Liste des résultats
Il y a 15 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
Entrevista con Liliana Merizalde
par Liliana Merizalde, Camille Lecuyer,
publié le 11/10/2019
- Entretien avec Liliana Merizalde, photographe colombienne.
-
El río de la nostalgia de Gabriel García Márquez
par Lina Villate-Torres,
publié le 07/09/2018
- Dans cet article, on examine la manière dont Gabriel García Márquez utilise ses souvenirs dans son roman El amor en los tiempos del cólera pour sensibiliser le lectorat à ses préoccupations environnementales. Le fleuve Magdalena appartient à l’univers romanesque du romancier à partir des années quatre-vingts. La récurrence des mêmes images tirées du vécu du romancier colombien contribuent à éveiller de la nostalgie envers un passé idyllique où l’exubérance du paysage se confond avec une histoire d’amour aussi enchevêtrée que celle de Florentino Ariza et Fermina Daza.
-
Respuesta transnacional frente a catástrofes naturales: mexicanos reaccionando desde Bélgica como resultado de los terremotos
par Larisa Lara Guerrero,
publié le 12/11/2017
- Este artículo presenta evidencia empírica recolectada con la comunidad migrante mexicana en Bélgica después de los devastadores terremotos que ocurrieron el 7 y 19 de septiembre del 2017 en México.
-
César Vallejo: obra poética completa
par Izia Douix,
publié le 30/06/2016
- Présentation du poète péruvien César Vallejo et de son oeuvre poétique
-
Le concept de pouvoir
par Dominique André-Moncorger,
publié le 05/11/2015
- Quelle représentation générale et abstraite a-t-on du pouvoir ? Selon les époques, le concept de pouvoir change. Il est différent aussi selon les disciplines : en sociologie, en politique, en économie ou en philosophie, le pouvoir incarne un concept différent. Confusions et malentendus sont donc inévitables lorsqu’on s’efforce de définir le pouvoir.
-
L’influence des échanges Erasmus sur les représentations relatives à un pays étranger
par Françoise Olmo Cazevieille,
publié le 12/08/2012
-
Dans cet article, il s’agira de nous interroger, d’une part, sur le fonctionnement des échanges Erasmus dans notre pays, particulièrement dans notre centre, l’École Supérieure d’Ingénierie agronomique et de l’Environnement naturel, et d’autre part, sur les apports de ceux-ci dans la formation personnelle et professionnelle de nos étudiants. Pour ce faire, nous examinerons les données du Bureau des Relations Internationales de notre école, afin de connaître le nombre d’échanges franco-espagnols et hispano-français. Ensuite, après avoir revisité les notions de représentations et d’interculturation, nous exposerons quelques témoignages d’étudiants espagnols relatifs aux aspects culturels de la France. Ces informations recueillies avant et après un séjour ou un échange, nous permettront d’observer si les représentations évoluent et si l’expérience d’une cohabitation dans un autre pays est source de bénéfices ou de pertes.
In this article, we make a reflection on, on one hand, the functioning of the exchanges Erasmus in our country, particularly in our center, the College of Agronomic Engineering and the Natural Environment, and on the other hand, about the contributions of these in the personal and professional training of our students. In order to do so, we shall examine the data obtained from the office of the international Relations at our school in order to know the number of French-Spanish and Spanish-French exchanges accounted for. Then, having revisited the notions of representations and of interculturation, we shall present some testimonies of Spanish students regarding the cultural aspects of France. This information collected before and after a stay or an exchange abroad, will allow us to observe if the representations have evolved and if the experience of a cohabitation in another country can be considered a source of profits or losses.
-
L'Amant de Patagonie
par Christine Bini,
publié le 06/06/2012
-
Ecossaise orpheline, envoyée au bout du monde pour s’occuper des enfants d’un pasteur, découvre une nature sauvage qui la stupéfie et l’envoûte. La vraie vie d’Emily, sa vie de patagonne, débute en 1880, lorsqu’elle aborde ce qu’elle appelle « le Nouveau Monde » : « Voilà mon pays ! Je me sens aussi intimidée qu’excitée à imaginer ce qui m’attend sur cette terre nouvelle. Je ne sais pas seulement combien d’années j’y passerai. Est-ce vraiment important ? Je l’ai choisie, j’ai voulu y venir, j’y suis ». Tout au long du beau roman d’Isabelle Autissier, on va suivre le personnage d’Emily, et découvrir, outre la vie austère des pionniers européens, la vie libre et précaire des Indiens du bout du monde.
-
Hospital Británico de Héctor Viel Temperley
par Julia Azaretto,
publié le 09/05/2010
-
Né en 1933 à Buenos Aires, Héctor Viel Temperley est mort en 1987 d'une tumeur cérébrale. À l'âge de 23 ans, lorsqu'il édite son premier livre, il obtient une distinction de la Société argentine d'écrivains (SADE). Sa vie durant, il continue à publier à compte d'auteur, et demeure éloigné des modes de l'époque, des groupes littéraires et des présentations de livres. Ce fut un homme en marge, contemporain d'A. Pizarnik, F. Urondo, J. Gelman, et d'autres poètes de la génération des années 60. Peu avant de mourir, il reconnût qu'il n'avait pas beaucoup œuvré pour sa reconnaissance littéraire. L'intéressait-elle vraiment, ne serait-ce qu'un peu ?
-
Recursos naturales y recientes trayectorias de desarrollo en América Latina
par Matilde Alonso Pérez, Elies Furio Blasco,
publié le 23/03/2010
-
Sobre la base de un análisis documental y de datos significativos, el objetivo de la comunicación es estudiar las características e implicaciones medioambientales que comporta el reciente modelo de crecimiento económico para los países latinoamericanos.
-
De l’utilité des acrostiches, des tautogrammes et des virelangues en cours de FLE. Enjeux pédagogiques et didactiques
par Daniela Ventura,
publié le 18/03/2010
-
Tautogrammes, ABC, virelangues, acrostiches, comptines... Est-ce le domaine restreint des maîtres d'école, seul apanage des enfants, ou peut-on en envisager une application fructueuse chez des apprenants adultes d'une langue étrangère ? Quels intérêts et notamment quels enjeux pédagogiques et didactiques s'en dégagent en cours de FLE ? Dans ce cadre, notre intention est de montrer quelques exemples de cette pratique pédagogique aux multiples facettes avec des apprenants adultes de FLE, futurs traducteurs et interprètes, en nous appuyant sur un corpus choisi de jeux de mots de diverse nature, allant de l'acrostiche au tautogramme en passant par le virelangue.
-
El estereotipo como modo de trasmisión de la cultura francesa en los libros de viaje
par Elisabeth Delrue,
publié le 06/02/2010
-
Cette étude prétend analyser le rôle du stéréotype dans la transmission de la culture française à l'adresse de lecteurs espagnols voire hispanophones. Le corpus analysé comporte quatre récits de voyage publiés entre 1888 et 1890: Al pie de la torre Eiffel, Cuarenta días en la Exposición, Por Francia y Alemania de Emilia Pardo Bazán et París: impresiones de un emigrante de Vicente Blaso Ibáñez. L'analyse porte sur les éléments formels et conceptuels, la nature, les resssources et la fonction de ces dispositifs textuels. Une typologie des formes et des modalités d'insertion dans le texte a été dressée. Les stéréotypes sont, finalement, apparus comme de simples appropriations de traits relevant des constantes dans le regard que les Espagnols, d'une façon générale, portaient sur Paris et la France de l'époque.
-
L’Espagne dans les articles d’Emilia Pardo Bazán pour la Nouvelle Revue Internationale
par Emilia Pérez Romero,
publié le 02/02/2010
-
Entre 1883 et 1901, Emilia Pardo Bazán collabore dans la Nouvelle Revue Internationale, publication dirigée par Marie Letizia de Rute. En langue française, elle y publie différents écrits sur les sujets les plus divers. L'examen qu'elle y fait de la conjoncture sociale, politique, et littéraire de l'Espagne, permet de constater que doña Emilia offre une vision un peu différente de celle qu'elle présente dans la presse espagnole. Certes, elle en donne une image pittoresque, stéréotypée, de ce pays, lorsqu'elle dépeint l'essence du caractère espagnol ou les coutumes populaires. Conditionnée par la nature de la revue, doña Emilia donne à ses lecteurs l'image qu'ils attendent de l'Espagne : celle des voyageurs français.
Or, c'est avant tout son sincère et ardent patriotisme qui guide ses commentaires à l'égard de son pays. C'est ce sentiment qui la pousse à défendre son pays des visions agressives et standardisées de certains étrangers, mais qui l'incite également à dénoncer les maux de la patrie auprès des lecteurs espagnols.
-
Sobre poesía de la Edad de Oro
par Marta Martinez Valls,
publié le 21/11/2008
-
Fiche de lecture du recueil "Sobre poesía de la Edad de Oro" ("Sur la poésie du Siècle d'Or") de José Manuel Blecua, qui regroupe vingt-huit articles publiés dans des revues ou des Mélanges tout au long de son parcours universitaire.
-
Une approche de la poésie espagnole des XVème et XVIème siècles
par Marta Martinez Valls,
publié le 14/06/2008
-
Article proposant une approche de la poésie espagnole des XVème et XVIème siècles via le thème de la nature.
-
Album de photos de Rosario Express
par Juan Martini,
publié le 19/03/2008
-
Une sélection de photos extraites de l'édition Norma (2007) de l'ouvrage Rosario Express de Juan Martini. Les photographies sont reproduites ici avec l'aimable autorisation de Juan Martini, et les légendes sont de l'auteur.