Vous êtes ici : Accueil / Littérature / Classique et Nahda / Patrimoine / Baybars, Wâlî Misr

Baybars, Wâlî Misr

Par Georges Bohas : Professeur des universités émérite - ENS de Lyon
Publié par Salam Diab Duranton le 11/09/2008
Eléments pour une explication du texte. Ce dossier voudrait amener les professeurs d'arabe à s'intéresser eux aussi à cette sîra.

Baybars, Wâlî MisrOuille, ouille, ouille ! Eh oui, Massignon doit se retourner dans sa tombe, un texte de Hakawâti est au programme de l'agrèg !!
Ce dossier voudrait amener les professeurs d'arabe à s'intéresser eux aussi à cette sîra. Pour les agrégatifs, il ne dispense évidemment pas de lire au moins le tome 1 et 2 du Roman de Baybars dans la recension damascène et éventuellement les volumes intitulés Les enfances de Baybars et Fleur des truands dans la traduction de la recension d'Alep parue chez Sindbad.

Lire la suite

 

Pour citer cette ressource :

Georges Bohas, "Baybars, Wâlî Misr", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), septembre 2008. Consulté le 22/11/2019. URL: http://cle.ens-lyon.fr/arabe/litterature/classique-et-nahda/contes-populaires/baybars-wali-misr