Vous êtes ici : Accueil / À consulter également

À consulter également

53 ressources contiennent le mot-clé auteur.

Rechercher aussi dans titre et résumé (recherche structurée).

Wondrous (Nickolas Butler)

par Nickolas Butler, publié le 08/06/2015

type-video.png article.png Chaque année, les invités anglophones des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix. Les traductions françaises de ces textes ainsi que les mots-clés des auteurs de langue française des sept premières saisons des AIRs sont éditées par Christian Bourgois dans un volume intitulé le Lexique Nomade. Nous vous invitons ici à découvrir les versions originales des entrées de ce précieux lexique... Ici la contribution de Nickolas Butler (texte et vidéo), auteur de l'excellent Shotgun Lovesongs.

Belligerent (Lionel Shriver)

par Lionel Shriver, publié le 27/05/2015

type-video.png article.png Chaque année, les invités anglophones des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix. Les traductions françaises de ces textes ainsi que les mots-clés des auteurs de langue française des sept premières saisons des AIRs sont éditées par Christian Bourgois dans un volume intitulé le Lexique Nomade. Nous vous invitons ici à découvrir les versions originales des entrées de ce précieux lexique... Ici la contribution de Lionel Shriver (texte et vidéo) qui profite de cet exercice pour nous parler des auteurs comme célébrités.

First person narratives

par ENS Lyon La Clé des Langues, publié le 10/11/2014

dossier.png exercice.png Ce dossier sur le thème des auteurs écrivant à la première personne regroupe trois ressources accompagnées d'exercices de compréhension et de production orales et écrites, ainsi que d'analyse d'image.

"a" (Stewart O’Nan)

par Stewart O’Nan, publié le 03/07/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "a", défini par l'auteur américain Stewart O’Nan.

Superstition (John Burnside)

par John Burnside, publié le 03/07/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "superstition", défini par l'écrivain écossais John Burnside.

Nonsense (Alfred Brendel)

par Alfred Brendel, publié le 03/07/2014

article.png Chaque année les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "nonsense", défini par le musicien et écrivain autrichien Alfred Brendel.

Notebooks (Toby Litt)

par Toby Litt, publié le 03/07/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "notebooks", défini par l'auteur anglais Toby Litt.

Rythm (Kirsty Gunn)

par Kirsty Gunn, publié le 01/07/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "rythm", défini par l'auteure néo-zélandaise Kirsty Gunn.

Cunnilingus (Rikki Ducornet)

par Rikki Ducornet, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "cunnilingus", défini par l'auteure américaine Rikki Ducornet.

Adumbrated (Rick Moody)

par Rick Moody, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "adumbrated", défini par l'écrivain américain Rick Moody.

Laughter (Tariq Ali)

par Tariq Ali, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "laugter", défini par l'auteur britannique d'origine pakistanaise Tariq Ali.

Evolution (Karen Connelly)

par Karen Connelly, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "evolution", défini par l'auteure canadienne Karen Connelly.

Mariquita (James Cañón)

par James Cañón, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "mariquita", défini par l'auteur colombien James Cañón.

Yusuf (Suhayl Saadi)

par Suhayl Saadi, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "Yusuf", défini par l'auteur écossais Suhayl Saadi.

Zorby (James Flint)

par James Flint, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "zorby", défini par l'auteur anglais James Flint.

Creature (Alissa York)

par Alissa York, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "creature", défini par l'auteure canadienne Alissa York.

Hedonism (Adam Thirlwell)

par Adam Thirlwell, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "hedonism", défini par l'auteur anglais Adam Thirlwell.

Balagan (Etgar Keret)

par Etgar Keret, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "balagan", défini par l'auteur israélien Etgar Keret.

Unfurling (Kirsty Gunn)

par Kirsty Gunn, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "unfurling", défini par l'auteure néo-zélandaise Kirsty Gunn.

Novel/Life (James Meek)

par James Meek, publié le 13/06/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici des mots "novel/life", définis par l'auteur anglais James Meek.

Redemption Song (Lorna Goodison)

par Lorna Goodison, publié le 02/06/2014

article.png type-video.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici de "redemption song", défini par l'écrivaine jamaïquaine Lorna Goodison.

Rebellion (Rachel Cusk)

par Rachel Cusk, publié le 30/05/2014

article.png type-video.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "rebellion", défini par l'écrivaine anglaise Rachel Cusk.

Variable (Kevin Powers)

par Kevin Powers, publié le 26/05/2014

type-video.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "variable", défini par l'auteur américain Kevin Powers.

La Pensee Sauvage (David Treuer)

par David Treuer, publié le 21/05/2014

article.png type-video.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici de "la pensée sauvage", définie par l'auteur américain David Treuer.

Commemorate (Sefi Atta)

par Sefi Atta, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "commemorate", défini par l'auteure nigériane Sefi Atta.

Parallax (Richard Powers)

par Richard Powers, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "parallax", défini par l'auteur américain Richard Powers.

Slash (Percival Everett)

par Percival Everett, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "slash", défini par l'écrivain américain Percival Everett.

Riddle (Laura Kasischke)

par Laura Kasischke, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "riddle", défini par l'auteure américaine Laura Kasischke.

Hidden (Richard Russo)

par Richard Russo, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "hidden", défini par l'auteur américain Richard Russo.

Dislocation (Rabih Alameddine)

par Rabih Alameddine, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "dislocation", défini par l'écrivain libano-américain Rabih Alameddine.

Island (Ivan Vladislavić)

par Ivan Vladislavic, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "island", défini par l'auteur sud-africain Ivan Vladislavic.

Move (James Frey)

par James Frey, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "move", défini par l'auteur américain James Frey.

Co-auteur (Eric Overmyer)

par Eric Overmyer, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "co-auteur", défini par l'auteur américain Eric Overmyer.

Anxiety (Sarah Treem)

par Sarah Treem, publié le 16/05/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "anxiety", défini par l'auteure américaine Sarah Treem.

Presentism (Craig Bourne)

par Craig Bourne, publié le 15/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "presentism", défini par l'auteur anglais Craig Bourne.

Wave (Kate O’Riordan)

par Kate O'Riordan, publié le 15/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "wave", défini par l'auteure irlandaise Kate O'Riordan.

Ghosts (Keith Scribner)

par Keith Scribner, publié le 15/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "ghosts", défini par l'auteur américain Keith Scribner.

Home (Hugo Hamilton)

par Hugo Hamilton, publié le 15/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "home", défini par l'auteur irlandais Hugo Hamilton.

Absence (Goldie Goldbloom)

par Goldie Goldbloom, publié le 15/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "absence", défini par l'auteure australienne Goldie Goldbloom.

Embrace (Nicholson Baker)

par Nicholson Baker, publié le 08/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "embrace", défini par l'auteur américain Nicholson Baker.

Word (Nick Flynn)

par Nick Flynn, publié le 08/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "word", défini par l'auteur américain Nick Flynn.

Why? (Kate Colquhoun)

par Kate Colquhoun, publié le 08/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "why", défini par l'auteure anglaise Kate Colquhoun.

Book (R.J. Ellory)

par R.J. Ellory, publié le 08/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "book", défini par l'auteur anglais R.J. Ellory.

Aura (Francisco Goldman)

par Francisco Goldman, publié le 08/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "aura", défini par l'auteur américain Francisco Goldman.

Landscape (David Vann)

par David Vann, publié le 04/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "landscape", défini par l'auteur américain David Vann.

Unruhe (Helen Oyeyemi)

par Helen Oyeyemi, publié le 04/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "Unruhe", défini par l'auteure anglaise Helen Oyeyemi.

Story (Zoyâ Pirzâd)

par Zoya Pirzad, publié le 04/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "story", défini par l'auteure iranienne Zoyâ Pirzâd.

Empathy (William T. Vollman)

par William T. Vollman, publié le 04/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "empathy", défini par l'auteur américain William T. Vollman.

Judgement (Jonathan Dee)

par Jonathan Dee, publié le 04/04/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "judgement", défini par l'auteur américain Jonathan Dee.

On verra (Douglas Kennedy)

par Douglas Kennedy, publié le 25/03/2014

article.png Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "on verra", défini par l'auteur américain Douglas Kennedy.

Kate O'Riordan: Visions of Ireland - A writer's view

par Kate O'Riordan, publié le 17/09/2013

article.png A Londoner by adoption, Kate O’Riordan grew up in the small city of Bantry on the west coast of Ireland. With Le Garçon dans la lune, published in 2008 and Pierres de mémoire, in 2009, O’Riordan signed two new remarkable opuses in which she questions family relationships. A novelist and short-story writer, Kate O’Riordan also writes for the cinema and continues to confirm her legitimate place among Irish authors who count. She came to the Villa Gillet to take part in a discussion on 'Ireland by Irish writers'.

Hugo Hamilton on memory and fiction

par Hugo Hamilton, publié le 24/06/2013

article.png It’s a stormy night in Dublin. My father comes into the bedroom to close the window. But the old sash window is rotten. As he tries pull it down, the wooden frame comes apart in his hands like a piece of fruit cake. The glass is smashed. So my father has to find a way to cover over the gaps. He looks around and picks up the nearest thing at hand. In the corner of the room there is a map of the world, a big rolled up school atlas which he’s kept from the time he was a schoolteacher. He rolls it out and nails the atlas up against the window frame. It’s a temporary solution, he says. Go to sleep. So that’s how I fall asleep, with the wind blowing across the world, flapping at the oceans and the continents. The world is there in the morning with the sun coming through.

Jean Rhys ou la revenance : Wide Sargasso Sea

par Frédéric Regard, publié le 20/09/2007

article.png Cet article est un chapitre extrait de "L'Ecriture féminine en Angleterre", de Frédéric Regard, publié aux Presses Universitaires de France (2002) dans la collection "Perspectives anglo-saxonnes".