Vous êtes ici : Accueil / Se former / Programme des concours / Programme de l'agrégation externe d'arabe, session 2020

Programme de l'agrégation externe d'arabe, session 2020

Publié par Faten Ajmi le 20/06/2019

Linguistique

Question n°1  - Linguistique arabe

Al-luġa l-fuṣḥā wa-muḫtalaf luġāt al-ʿarab : la formation de la ʿarabiyya en question

Textes d’explication :

Suyūṭī, Muzhir = ʿAbd al-Raḥmān b. ʾAbī Bakr b. Muḥammad b. Sābiq al-Dīn Ǧalāl al-Dīn al-Ḫuḍayrī al-Šāfiʿī al-Ṣuyūṭī, al-Muzhir fī ʿulūm al-luġa wa-ʾanwāʿi-hā. éds. Muḥammad ʾAḥmad Ǧār al-Mawlā et al, Beyrouth, al-Maktaba al-ʿarabiyya, chap. 9 à 17, vol. 2, p. 184-265, de al-nawʿ al-tāsiʿ : maʿrifat al-faṣīḥ à albāb al-sābiʿ ʿašar : maʿrifat tadāḫul al-luġāt [https://archive.org/details/FP78578].

———, ʾItqān = ʿAbd al-Raḥmān b. ʾAbī Bakr b. Muḥammad b. Sābiq al-Dīn Ǧalāl al-Dīn al-Ḫuḍayrī al-Šāfiʿī al-Ṣuyūṭī, al-ʾItqān fī ʿulūm al-Qurʾān. éd. Muḥammad ʾAbū al-Faḍl ʾIbrāhīm, Le Caire, al-Hayʾa al-miṣriyya al-ʿāmma li-l-kitāb, 1e éd., 4 vol., 1974, chap. 37, vol. 2, p. 106-124 [ou tout autre édition, dont celle de Muḥammad ʾAbū al-Faḍl ʾIbrāhīm : [https://archive.org/details/sa71mir_gmail_20160606]

Bibliographie :

Sources primaires

FᾹRᾹBĪ, Ḥurūf = Muḥammad b. Muḥamamad ʾAbū Naṣr al-Fārābī, Kitāb al-ḥurūf. Ed. Muḥsin Mahdī. Beyrouth : Dar al-Machreq, 2e éd., 1990 [repr. 1970].

 FARRᾹʾ, Maʿānī = Yaḥyā b. Ziyād b. ʿAbd Allāh b. Manẓūr al-Daylīmī ʾAbū Zakariyyāʾ al-Farrāʾ, Maʿānī alQurʾān. Ed. Muḥammad ʿAlī al-Naǧǧār. Le Caire : al-Dār al-miṣriyya, 3 vol., 1966-1972.

 ———, Maʿānī(2) = Yaḥyā b. Ziyād b. ʿAbd Allāh b. Manẓūr al-Daylīmī ʾAbū Zakariyyāʾ al-Farrāʾ, Maʿānī alQurʾān. Eds. Muḥammad ʿAlī al-Naǧǧār and ʾAḥmad Yūsuf Naǧātī. Beyrouth : ʿĀlam al-kutub, 3e éd., 3 vol., 1983 [repr. Le Caire, al-Dār al-miṣriyya, 1966-1972].

HARᾹWĪ, Luġāt = ʾAbū ʿUbayd Qāsim b. Sallām, Luġāt al-qabāʾil al-wārida fī l-Qurʾān al-karīm. Riyadh : Maktabat al-maʿārif, 2006.

ḪAFᾹǦĪ, Sirr = ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Sinān ʾAbū Muḥammad al-Ḫafāǧī al-Ḥalabī, Sirr alfaṣāḥa. Ed. ʿAlī Fūda. Le Caire : Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 1932.

———, Sirr(2) = ʿAbd Allāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Sinān ʾAbū Muḥammad al-Ḫafāǧī al-Ḥalabī, Sirr alfaṣāḥa. Ed. Collectif. Beyrouth : Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 1982.

ḤARĪRĪ, Durrat = ʾAbū Muḥammad al-Qāsim b. ʿAlī al-Ḥarīrī, Durrat al-ġawwāṣ fī ʾawbām al-ḫawāṣṣ. Ed. Heinrich Thorbecke. Leipzig : F.C.W Vogel [repr. Bagdad], 1871.

 IBN AL-SIKKĪT, Qalb = ʾAbū Yūsuf Yaʿqūb b. ʾIsḥāq, Kitāb al-qalb wa-l-ʾibdāl. Ed. Par Augustus Haffner. Leipzig : Otto Harrassowitz, Texte zur Arabischen Lexicographie vol., 1905.

IBN FᾹRIS, Ṣāḥibī = ʾAḥmad b. Fāris b. Zakariyāʾ ʾAbū al-Ḥusayn al-Qazwīnī al-Rāzī, al-Ṣāḥibī fī fiqh al-luġa al-ʿarabiyya wa-masāʾili-hā wa-sunan al-ʿArab fī kalāmi-him. Ed. ʿUmar Fārūq al-Tabbāʿ. Beyrouth : Dār almaʿārif, 1993.

 ———, Ṣāḥibī(2) = ʾAḥmad b. Fāris b. Zakariyāʾ ʾAbū al-Ḥusayn al-Qazwīnī al-Rāzī, al-Ṣāḥibī fī fiqh al-luġa al-ʿarabiyya wa-masāʾili-hā wa-sunan al-ʿArab fī kalāmi-him. Ed. ʾAḥmad Ḥasan Basğ. Beyrouth : Dār alkutub al-ʿilmiyya, 1997.

 IBN ǦINNĪ, Ḫaṣāʾiṣ = ʿUṯmān b. Ǧinnī ʾAbū al-Fatḥ al-Mawṣilī, al-Ḫaṣāʾiṣ. Ed. Muḥammad ʿAlī al-Naǧǧār. Le Caire : al-Maktaba al-ʿilmiyya, 3 vol., s. d. [repr.: Beirut, Dār al-hudā, s.d.].

 ———, Ḫaṣāʾiṣ(2) = ʿUṯmān b. Ǧinnī ʾAbū al-Fatḥ al-Mawṣilī, al-Ḫaṣāʾiṣ. Ed. ʿAbd al-Ḥamīd Hindāwī. Beyrouth : Dār al-kutub al-ʿilmiyya, 3e éd., 3 vol., 2008.

ZAǦǦᾹǦĪ, ʾĪḍāḥ = ʾAbū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥmān b. ʾIsḥāq al-Nahāwandī al-Zaǧǧāǧī, al-ʾĪḍāḥ fī ʿilal alnaḥw. Ed. Māzin al-Mubārak, m. 337/949. Le Caire : Dār al-ʿurūba, 1959.

 ———, ʾĪḍāḥ(2) = ʾAbū al-Qāsim ʿAbd al-Raḥmān b. ʾIsḥāq al-Nahāwandī al-Zaǧǧāǧī, al-ʾĪḍāḥ fī ʿilal alnaḥw. Ed. Māzin al-Mubārak, m. 337/949. Beyrouth : Dār al-nafāʾis, 3e éd., 1979 [repr. Le Caire, Dār alʿurūba, 1959].

Sources secondaires

 AL-JALLAD, Ahmad. 2015. An outline of the grammar of the Safaitic inscriptions. Leiden : E. J. Brill. coll. “Studies in Semitic Languages and Linguistics” Vol. 80. 

———. 2017. “The Arabic of the Islamic conquests: notes on phonology and morphology based on the Greek transcriptions from the first Islamic century”. Bulletin of SOAS 80/3. 419–39.

 ———. 2018. “The earliest stages of Arabic and its linguistic classification”. Routledge Handbook of Arabic, 315–31. Routledge.

AL-SHARKAWI, Muhammad. 2015. “Case-Marking in Pre-Islamic Arabic : The Evolutionary Status”. Zeitschrift für arabische Linguistik 62. 38–67.

 ———. 2017. History and Development of the Arabic Language. London & New York : Routledge.  AYOUB, Georgine. 2001. “Le Tout de la langue ou le malheur de l’infini : Une étude de la Durrat al-Ghawwās de Ḥarīrī”. Paroles, Signes, Mythes. Mélanges J.E. Bencheikh, ed. by Floréal Sanagustin, 67–141. Damas : Institut Français d’études arabes de Damas.

———. 2003. “Un idiome harmonieux et pur : Le trésor enseveli”. Cent titres à l’usage des bibliothécaires, libraires et amateurs : Poésie de langue arabe, ed. By Jean-Charles Depaule, 29–58. Marseille : Centre International de Poésie.

———. 2006. “L’autre et ses mots : l’énonciateur inintelligible”. Les Mots Voyageurs et l’Orient, Contact des Langues II, ed. By M. Bozdémir and S. Bosnali, 15–62. Istanbul : Presses Universitaires de Bogazici.

 ———. 2017. “Violence, langue et Sacré : La faute de langage en arabe dans les débuts de l’Islam”. La Langue et le Sacré, ed. by Georgine Ayoub and Alessandro Guetta, Paris: Geuthner.

BLACHÈRE, Régis. 1950. “Les savants iraqiens et leurs informateurs bédouins aux IIe-IVe siècles de l’Hégire”. Mélanges William Marçais, 37–48. Paris: G.-P. Maisonneuve & Larose. [Repr. Analecta. Damas: Institut Français de Damas, 1975].

 ———. 1952. Histoire de la littérature arabe des origines à la fin du XVe siècle. I vol. Paris: Adrien Maisonneuve.

———. 1977. Introduction au Coran. Paris: Maisonneuve & Larose.

BLAU, Joshua. 1963. “The Role of the Bedouins as Arbiters in Linguistic Questions ans the masʾala azzunburiyya”. Journal of Semiric Studies 8/1. 42–51. [Repr., Studies in Middle Arabic and its Judaeo-Arabic variety. Jerusalem: Magnes Press, 1988] [disponible sur Academia.edu]

———. 1977. “The Beginning of the Arabic Diglossia: A Study of the Origin of Neo-Arabic”. Afroasiatic Linguistics 4. 2–28.

 ———. 1991. The emergence and linguistic background of Judaeo-Arabic: a study of the origins of NeoArabic and Middle-Arabic. Jérusalem: Ben-Zvi Institute. 3e éd.

BOHAS, Georges et al. 2014-2015. “Une nouvelle dimension du domaine de la kashkasha”. Al-Abhath 6263, 5-31.

DIAB-DURANTON, Salam. 2015. Substitution et créativité lexicales en arabe : compilation, théorisation et restructuration. Paris: Geuthner.

EI2. « Arabiyya », « faṣīḥ », « laḥn al-‘āmma ».

 Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Kees Versteegh et al. (éds.), « Lisān » ; « laḥn » , « luġa »,  « faṣīḥ ».

FÜCK, Johann. 1950 [1950]. Arabiya. Untersuchungen zur arabischen Sprach- und Stilgeschichte. Abhandlunge der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, Philologisch-historische Klasse. Band 45. Helft I. Paris.; translated by tr. fr. ʿArabīya. Recherches sur l’histoire de la langue et du style arabe, Berlin. Didier.

 ǦINDĪ, ʾAḥmad ʿAlam al-Dīn. 1983. al-Lahǧāt al-ʿarabiyya fī al-turāṭ. 2 vol. s. l.: Dār al-ʿarabiyya li-l-kitāb.

 KOULOUGHLI, Djamel Eddine. 2002. “L’influence muʿtazilite sur la naissance et le développement de la rhétorique arabe”. Arabic Sciences and Philosophy 12/2. 217–39.

LARCHER, Pierre. 2001. “Le parler des Arabes de Cyrénaïque vu par un voyageur marocain du XIIIe siècle”. Arabica 48/3. 368–82. 

———. 2005a. “Arabe Préislamique - Arabe Coranique - Arabe Classique. Un continuum ?”. Die dunklen Anfänge: neue Forschungen zur Entstehung und frühen Geschichte des Islam, ed. by Karl-Heinz Ohlig and Gerd-Rüdiger Puin, 248–65. Berlin: Verlag Hans Schiler.

———. 2005b. “D’Ibn Fāris à al-Farrāʾ. Ou, un retour aux sources sur la Luġa al-Fuṣḥā”. Asiatische Studien/Etudes asiatiques 59/3. 797–814.

  ———. 2006. “Un texte d’al-Fârâbî sur la “langue arabe” réécrit ?”. Grammar as a Window onto Arabic Humanism. A Collection of Articles in Honour of Michael G. Carter, ed. by Lutz Edzard and Janet Watson, 108–29. Wiesbaden: Harrassowitz.

 ———. 2007. “Les origines de la grammaire arabe, selon la tradition : description, interprétation, discussion”. Approaches to Arabic Linguistics. Presented to Kees Versteegh on the Occasion of His Sixtieth Birthday, Coll. “Studies in Semitic Languages and Linguistics” 49, ed. by Everhard Ditters and Harald Motzki, 113–34. Leiden – Boston: E. J. Brill.

———. 2008a. “Al-lugha al-fuṣḥâ : archéologie d’un concept “idéolinguistique””. Langues, religion et modernité dans l’espace musulman, ed. by Catherine Miller and Niloofar Haeri, Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée 124. 263–78.

 ———. 2008b. “Qu’est-ce que l’arabe du Coran ? Réflexions d’un linguiste”. Linguistique arabe, ed. by Georgine Ayoub and Jérôme Lentin, Cahiers de linguistique de l’INALCO 5 [2003-2005, années de tomaison]. 27–47.

———. 2017. “Une formulation ancienne de la diglossie en arabe ? Luġat al-qawm vs luġat al-yawm d’Ibn Fāris (IVe/Xe siècle)”. Philologists in the World. A Festschrift in Honour of Gunvor Mejdell, ed. by Nora Sunniva Eggen and Rana Issa, 25–40. Oslo: The Institute for Comparative Research in Human Culture & Novus Forlag.

 ———. 2018. “Une relecture critique du chapitre XVII du ʾĪḍāḥ d’al-Zaǧǧāǧī. Case and Mood Endings in Semitic languages ‒ Myth or Reality? Désinences casuelles et modales dans les langues sémitiques ‒ mythe ou réalité ?, ed. by Lutz Edzard et al., 46–67. Wiesbaden: Harrassowitz, coll. “Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes” 113.

 NÖLDEKE, Theodor et al. 2013. The History of the Qurʿān. Leiden: E. J. Brill. coll. “Texts and Studies on the Qurʿān” Vol. 8.

  Owens, Jonathan. 2006. A Linguistic History of Arabic. Oxford - New York: Oxford University Press. 

———. 2018. “Where multiple pathways lead: a reply to Ahmad Al-Jallad and Marijn van Putten”. Case and Mood Endings in Semitic Languages: Myth or Reality? Désinences casuelles et modales dans les langues sémitiques ‒ mythe ou réalité ?, ed. by Lutz Edzard et al., 94–160. Wiesbaden: Harrassowitz, coll. “Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes” 113.

RABIN, Chaïm. 1951. Ancient West-Arabian: A study of the dialects of the western highlands of Arabia in the sixth and seventh centuries A.D. London: Taylor’s Foreign Press. [Disponible sur Archive.org]

———. 1955. “The Beginnings of Classical Arabic”. Studia Islamica 4. 19–37. RETSÖ, Jan. 2003. The Arabs in Antiquity: Their History from Assyrians to the Umayyads. Londres : Routledge.

 SARTORI, Manuel. 2018. “La flexion désinentielle et l’arabe. État de la question et discussion d’arguments récents”. Case and Mood Endings in Semitic languages ‒ Myth or Reality ? Désinences casuelles et modales dans les langues sémitiques ‒ mythe ou réalité ? ed. by Lutz Edzard et al., 68–94. Wiesbaden : Harrassowitz, coll. “Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes” 113.

VERSTEEGH, C. H. M. 1993. Arabic Grammar and Qurʿānic Exegesis in Early Islam. Leiden : E. J. Brill. coll. “Studies in Semitic Languages and Linguistics” Vol. 19.

 VERSTEEGH, Kees. 1990. “Grammar and Exegesis. The origins of Kufan Grammar and the Tafsīr Muqātil”. Der Islam 4. 206–42.

———. 1997. The Arabic Language. New York : Columbia University Press. VOLLERS, Carl. 1906 [réimpr. Amsterdam 1981]. Volkssprache und Schriftsprache im alten Arabien. Strassburg: Verlag von Karl J. Trübner.

Littérature

Question n°2 - Littérature médiévale

L’adab au croisement des discours littéraire et éthique, sacré et profane : l’exemple d’al- Faraǧ ba‘d al-šidda d’al-Tanūḫī

Texte d’explication :

al-Tanūḫī,  Kitāb al-faraǧ ba‘d al-šidda, éd. ‘Abbūd al-Šālǧī, Dār Ṣādir, Beyrouth, 1978, vol. 1, chapitres 3 et 4, pp. 181 à 402.

Bibliographie :

  • Ouvrages en français :

al-Tanūkhī et son livre, la Délivrance après l’angoisse, Institut français d’archéologie orientale (IFAO), Le Caire, 1955.

  • Ouvrages en arabe

    مصطفى عطية جمعة، أشكال السرد في القرن الرابع الهجري، كتاب الفرج بعد الشدة للتنوخي نموذجا، مركز الحضارة والعربية للإعلام والنشر والدراسات.                    

                                                                                                                         (Ouvrage issu de sa thèse soutenue en 2006)     

    صهيب حازم عبد الرزاق الغضنفري، الوزراء في العصر العباسي من خلال كتاب الفرج بعد الشدة للمحسن التنوخي، مجلة أبحاث كلية التربية المجلد 10 ، العدد 1 ،جامعة الموصل.

  • Articles :

BEESTON A.F.L., “The genesis of Maqāmāt genre”, Journal of Arabic Literature, 1971.

BRAY Julia, “Practical Mu‘tazilism : the case of al-Tanūḫī”, in James Montgomery (ed.), Occasional Papers of the School of ‘Abbasid Studies, Cambridg, 6-10 July 2002, Leuven, 2004 ; ‘The Physical World and the Writer’s Eye: al-Tanukhi and Medicine’, in Bray (ed.), Writing and Representation in Medieval Islam: Muslim Horizons, New York, Routledge, 2006.

FAHNDRICH H, “Al-Tanūkhī”, Encyclopédie de l’Islam, 2e édition, Brill.

HAMORI Andras, “Folklore in Tanūkhī : The Collector of Ramlah”, Studia Islmica, 71, 1990 ; “Tinkering with the text : two variously related stories in Faraj ba‘d al-shidda” Stefan Leder (ed.), Story-telling in the framework of non-fictional Arabic literature, Wiesbaden, 1998 ; “La maison de l’amour incestueux : une histoire chez al-Tanûkhî”, Les Mille et Une Nuits en partage, Abou Bakr Chraïbi ed. Paris, Actes Sud, 2004. KILPATRICK Hilary, LEDERStefan Leder, “Classical Arabic Prose literature : a Researcher’s Sketch Map’, Arabica 23 (1992).

MALTI-DOUGLAS Fedwa, “Classical Arabic Crime Narratives : Thieves an Thievery in Adab literature”,Journal of Arabic Literature, 1988.

PELLAT Charles, “Nadira”, Encyclopédie de L’islam, 2e édition, Brill.

POMERANZ Maurice A., “The Play of Genre : A Maqāma of ‘‘Ease after Hardship’’ from the Eigth/Fourteenth Century and its Literary Context”, The Heritage of Arabo-Islamic Learning, Brill, 2015.

TILLIER Mathieu, “L’exemplarité chez al-Tanūḫī : les cadis dans le Nišwār al-Muḥāḍara”, Arabica 54 (2007). WIENER Alfred, “Die Faraǧ ba‘d al-Šidda literatur”, Der Islam 4 (1913).

Question n° 3 - Littérature moderne et contemporaine :

Un romancier de l’Irak contemporain : Sinān Anṭūn

Textes d’explication :

Sinān Anṭūn, Waḥdahā šaǧarat al-rummān, Beyrouth, Al-Mu’assasa al-‘Arabiyya li-l-dirāsāt wa-l-našr, 2010, reprint Beyrouth, Manšūrāt al-Ǧamal, 2013.

 ———     , Yā Maryam, Beyrouth, Manšūrāt al-Ǧamal, 2012  

Bibliographie : 

AHMAD 'Adnān Ḥusayn, article en ligne sur Waḥdahā šaǧarat al-rummān in Al-Ḥiwār al-mutamaddin, 23 novembre 2010, accessible http://www.m.ahewar.org/s.asp?aid=236015&r=0

BAHOORA Haytham, “Iraq”, in Waïl S. Hassan (ed.), The Oxford Handbook of Arabic Novelistic Traditions, Oxford, OUP, 2017,

Accessible http://www.oxfordhandbooks.com/view/10.1093/oxfordhb/9780199349791.001.0001/oxfordhb9780199349791

ELIMELEKH Geula, “Disintegration and Hope for Revival in the Land of the Two Rivers as Reflected in the Novels of Sinan Antoon”, Oriente Moderno 2017, 97(2), 229-255

IBRAHIM Salam, article en ligne sur Ya Maryam in Al-Ḥiwār al-mutamaddin, 8 juillet 2012, accessible http://www.m.ahewar.org/s.asp?aid=319088&r=0

MASMOUDI Ikram, War and Occupation in Iraqi Fiction, Edinburgh, EUP, 2015.

MOTYL Katharina, & Mahmoud ARGHAVAN, “Writing against neocolonial necropolitics: literary responses by Iraqi/Arab writers to the US ‘War on Terror’”, European Journal of English Studies 2018, 22 (2), 128-141.

YEBRA José M., “Iraq Wars from the other Side: Transmodern Reconciliation in Sinan Antoon’s The Corpse Washer”, Societies 2018, 8(3), 79.

Culture et Civilisation

Question n°4 - Culture et civilisation médiévale :

Les dictionnaires biographiques arabes médiévaux : un genre historiographique original. L’exemple du Wafayāt al-aʿyān d’Ibn Ḫallikān (m. 681/1282)

Texte d'explication :

Ibn Ḫallikān (m. 681/1282), Wafayāt al-aʿyān wa-anbāʾ abnāʾ al-zamān, éd. Iḥsān ʿAbbās, Beyrouth, Dār al- ṯaqāfa, s. d. (1968), 8 vol. : préface de l’auteur (vol. 1, p. 19-21), notices n° 1 à 20 (vol. 1, p. 25 à 65), n° 32 à 53 (vol. 1, p. 81-131) et n° 70 à 89 (vol. 1, p. 171-208) ; notices n°100, 101, 105, 115, 116, 116b, 131 (vol. 1,p. 238-240, 247-250, 277-282, 327-328).

Bibliographie :

Traduction anglaise

IBN ḪALLIKᾹN (m. 681/1282), Wafayāt al-aʿyān, trad. angl. B. Mac Guckin de Slane, Kitāb wafayāt al-aʿyān: Ibn Khallikan’s biographical dictionary, Paris, Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland, 1843- 1871, 4 vol. ; reprint Beyrouth, Librairie du Liban, 1970.

Sur Ibn Ḫallikān, le Wafayāt al-aʿyān, ses manuscrits et ses continuations

FAHNDRICH Hartmut E., « The Wafayāt al-Aʿyān of Ibn Khallikān: A New Approach », Journal of the American Oriental Society 93/4 (Oct.-Dec. 1973), p. 432-445.

FUCK, J.W., “Ibn Khallikān”, EI2, vol. 3, p. 832-833 (1971).

SUBLET Jacqueline, ROUABAH Muriel, “ Une famille de textes autour d’Ibn Ḫallikān entre les viie/xiiie et xie/xviie siècles : Documents historiques et biographiques arabes conservés à l’IRHT”, Bulletin d’études orientales 58 (2008-2009), pp. 69-86.

Études sur le genre dictionnaires biographiques

EI2, articles « Ridjāl » (J.H.A. Juynboll), « Ṭabaḳāt » (Cl. Gilliot), « Tardjama. 1. » (D.F. Eickelman).

AL-QADI Wadād, « In the Footsteps of Arabic Biographical Literature: A Journey, Unfinished, in theCompany of Knowledge », Journal of Near Eastern Studies 68/4 (Oct. 2009), p. 241-252.

AUCHTERLONIE Paul, Arabic Biographical Dictionaries: A Summary Guide and Bibliography, Durham, Middle East Libraries Committee, 1987, iv +p. 60.

COOPERSON Michael, Classical Arabic Biography: The Heirs of the Prophets in the Age of Al-Ma’mun, Cambridge, CUP (Cambridge Studies in Islamic Civilization), 2000, 217 p. [nombreux compte-rendus accessibles sur JSTOR].

  HAFSI Ibrahim, « Recherches sur le genre ṭabaqāt dans la littérature arabe », Arabica, 23 (1976), p. 228- 265 ; 24 (1977), p. 1-41, 150-186.

  SUBLET Jacqueline, “Chroniques et ouvrages de biographies : classer les informations, donner un titre à l’ouvrage”, Quaderni di Studi Arabi, NS4 (2009), pp. 45-60.

YOUNG, M. J. L., « Arabic biographical writing », dans J. D. Latham, R. B. Serjeant et M. J. L. Young (dir.), Religion, learning and science in the ʿAbbasid period, Cambridge, CUP (Cambridge History of Arabic Literature 3), 1990, p. 168-187.

Sur l’onomastique arabe

SUBLET Jacqueline, Le voile du nom, étude sur le nom propre arabe, Paris, PUF, 1991.

BENKHEIRA Mohammed Hocine, « Onomastique et religion, à propos d’une réforme du nom propre au cours des premiers siècles de l’Islam », Christian Müller, Muriel Roiland-Rouabah (dir.), Les non-dits du nom. Onomastique et documents en terres d’Islam, Damas-Beyrouth, PIFD 267, p.319-356. [en ligne : http://books.openedition.org/ifpo/5724]

Questions méthodologiques sur l’étude des dictionnaires biographiques

  AL_QAḌĪ l-Qāḍī, Wadād, « Biographical Dictionaries: Inner Structure and Cultural Significance », dans G. N. Atiyeh (dir.), The Arabic Book, New York, SUNY Press, 1995, pp. 93-123.

BRAY Julia, « Literary Approaches to Medieval and Early Modern Arabic Biography », Journal of the Royal Asiatic Society, Third Series 20/3 (Juil. 2010), pp. 237-253.

  BULLIET Richard W., “A Quantitative Approach to Medieval Muslim Biographical Dictionaries”, JESHO 13 (1970), pp. 195-211.

MEDIANO Fernando R., “El género biográfico árabe : apuntes teóricos”, EOBA 8 (1997) (Biografías y genero biográfico en el Occidente islámico), pp. 17-33.

• Bibliographie complémentaire

Sur l’historiographie arabe en général

  EI2, articles « Khabar » (E.J. Wensinck), « Taʾrīk̲ h̲  II.1 » (R.S. Humphreys).

CAHEN Claude, « L’historiographie arabe : des origines au viie s. H. », Arabica 33/2 (1986), pp. 133-198. KHALIDI Tarif, Arabic Historical Thought in the Classical Period, Cambridge, CUP (Cambridge Studies in Islamic Civilization), 1994, p.250. 

Études historiques réalisées à partir de dictionnaires biographiques

AHOLA Judith, The Community of Scholars: an analysis of the biographical data from the Taʾrīkh Baghdād, PhD dissertation, University of St Andrews, oct. 2004,p. 247  (Thèse de doctorat, inédite).

BULLIET Richard W., Conversion to Islam in the Medieval Period: An Essay in Quantitative History, Cambridge, HUP, 1979.

GILBERT Joan E., « Institutionalization of Muslim Scholarship and Professionalization of the ʿUlamāʾ in Medieval Damascus », Studia Islamica 52 (1980), pp. 105-134.

HUMPHREYS R. Stephen, “A Cultural Elite – The Role and Status of the ʿUlamāʾ in Islamic Society”, dans idemIslamic History: a Framework for Inquiry, 1991, pp. 187-20.

PETRY Carl F., The Civilian Elite of Cairo in the Later Middle Ages, Princeton, PUP (Princeton Studies on the Near East), 1981, p.475 .

SHATZMILLER Maya, Labour in the Medieval Islamic World, Leyde-New York-Cologne, Brill (Islamic History and Civilization, Studies and Texts 4), 1994,p. 450.

VAN RENTERGHEM Vanessa, Les élites bagdadiennes au temps des Seldjoukides, Damas-Beyrouth, PIFD 284, 2015, 2 vol.

Question n°5 - Culture et civilisation moderne et contemporaine :

De l’émirat au royaume saoudien : les transformations du pouvoir politique dans la péninsule arabique (1891-1953)

Textes d’explication :

Recueil des textes suivants disponible au téléchargement sur http://aracapag.hypotheses.org/category/cours-et-documents :

  • مقبل بن عبد الله بن عبد العزيز بن مقبل الذكير، مطالع السعود في تاريخ نجد وآل سعود، في عبد الله بن عبد الرحمن بن صالح ال بسام، خزانة التواريخ النجدية، بيروت (مجهول النشر) الطبعة الأولى ،1319 1999/م ،١٠ أجزاء:

ج۷ (مطالع السعودية في تاريخ نجد وال سعود): ص ۲١ (مقدمة الكتاب) ۲۲، ص ٣١٨ (ترجمة حياة الأمير محمد العبد الله الرشيد – (٣۲٠، ص ٣٣٤ (وفي سنة ١٣١٥) - ٣٣٩، ص ٣٥۲ (فتح الرياض) ٣٥٦، ص ٣۷٣ (ابن سعود) ٣٨٥ (نهاية الدفتر الثاني).

  • حافظ وهبة، جزيرة العرب في القرن العشرين، القاهرة، مطبعة لجنة التأليف والترجمة والنشر، الطبعة الأولى   :1935 ص ۲٣٤ (آل سعود) -٣٤۷.

 

Bibliographie :

• Sources primaires

فؤاد حمزة ، البلاد العربية السعودية ،الرياض، مكتبة النصر الحديثة ، الطبعة الثانية ،  .١٩٦٨

     PHILBY H., Saudi Arabia, Londres, Benn, 1955.

• Histoire des émirats et du royaume saoudiens

BAYLY-WINDER R., Saudi Arabia in the Nineteenth Century, New York, Palgrave Macmillan, 1965. BENOIST-MECHIN J., Ibn Séoud ou la naissance d’un royaume, Paris, Albin Michel, 1955.

BONNENFANT P. (dir.), La péninsule Arabique d’Aujourd’hui, Paris, Éditions du CNRS, 2 vols., 1982 [en ligne sur : http://books.openedition.org/iremam/2513 ]

  AL-FAHAD A., « The Imama vs. the Iqal : Hadari Bedouin Conflict and the Formation of Saudi State », éds.

  1. Al-Rasheed et R. Vitalis, Counter-Narratives : History, Contemporary Society and Politics in Saudi Arabia and Yemen, New York, Palgrave Macmillan, 2004, pp. 35-75.

MOULINE N., Les clercs de l’islam : Autorité religieuse et pouvoir politique en Arabie Saoudite (xviiie-xxie siècle), Paris, PUF, 2011.

MÉNORET P., L’Arabie : Des routes de l’encens à l’ère du pétrole, Paris, Gallimard, 2010. PETERSON J., Historical Dictionary of Saudi Arabia, Oxford, Scarecrow Press, 2003.

AL-RASHEED M. Politics in an Arabian Oasis: The Rashidi of Saudi Arabia, Londres, I. B. Tauris, 1991. AL-RASHEED M., A History of Saudi Arabia, Cambridge, Cambridge University Press, 2002.

•Historiographie de l’Arabie Saoudite

BSHEER R. et WARNER J. (dir.), Theorizing the Arabian Peninsula, JADMAG, 1, 2013.

DETERMANN Jörg Matthias, Historiography in Saudi Arabia: Globalization and the State in the Middle East, New York, I. B. Tauris, 2014.

FREITAG U., “Writing Arab History: the Search for the Nation”, British Journal of Middle Eastern Studies, 21, 1994, p.19-37.

Rappel 

Les textes d’explication correspondent aux textes du programme : ils sont donc susceptibles de faire l’objet d’un commentaire de texte à l’écrit comme à l’oral.

Note  

La bibliographie ci-dessous est indicative. Elle est destinée à faciliter l’accès aux questions et aux textes, chaque candidat étant naturellement invité à consulter d’autres sources. Les références données en bibliographie ainsi que les textes d’explication doivent, comme il est attendu de candidats à un concours de l’enseignement, faire l’objet d’une lecture critique.

Pour toutes les questions, on consultera, outre les autres oeuvres des auteurs dont les textes sont au programme, les articles de l’Encyclopédie de l’Islam, Leiden : Brill (éditions I, II et III). Pour les questions touchant à la langue, il convient de consulter les articles correspondants de l’Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, éditeur principal Kees Versteegh, Leiden : Brill.

 

Pour citer cette ressource :

"Programme de l'agrégation externe d'arabe, session 2020", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), juin 2019. Consulté le 21/08/2019. URL: http://cle.ens-lyon.fr/arabe/se-former/programmes-des-concours/Programme-de-l-agregation-externe-d-arabe-session-2020