Vous êtes ici : Accueil / À propos / Lettre d'information / Lettre d'information - Archives 2009 / Lettre n°7 - janvier 2009

Lettre n°7 - janvier 2009

Publié par Clifford Armion le 30/01/2009

Chers Cléonautes,

Ca y est, depuis le 17 décembre dernier, La Clé des langues a un an : joyeux anniversaire ! C'était en effet le 17 décembre 2007 que La Clé recevait la validation et la bénédiction officielles de son comité éditorial (DGESCO, ENS LSH et IGEN), donnant ainsi le feu vert à notre équipe pour commencer à parler du site sur la Toile. En un an, le taux de fréquentation du site est passé d'une moyenne de 250 (janvier) à 500 (décembre) visites quotidiennes, cumulant ainsi 94 419 visiteurs en 2008. Espérons que cette progression se poursuivra en 2009. Nous tenons à remercier ici les responsables et webmestres des sites qui nous ont aidé à faire connaître La Clé à la communauté des enseignants de LV : les sites académiques de langues (celui de Lyon en tête), le café pédagogique, le site de l'APLV, le site de l'ENS LSH, EduSCOL et bien d'autres. Nous n'oublions pas non plus tous les collègues et amis qui ont fait marcher le bouche à oreille. En 2008, La Clé des langues a connu deux temps forts : tout d'abord, en mars, ce fut le lancement du volet espagnol du site ; puis, le 7 mai, ce fut la conférence de Claude Hagège, invité par l'ENS LSH pour une cérémonie d'inauguration du site, présidée par le recteur Roland Debbasch. Cette conférence est désormais en ligne, dans le volet Plurilangues de La Clé (voir ci-dessous). 2009 commence également par un événement important pour La Clé, puisqu'une partie de l'équipe éditoriale sera à Expolangues pour rencontrer ses Cléonautes. Nous vous donnons rendez-vous samedi 17 janvier (16h45-17h45), en salle Erasmus, pour une conférence de Michaël Oustinoff (Paris 3) sur le thème "Plurilinguisme et traduction". Bonne et heureuse année 2009 à tous, L'équipe éditoriale

Passé & Présent

Entretien avec Antonia Pallach (Marta Martinez Valls) Antonia Pallach est responsable du département de Langues et Civilisations de l'Université Toulouse 1 (Faculté de Droit). Professeur d'espagnol comme langue de spécialité, elle a écrit et publié une thèse de doctorat intitulée Le Fait différentiel catalan, essai de définition. Antonia Pallach a accepté de nous rencontrer et de nous parler de son travail au sein de l'Université Toulouse 1. Qu'est-ce qu'une langue, en quoi est-elle fondamentale dans la constitution d'un individu ou d'une nation, comment l'enseigner? Quels sont les projets développés dans son département? Le témoignage d'Antonia Pallach est d'autant plus intéressant qu'il nous permet aussi de nous pencher sur des questions essentielles de l'Histoire d'Espagne : à travers son expérience et son vécu, celle-ci nous livre des renseignements sur la résistance contre le franquisme en dehors de la péninsule ibérique, des réflexions sur la mémoire historique, sa définition, ses réalités, ses contradictions... Entretien audio, en espagnol. Où en est la présence chrétienne en Orient ? (Georges Corm) Un long article sur la situation acutelle des communautés chrétiennes d'Orient : si les communautés chrétiennes ont profité culturellement et économiquement de l'avancée des intérêts européens en Orient, le prix payé en terme de déclin démographique et de déracinement a été très fort.   Idioma, indio y nación en el Perú decimonónico : defensas e ilustraciones de la «lengua de los Incas» (Maud Yvinec) El objetivo del presente estudio, que analiza algunos discursos acerca del indio en el Perú republicano decimonónico, es una mejor comprensión de cómo se construyó la nación peruana tras la Independencia. En efecto, luego de la proclamación de la República, la situación se torna compleja: quienes llegan al poder son unos criollos, autoproclamados vengadores de los Incas, pero a la vez descendientes de españoles. Procuro ver, entonces, en qué medida ellos integran, o no, a la población indígena en el nuevo Perú independiente. (Article en espagnol). Contribution de Maud Yvinec au Colloque des Jeunes Hispanistes, ENS LSH, 2008. Casa Cervi Reportage sur un épisode majeur de la Résistance en Emilie-Romagne, réalisé par l'Istituo Alcide Cervi de Gattatito (Reggio Emilia). [en italien] Les Italiens dans le monde Premiers documents d'un dossier consacré à l'émigration italienne entre 1861 et 1985. [articles en italien] Die Formierung der "Gründungsgrünen" in der Bundesrepublik der siebziger und frühen achtziger Jahre (Silke Mende) Parti institutionnalisé, aujourd'hui plutôt proche du centre-gauche, les "Verts" allemands se sont pourtant rassemblés à leurs débuts autour d'un mot d'ordre plus radical : "Pas à droite, pas à gauche, mais en avant" ("Nicht rechts, nicht links, sondern vorn"). Dans cet article très documenté, Silke Mende revient sur la naissance des "Verts", leurs liens avec différents courants protestataires des années soixante-dix et quatre-vingts particulièrement actifs en Allemagne, et leurs fondements idéologiques. Article en allemand.

Art & Littérature

La chair de l'escargot (Jean-Jacques Lecercle) Dans cet article de 1991, Jean-Jacques Lecercle analyse la figure du chiasme dans "Kew Gardens", une nouvelle de Virgina Woolf. L'article, originellement publié dans Théorie-Littérature-Enseignement (Figuralité et cognition, n°9, Presses universitaires de Vincennes), a été mis en ligne sur La Clé avec l'autorisation de l'éditeur et de l'auteur.

Langue & Langues

Des propriétés des langues et de leur enseignement (Claude Hagège) "La clé des langues, c'est quoi, MAIS C'EST L'AMOUR !" s'exclame un Claude Hagège facétieux et pétulant qui, de boutade en anecdote, nous offre un florilège d'éléments de réflexion sur les langues et la manière dont nous devons les considérer et les apprendre. Enregistrement de la conférence donnée à l'occasion de l'inauguration de La Clé des langues le 7 mai 2008 à l'ENS LSH. Entretien avec Adriana Apraez (Marta Martinez Valls) Les Editions Maison des Langues existent en France depuis Février 2008. Il nous a semblé intéressant de proposer ici un entretien avec Adriana Apraez, une des collaboratrices de cette nouvelle maison d'édition dont les ouvrages sont élaborés sur le modèle ELE, et axés sur la méthode actionnelle. Il ne s'agit en aucun cas de faire de la publicité à telle ou telle maison d'édition, mais bien de comprendre comment naissent les manuels, quelle réflexion en amont préside aux choix effectués, et quels prolongements sont envisageables. Entretien audio en espagnol. Feministische Sprachkritik in Frankreich und Deutschland im Spiegel postmoderner Theoriebildung (Jutta Hergenhan) L'égalité homme-femme du point de vue linguistique. La "parité linguistique" existe-t-elle ? Une réflexion sur le "sexe" des noms et sur les propositions visant à une féminisation de la langue en France et en Allemagne. Article en allemand.
Pour citer cette ressource :

"Lettre n°7 - janvier 2009", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), janvier 2009. Consulté le 01/03/2021. URL: http://cle.ens-lyon.fr/a-propos/lettre-information/lettre-dinformation-archives-2009/lettre-n-7-janvier-2009