles (et le plus souvent par des femmes dès lors qu'elles ont accès au métier d'écrivain), cette littérature renvoie l'image du rôle et de la place que la société de l'époque attribue aux filles. Le personnage principal est une fille du même âge que la lectrice à laquelle le livre s'adresse, et doit permettre l'identification, tandis qu'une figure "repoussoir" montre l'exemple à ne pas suivre. ANGLAIS - DOSSIER - The God of Small Things (Arundhati Roy) - Introduction générale The God of Small Things, roman publié en 1997, permit à son auteur, la romancière indienne Arundhati Roy, de recevoir le Booker Prize la même année. Publié dans de nombreux pays et traduit en plus de quarante langues, ce roman a été applaudi à maintes reprises par la critique, notamment en raison de l'analyse subtile des relations humaines qui y est abordée. Comme le dit A. Roy elle-même, « The book really delves, very deep I think, into human nature. The story tells of the brutality we're capable of, but also that aching, intimate love [shared by twins]. » - « (Setting) the Terror rolling » (199) : Le déclenchement de la Terreur, une article de Florence Labaune-Demeule Cet article propose un commentaire de la scène capitale où Vellya Paapen, le père de Velutha, dévoile la transgression des amants à Mammachi, la mère d'Ammu. Cette scène de révélation évolue en une scène de confrontation violente, qui permet au lecteur de percevoir le vrai visage des personnages dont la vie est régie par les lois sociales implacables de l'Inde de la fin des années soixante. Mais le tragique de l'extrait est subverti par la caricature et le grotesque, donnant à la narration une ambivalence inattendue. - The God of Small Things d'Arundhati Roy : lecture du chapitre 21, le dénouement, un article de Fabienne Labaune L'article se propose de s'interroger sur le choix de cet épisode de rencontre amoureuse et sur le sens du dénouement en analysant d'abord l'aspect tragique de la scène puis son lyrisme, pour montrer enfin, en reliant le chapitre 21 au chapitre précédent, qu'Arundhati Roy a ainsi voulu donner à son roman une dimension mythique. - Pour aller plus loin dans la réflexion... Suggestions de lecture Il ne s'agit nullement d'avoir ici pour ambition de présenter une bibliographie complète des œuvres d'Arundhati Roy ou de la critique concernant The God of Small Things. Nous espérons simplement pouvoir aider le lecteur dans son approche de l'auteur et de l'œuvre par quelques suggestions de lecture... ITALIEN - La «solita strada» è sempre «bianca come il sale»? -Ricordi di Luigi Tenco a Ricaldone Attraverso questo articolo, Sandra Garbarino ci parla di Luigi Tenco - cantautore famoso morto tragicamente durante il festival si San Remo del '67 - nella sua città natìa di Ricaldone. Passeggiando per le vie, rilegge i suoi testi e ricorda l'artista. Il percorso finisce nel museo dedicatogli proprio in questa città. ITALIEN - testi di letteratura - poesia Andrea Genovese ci permette di riprodurre le sue poesie, troverete ogni settimana una nuova poesia...

Langue & Langues

ESPAGNOL - documents de la semaine  EDUSCOL (Séminaire) Les échanges internationaux et l'apprentissage des Langues Vivantes Etrangères au lycée - Actes Vidéo du séminaire national du 6 mai 2010 ; Critique du roman Marina de Carlos Ruiz Zafon par Pascale Trück (in La Cause Littéraire) ; Lire en ligne le premier chapitre du dernier roman de Rosa Montero ; Biógrafo de Julio Cortázar, el catedrático español Miguel Herráez volvió sobre sus pasos para ahondar en anécdotas y detalles sobre la vida pública y privada del escritor de Rayuela, en base a testimonios de quienes al menos se cruzaron con él. Acaba de publicarlo todo en "Julio Cortázar, una biografía revisada", y en esta entrevista cuenta algunos pasajes. (Revista Ñ) ; Las páginas de Cortázar, par Álvaro Colomer ; Solejar - Mise en musique des textes de N. GUILLEN   ESPAGNOL - RESSOURCES : Eugenia Auzas-Mota propose une sitographie très complète sur la littérature de jeunesse en langue espagnole. PLURILANGUES - Les langues au carrefour de la cognition, une conférence de Catherine Fuchs Faculté supérieure spécifique à l'espèce humaine, le langage est central pour diverses disciplines engagées dans l'étude du fonctionnement de l' « esprit-cerveau ». Au sein de ce champ, dit des sciences cognitives, la linguistique occupe une place à part : c'est en effet à partir de l'observation des langues dans leur diversité qu'elle tente d'appréhender les propriétés générales du langage. Après quelques définitions permettant de baliser ce terrain et de comprendre les enjeux, on évoquera le « tournant cognitif » de la linguistique apparu il y a plus d'un demi-siècle, ainsi que les deux grands paradigmes épistémologiques dans lesquels s'inscrivent désormais les travaux des linguistes se réclamant d'une « linguistique cognitive ». On illustrera ensuite, à l'aide d'exemples, certaines recherches actuelles tournant autour de la recherche d'universaux (ou d'invariants) inter-langues et de la question des liens entre l'activité de langage (exercée à travers les langues) et l'activité de pensée.

Pour citer cette ressource :

"Lettre n°32 - avril 2011", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), octobre 2011. Consulté le 16/10/2021. URL: http://cle.ens-lyon.fr/a-propos/lettre-information/lettre-dinformation-archives-2011/lettre-n-32-avril-2011