Programme de l'agrégation externe. Session 2019
Linguistique
Question n°1 et 2 - Linguistique arabe médiévale et linguistique contemporaine
La dérivation verbale et verbo-nominale en arabe : le sens grammatical des patrons verbaux et des dérivés nominaux immédiats.
Textes d’explication (1) – Corpus linguistique :
- Introduction du Kitāb al-Ši‘r wa-l-Šu‘arā’, d’Ibn Qutayba, édition critique Aḥmad Muḥammad Šākir, 2e éd., Le Caire, 1968, 2 vol., réimpr. Beyrouth : Dār al-Turāṯ al-‘arabī, s.d., ou toute autre édition, volume 1, p. 65 à 109 (du début de l’ouvrage à ’Awā’il al-ṣu‘arā’, chap. non inclus).
- Yūsuf Zaydān, al-Nabaṭī, Le Caire : Dār al-Šurūq, 2010, p. 9 à 106 (du début du roman à Tajallī l-‘aḍrā’, chap. non inclus).
Textes d’explication (2) – Ouvrage linguistique médiéval à lire et analyser :
al-’Astarābāḏī, Raḍiyy al-Dīn, Šarḥ Šāfiyat Ibn al-Ḥājib, édition critique M. Nūr al-Ḥasan, M. al-Zafzāf et M. ‘Abd al-Ḥamīd, Beyrouth, Dār al-Kutub al-‘ilmiyya, 1975, 4 vol. Vol. 1, p. 67-151 (en particulier p. 71-111).
Bibliographie :
AL-ĠALĀYĪNĪ M., Gāmi‘ al-durūs al-‘arabiyya, 1912, 19e éd. revue par M. S Al-Nādirī, Beyrouth, al-Maktaba al-‘Aṣriyya, 1995, 3 vol. en un. V. notamment : vol. 1, p. 160-192 et 207-230.
AMMAR, S. et DICHY, J., Les verbes arabes, Paris, Hatier (collection Bescherelle), 2e éd. 2008, notamment le chap. sur “Les formes verbales de l’arabe”.
AUDEBERT, C., “Le cas du participe actif dans le parler du Caire. Vers une grammaire à usage didactique”, in P. Larcher (éd.), Langue et Littératures arabes, n° spécial du B.E.O., t. XLVI, 1994, Damas, I.F.E.A.D., p. 55-78.
AYOUB, Georgine, “Sémantique et analogie dans la tradition grammaticale arabe: la valeur des formes verbales”, in D. Kibbee (ed.), History of Linguistics 2005, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2007, p. 386-404.
DICHY, J., “Mémoire des racines et mémoire des mots : le lexique stratifié de l’arabe”, in T. Baccouche, A. Clas et S. Mejri (éds.), La Mémoire des mots, n° spécial de la Revue Tunisienne de Sciences Sociales, 117, 35e année, 1997, p. 93-107
- Sens et forme des verbes et des dérivés nominaux les plus immédiats, Cours de préparation au CAPES d’arabe, 2002-03. Vanves : Centre National d’Enseignement à Distance (CNED).
- “Sens des schemes et sens des racines en arabe : le principe de figement lexical (PFL) et ses effets sur le vocabulaire d’une langue semitique”, in L. Panier et S. Rémi-Giraud, éds., La polysémie ou l’empire des sens, Lexique, discours, représentations, Presses Universitaires de Lyon, 2002, p. 189-211
- “Fa‘ula, fa‘ila, fa‘ala : dispersion et régularités sémantiques dans les trois schèmes simples du verbe arabe”, in: H. Motzki and E. Ditters (eds), Approaches to Arabic Linguistics. Studies in Arabic Linguistics offered to Kees Versteegh on his 60th birthday, Leiden: E.J. Brill, 2007, p. 312-365.
FLEISCH, H., Traité de philologie arabe, vol. 2, Beyrouth, Imprimerie catholique, 1979.
GRAND HENRI, J., “Le verbe réfléchi-passif à t préfixé de la forme simple dans les dialectes arabes”, in
Museon, t. 87, 1975, p. 441-447.
IBN MĀLIK, La Alfiyyah d’Ibnu Mālik, suivie de la Lāmiyyah sur la dérivation verbale et d’un lexique arabe- français des termes techniques, trad. française A. GOGUYER, 1886, réimpr. Beyrouth, Librairie du Liban, 1995 (texte arabe en regard, index et lexique bilingue).
IBN QOTAÏBA, Introduction au Livre de la Poésie et des Poètes, Introduction, traduction et commentaire par
M. GAUDEFROY-DEMOMBYNES, Paris, Les Belles-Lettres, 1947.
IBN ‘UṢFŪR AL-’IŠBĪLĪ, ’al-Mumti‘ fī l-taṣrīf, édition F. Qabbāwa, 3e éd., Dār al-’Āfāq al-jadīda, Beyrouth, 2 volumes, 1978.
IBN YA‘ĪŠ, Šarḥ al-Mulūkī fī l-taṣrīf, éd. F. Qabbāwa, Alep, Al-Maktaba al-‘arabiyya, 1e éd., 1973, notamment p. 67-84.
IBN YA‘ĪŠ, Šarḥ al-Mufaṣṣal, Le Caire, Maktabat al-Mutanabbī/Beyrouth, ‘Ālam al-kutub, 10 tomes en 2 vol.. Voir t. 6, p. 43-91 et t. 7, p. 152-162.
JOMIER, J. et KHOUZAM, J., Manuel d’arabe égyptien (Parler du Caire), Paris, Klincsiek, 2e éd., 1973. LARCHER, P., “Syntaxe et sémantique de l’arabe classique vues ‘nouvelles’ et questions en suspens”, Quaderni di Studi Arabe n° 17, 1999, p. 3-27 ;
- “Vues ‘nouvelles’ sur la dérivation lexicale en arabe classique”, in L. Edzard and M. Nekroumi (eds), Tradition and Innovation. Norm and Deviation in Arabic and Semitic Linguistics, Wiesbaden, Harrasowitz, 1999, p. 103-123.
- “Dérivation lexicale et relation au passif en arabe classique”. Journal asiatique 284, 2, 1996, p. 265-290.
- Le système verbal de l’arabe classique. Aix-en-Provence, Publications de l’Université de Provence, 2003, 2e éd. revue et augmentée, 2012.
LENTIN, J., “A propos de la valeur ‘intensive’ de la 2ème forme verbale en arabe syrien, modalité et expressivité. Vers un renouvellement du système verbal ?” in A. S. KAYE (ed.) Semitic Studies in honour of Wolf Leslau on the occasion of his 85th birthday, November 14th, 1991, vol. 2, Wiesbaden, Harrassowitz, 1991, p. 891-916.
LYONS J., Sémantique linguistique, trad. française J. Durand et D. Boulonnais, Paris, Larousse, 1990.
NŪR AL-DĪN, ‘Iṣām, ’Abniyat al-fi‘l fī Šāfiyat Ibn al-ḤāJib, Beyrouth, Al-Mu’assasa al-Gāmi‘iyya li-l-dirāsa wa- l-našr, 2e éd. revue et augmentée, 2002 (1e éd., 1982).
QABBĀWA, Faḥr al-Dīn, Taṣrīf al-’asmā’ wa-l-’af‘āl. Beyrouth : Maktabat al-Ma‘ārif, 3e éd., 1998.
ROMAN, A., La création lexicale en arabe. Ressources et limites de la nomination dans une langue humaine naturelle, Lyon, P.U.L. (coll. “Etudes arabes”) 1999, 2e éd. revue et augmentée, Presses Universitaires de Lyon et Université de Kaslik, 2005.
- Grammaire systématique de la langue arabe, Paris, L’Hamattan, 2011.
WRIGHT, W., A Grammar of the Arabic Language,1896-98, réimpr. Beyrouth, Librairie du Liban, 1974.
Littérature
Question n°3 - Littérature médiévale
L’adab au croisement des discours littéraire et éthique, sacré et profane : l’exemple d’al- Faraǧ ba‘d al-šidda d’al-Tanūḫī.
Texte d’explication :
al-Tanūḫī, Kitāb al-faraǧ ba‘d al-šidda, éd. ‘Abbūd al-Šālǧī, Dār Ṣādir, Beyrouth, 1978, vol. 1, chapitres 3 et 4, pp. 181 à 402.
Bibliographie :
•Ouvrages en français :
FAKKAR Rouchdi, al-Tanūkhī et son livre, la Délivrance après l’angoisse, Institut français d’archéologie orientale (IFAO), Le Caire, 1955.
•Ouvrages en arabe :
•Articles :
BEESTON A.F.L., “The genesis of Maqāmāt genre”, Journal of Arabic Literature, 1971.
BRAY Julia, “Practical Mu‘tazilism : the case of al-Tanūḫī”, in James Montgomery (ed.), Occasional Papers of the School of ‘Abbasid Studies, Cambridg, 6-10 July 2002, Leuven, 2004 ; ‘The Physical World and the Writer’s Eye: al-Tanukhi and Medicine’, in Bray (ed.), Writing and Representation in Medieval Islam: Muslim Horizons, New York, Routledge, 2006.
FAHNDRICH H, “Al-Tanūkhī”, Encyclopédie de l’Islam, 2e édition, Brill.
HAMORI Andras, “Folklore in Tanūkhī : The Collector of Ramlah”, Studia Islmica, 71, 1990 ; “Tinkering with the text : two variously related stories in Faraj ba‘d al-shidda” Stefan Leder (ed.), Story-telling in the framework of non-fictional Arabic literature, Wiesbaden, 1998 ; “La maison de l’amour incestueux : une histoire chez al-Tanûkhî”, Les Mille et Une Nuits en partage, Abou Bakr Chraïbi ed. Paris, Actes Sud, 2004. KILPATRICK Hilary, LEDERStefan Leder, “Classical Arabic Prose literature : a Researcher’s Sketch Map’, Arabica 23 (1992).
MALTI-DOUGLAS Fedwa, “Classical Arabic Crime Narratives : Thieves an Thievery in Adab literature”,
Journal of Arabic Literature, 1988.
PELLAT Charles, “Nadira”, Encyclopédie de L’islam, 2e édition, Brill.
POMERANZ Maurice A., “The Play of Genre : A Maqāma of ‘‘Ease after Hardship’’ from the Eigth/Fourteenth Century and its Literary Context”, The Heritage of Arabo-Islamic Learning, Brill, 2015.
TILLIER Mathieu, “L’exemplarité chez al-Tanūḫī : les cadis dans le Nišwār al-Muḥāḍara”, Arabica 54 (2007). WIENER Alfred, “Die Faraǧ ba‘d al-Šidda literatur”, Der Islam 4 (1913).
Question n° 4 - Littérature moderne et contemporaine :
Relecture d’un mythe classique et renouvellement de l’expression littéraire au XXème siècle : la figure du Mağnūn dans la littérature arabe moderne
Textes d’explication :
Aḥmad Šawqī, Mağnūn Laylā, toute édition (texte en pdf disponible en ligne)
Salāḥ ‘Abd al-Ṣabūr, Laylā wa-l-Mağnūn, toute édition (texte en pdf disponible en ligne)
Qāsim Ḥaddād, Aḫbār Mağnūn Laylā, 1996 (en ligne sur le site du poète http://www.qhaddad.com/, lien : http://www.qhaddad.com/ar/magnoon/magnoon_f.asp).
Bibliographie :
AL-ĞAYYŪSĪ Salmā al-Haḍrā, Al-ittiğāhāt wa al-ḥarakāt fī al-ši’r al-‘arabī al-ḥadīṯ, Beyrouth, 2001. BANNĪS Muḥammad, Al-ši’r al-‘arabī al-ḥadīṯ, binyātuhu wa ibdālātuhā, 4 vol., Dār Tūbqāl, 1989-1991.
IBN QUTAYBA, Kitāb al-Ši‘r wa-l-Šu‘arā’, éd. critique A. M. Šākir, 2e éd., Le Caire, 1968, 2 vol., réimpr. Beyrouth : Dār al-Turāṯ al-‘arabī, s.d.
PIEGAY-GROS NATHALIE, Introduction à l’intertextualité, Nathan Université, 2002. GENETTE Gérard, Palimpseste, Seuil, 1982.
RYNGAERT Jean-Pierre, Introduction à l’analyse du théâtre, Armand Colin, 2008.
- Sur la figure du Mağnūn :
Abū l-Faraǧ al-Iṣfahānī, « Aḫbār Mağnūn banī ‘Āmir wa-nasabuh », in : Kitāb al-Aġānī, Le Caire: Maṭba‘at Dār al-Kutub al-Miṣriyya (1e éd. 1927-1964, 24 vol. et 2 vol. d’index, ou toute édition ultérieure), vol. 2, p. 3- 88.
Dīwān Maǧnūn Laylā, édit A. Farrāǧ, Dār Miṣr li-l-ṭibā ͑a wa-l-našr, Le Caire, s.d.
ĠANĪMĪ HILĀL Muḥammad, « Laylā wa-l-Mağnūn. Fī l-adab al-arabī wa-l-fārisī. Dirāsāt naqd wa muqārana fī l-ḥubb al-‘uḏrī wa-l-ḥubb al-ṣūfī ». Min masā’il al-adab al-muqāran, Beyrouth, 1980.
KEMP Percy et MIQUEL André, Majnûn et Laylâ - L'Amour Fou, Sinbad, 1984.
MAǦNUN LAYLA, Qays ibn al-Mulawwaḥ al-'Āmirī, Le fou de Laylâ. Le dîwân de Majnûn, traduit intégralement de l’arabe et annoté par Andre Miquel, Actes Sud-Sindbad, 2016. MIQUEL André, Deux histoires d’amour : de Majnûn à Tristan, Paris, Odile Jacob, 1996.
- Majnūn, l'amour poème, Sindbad-Actes Sud, Paris, 1999.
- Layla ma raison . Roman, Paris, Le Seuil, 1984.
VADET Jean-Claude, L’esprit courtois en Orient dans le cinq premiers siècles de l’Hégire, Paris, Maisonneuve et Larose,
- Sur Aḥmad Šawqī :
BOUDOT-LAMOTTE Antoine, Aḥmad Šawqī : l’homme et l’œuvre, IFEAD, Damas, 1977.
HALLAQ Boutros et TOELLE Heidi (sous la dir. de), Histoire de la littérature arabe moderne, tome I, 1800- 1945, Actes Sud, 2007.
PERES Henri, « Aḥmad Šawqī, années de jeunesse et de formation intellectuelle en Egypte et en France »,
Annales de l'Institut d'Études Orientales, 1936, vol. 2, p. 313 -340.
Ruocco Monica, Storia del teatro arabo. Dalla nahdah a oggi, Carocci, Rome, 2010.
- Sur Ṣalāḥ ‘Abd al-Ṣabūr :
MUḤAMMAD ISMA’IL Kamāl, Al-Ši’r al-masraḥī, Le Caire, 2006
NEUWIRTH Angelik, « An Egyptian Don Quixote? Salah Abd al-Sabur's rethinking of the Majnun-Layla paradigm », in ed. Angelika Neuwirth, Andreas Pflitsch and Barbara Winckler (eds), Arabic literature: postmodern perspectives, Saqi, London, p. 410-428, 2010.
- Sur Qāsim Haddād :
BAYYŪMĪ Nuhā, « Aḫbār Mağnūn Laylā – Qirā’a fī l-usṭūra - Qirā’a fī l-ḥubb wa-iqāmat al-ḏāt », revue Fuṣūl, 4, 1996. http://archive.sakhrit.co/newPreview.aspx?PID=2453782&ISSUEID=10321&AID=209172
HADDAD Qassim, Chronicles of Majnun Layla and Selected Poems, traduit par Ferial Ghazoul et John Verlenden, Syracuse University Press, 2014.
— Site de l’auteur (http://www.qhaddad.com/), qui contient ses recueils et des liens vers des études en arabe qui lui sont consacrées.
HURI Yair, « "The Queen Who Serves the Slaves": From Politics to Metapoetics in the Poetry of Qāsim Haddād », Journal of Arabic Literature, Vol. 34, No. 3 (2003), pp. 252-279.
Culture et Civilisation
Question n°5 - Culture et civilisation médiévale :
Les dictionnaires biographiques arabes médiévaux : un genre historiographique original. L’exemple du Wafayāt al-aʿyān d’Ibn Ḫallikān (m. 681/1282).
Texte d'explication :
Ibn Ḫallikān (m. 681/1282), Wafayāt al-aʿyān wa-anbāʾ abnāʾ al-zamān, éd. Iḥsān ʿAbbās, Beyrouth, Dār al- ṯaqāfa, s. d. (1968), 8 vol. : préface de l’auteur (vol. 1, p. 19-21), notices n° 1 à 20 (vol. 1, p. 25 à 65), n° 32 à
53 (vol. 1, p. 81-131) et n° 70 à 89 (vol. 1, p. 171-208) ; notices n°100, 101, 105, 115, 116, 116b, 131 (vol. 1,
p. 238-240, 247-250, 277-282, 327-328).
Bibliographie :
Traduction anglaise
IBN ḪALLIKᾹN (m. 681/1282), Wafayāt al-aʿyān, trad. angl. B. Mac Guckin de Slane, Kitāb wafayāt al-aʿyān: Ibn Khallikan’s biographical dictionary, Paris, Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland, 1843- 1871, 4 vol. ; reprint Beyrouth, Librairie du Liban, 1970.
Sur Ibn Ḫallikān, le Wafayāt al-aʿyān, ses manuscrits et ses continuations
FAHNDRICH Hartmut E., « The Wafayāt al-Aʿyān of Ibn Khallikān: A New Approach », Journal of the American Oriental Society 93/4 (Oct.-Dec. 1973), p. 432-445.
FUCK, J.W., “Ibn Khallikān”, EI2, vol. 3, p. 832-833 (1971).
SUBLET Jacqueline, ROUABAH Muriel, “ Une famille de textes autour d’Ibn Ḫallikān entre les viie/xiiie et xie/xviie siècles : Documents historiques et biographiques arabes conservés à l’IRHT”, Bulletin d’études orientales 58 (2008-2009), pp. 69-86.
Études sur le genre dictionnaires biographiques
EI2, articles « Ridjāl » (J.H.A. Juynboll), « Ṭabaḳāt » (Cl. Gilliot), « Tardjama. 1. » (D.F. Eickelman).
AL-QADI Wadād, « In the Footsteps of Arabic Biographical Literature: A Journey, Unfinished, in theCompany of Knowledge », Journal of Near Eastern Studies 68/4 (Oct. 2009), p. 241-252.
AUCHTERLONIE Paul, Arabic Biographical Dictionaries: A Summary Guide and Bibliography, Durham, Middle East Libraries Committee, 1987, iv + 60 p.
COOPERSON Michael, Classical Arabic Biography: The Heirs of the Prophets in the Age of Al-Ma’mun, Cambridge, CUP (Cambridge Studies in Islamic Civilization), 2000, 217 p. [nombreux compte-rendus accessibles sur JSTOR].
HAFSI Ibrahim, « Recherches sur le genre ṭabaqāt dans la littérature arabe », Arabica, 23 (1976), p. 228- 265 ; 24 (1977), p. 1-41, 150-186.
SUBLET Jacqueline, “Chroniques et ouvrages de biographies : classer les informations, donner un titre à l’ouvrage”, Quaderni di Studi Arabi, NS4 (2009), pp. 45-60.
YOUNG, M. J. L., « Arabic biographical writing », dans J. D. Latham, R. B. Serjeant et M. J. L. Young (dir.), Religion, learning and science in the ʿAbbasid period, Cambridge, CUP (Cambridge History of Arabic Literature 3), 1990, p. 168-187.
Sur l’onomastique arabe
SUBLET Jacqueline, Le voile du nom, étude sur le nom propre arabe, Paris, PUF, 1991.
BENKHEIRA Mohammed Hocine, « Onomastique et religion, à propos d’une réforme du nom propre au cours des premiers siècles de l’Islam », Christian Müller, Muriel Roiland-Rouabah (dir.), Les non-dits du nom. Onomastique et documents en terres d’Islam, Damas-Beyrouth, PIFD 267, p. 319-356. [en ligne : http://books.openedition.org/ifpo/5724]
Questions méthodologiques sur l’étude des dictionnaires biographiques
AL_QAḌĪ l-Qāḍī, Wadād, « Biographical Dictionaries: Inner Structure and Cultural Significance », dans G. N. Atiyeh (dir.), The Arabic Book, New York, SUNY Press, 1995, pp. 93-123.
BRAY Julia, « Literary Approaches to Medieval and Early Modern Arabic Biography », Journal of the Royal Asiatic Society, Third Series 20/3 (Juil. 2010), pp. 237-253.
BULLIET Richard W., “A Quantitative Approach to Medieval Muslim Biographical Dictionaries”, JESHO 13 (1970), pp. 195-211.
MEDIANO Fernando R., “El género biográfico árabe : apuntes teóricos”, EOBA 8 (1997) (Biografías y genero biográfico en el Occidente islámico), pp. 17-33.
•Bibliographie complémentaire
Sur l’historiographie arabe en général
EI2, articles « Khabar » (E.J. Wensinck), « Taʾrīk̲ h̲ II.1 » (R.S. Humphreys).
CAHEN Claude, « L’historiographie arabe : des origines au viie s. H. », Arabica 33/2 (1986), pp. 133-198. KHALIDI Tarif, Arabic Historical Thought in the Classical Period, Cambridge, CUP (Cambridge Studies in Islamic Civilization), 1994, 250 p.
Études historiques réalisées à partir de dictionnaires biographiques
AHOLA Judith, The Community of Scholars: an analysis of the biographical data from the Taʾrīkh Baghdād, PhD dissertation, University of St Andrews, oct. 2004, 247 p. (Thèse de doctorat, inédite).
BULLIET Richard W., Conversion to Islam in the Medieval Period: An Essay in Quantitative History, Cambridge, HUP, 1979.
GILBERT Joan E., « Institutionalization of Muslim Scholarship and Professionalization of the ʿUlamāʾ in Medieval Damascus », Studia Islamica 52 (1980), pp. 105-134.
HUMPHREYS R. Stephen, “A Cultural Elite – The Role and Status of the ʿUlamāʾ in Islamic Society”, dans
idem, Islamic History: a Framework for Inquiry, 1991, pp. 187-20
PETRY Carl F., The Civilian Elite of Cairo in the Later Middle Ages, Princeton, PUP (Princeton Studies on the Near East), 1981, 475 p.
SHATZMILLER Maya, Labour in the Medieval Islamic World, Leyde-New York-Cologne, Brill (Islamic History and Civilization, Studies and Texts 4), 1994, 450 p.
VAN RENTERGHEM Vanessa, Les élites bagdadiennes au temps des Seldjoukides, Damas-Beyrouth, PIFD 284, 2015, 2 vol.
Question n°6 - Culture et civilisation moderne et contemporaine :
De l’émirat au royaume saoudien : les transformations du pouvoir politique dans la péninsule arabique (1891-1953)
Textes d’explication :
Recueil des textes suivants disponible au téléchargement sur http://aracapag.hypotheses.org/category/cours-et-documents :
Bibliographie :
•Sources primaires
•Histoire des émirats et du royaume saoudiens
BAYLY-WINDER R., Saudi Arabia in the Nineteenth Century, New York, Palgrave Macmillan, 1965. BENOIST-MECHIN J., Ibn Séoud ou la naissance d’un royaume, Paris, Albin Michel, 1955.
BONNENFANT P. (dir.), La péninsule Arabique d’Aujourd’hui, Paris, Éditions du CNRS, 2 vols., 1982 [en ligne sur : http://books.openedition.org/iremam/2513 ]
AL-FAHAD A., « The Imama vs. the Iqal : Hadari Bedouin Conflict and the Formation of Saudi State », éds.
- Al-Rasheed et R. Vitalis, Counter-Narratives : History, Contemporary Society and Politics in Saudi Arabia and Yemen, New York, Palgrave Macmillan, 2004, pp. 35-75.
MOULINE N., Les clercs de l’islam : Autorité religieuse et pouvoir politique en Arabie Saoudite (xviiie-xxie siècle), Paris, PUF, 2011.
MÉNORET P., L’Arabie : Des routes de l’encens à l’ère du pétrole, Paris, Gallimard, 2010. PETERSON J., Historical Dictionary of Saudi Arabia, Oxford, Scarecrow Press, 2003.
AL-RASHEED M. Politics in an Arabian Oasis: The Rashidi of Saudi Arabia, Londres, I. B. Tauris, 1991. AL-RASHEED M., A History of Saudi Arabia, Cambridge, Cambridge University Press, 2002.
•Historiographie de l’Arabie Saoudite
BSHEER R. et WARNER J. (dir.), Theorizing the Arabian Peninsula, JADMAG, 1, 2013.
DETERMANN Jörg Matthias, Historiography in Saudi Arabia: Globalization and the State in the Middle East, New York, I. B. Tauris, 2014.
FREITAG U., “Writing Arab History: the Search for the Nation”, British Journal of Middle Eastern Studies, 21, 1994, p. 19-37.
Rappel
Les textes d’explication correspondent aux textes du programme : ils sont donc susceptibles de faire l’objet d’un commentaire de texte à l’écrit comme à l’oral.
En linguistiques les textes d’explication (corpus ou ouvrages médiévaux de référence) ne peuvent être donnés en commentaire qu’à l’oral. (A l’écrit,le sujet de linguistique porte règlementairement sur un texte hors-programme.)
Note
La bibliographie ci-dessous est indicative. Elle est destinée à faciliter l’accès aux questions et aux textes, chaque candidat étant naturellement invité à consulter d’autres sources. Les références données en bibliographie ainsi que les textes d’explication doivent, comme il est attendu de candidats à un concours de l’enseignement, faire l’objet d’une lecture critique.
Pour toutes les questions, on consultera, outre les autres oeuvres des auteurs dont les textes sont au programme, les articles de l’Encyclopédie de l’Islam, Leiden : Brill (éditions I, II et III). Pour les questions touchant à la langue, il convient de consulter les articles correspondants de l’Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, éditeur principal Kees Versteegh, Leiden : Brill.
Pour citer cette ressource :
"Programme de l'agrégation externe. Session 2019", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), octobre 2023. Consulté le 01/12/2023. URL: https://cle.ens-lyon.fr/arabe/se-former/programmes-des-concours/concours_de_recrutement