Liste des résultats
Il y a 61 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
"Notas para una literatura de la infancia" de Andrés Barba
par Andrés Barba,
publié le 13/09/2019
- Texte inédit en espagnol écrit dans le cadre des AIR organisées par la Villa Gillet à Lyon. Le texte parle des oeuvres littéraires qui traitent de l'enfance.
-
Entrevista a Andrés Barba
par Andrés Barba, Adrien Raoult,
publié le 13/09/2019
- Interview de l'écrivain espagnol, Andrés Barba, dans le cadre des AIR organisées à Lyon par la Villa Gillet en 2019.
-
Le rêve de Monsieur le juge de Carlos Gamerro
par Elodie Pietriga,
publié le 04/03/2018
- Présentation du roman de Carlos Gamerro qui évoque une époque sanglante de l'histoire de l'Argentine et propose une réflexion sur les dérives du pouvoir.
-
Lire et étudier la littérature d’expression fantastique d’Amérique latine en classe : l’exemple du Pérou et des "passages"
par Audrey Louyer,
publié le 21/11/2017
- Il existe de nombreuses approches de la littérature fantastique mais il n'est pas toujours simple de trouver d'autres similitudes entre les textes fantastiques qu'un sentiment "d'inquiétante étrangeté". Nous proposons donc d'utiliser la notion du passage comme outil d'analyse et nous l'appliquerons à une nouvelle péruvienne qui pourra être étudiée en cours d'espagnol.
-
Enfermedad, de Diego Trelles Paz
par Diego Trelles Paz,
publié le 16/10/2017
- Texte inédit écrit dans le cadre des AIRs organisées en 2017 par La villa Gillet à Lyon.
-
Terror, de Mariana Enríquez
par Mariana Enríquez,
publié le 06/10/2017
- Texte inédit de Mariana Enríquez, écrivaine argentine.
-
Entrevista a Mariana Enríquez
par Laura Baldacchino,
publié le 03/10/2017
- Interview de l'écrivaine argentine Mariana Enríquez dans le cadre des Assises Internationales du Roman organisées par la Villa Gillet à Lyon en 2017.
-
Memoria, conciencia y crítica en Bruno regresa descalzo, d'Alicia Kozameh
par María Angélica Semilla Durán,
publié le 03/04/2017
- Analyse du livre Bruno regresa descalzo de l'auteure argentine Alicia Kozameh.
-
Journal de voyage à Paris, d'Horacio Quiroga
par Elodie Pietriga,
publié le 13/10/2016
- Présentation du journal de voyage à Paris de l'écrivain uruguayen Horacio Quiroga en 1900. Il avait alors vingt-deux ans et s'embarqua seul sur un paquebot à destination de Gênes, en Italie, d'où il prit le train pour rejoindre Paris. Paris le fascine mais il se retrouve vite sans argent et découvre la précarité.
-
El impostor de Javier Cercas
par Izia Douix,
publié le 30/06/2016
- Présentation de l'écrivain espagnol contemporain, Javier Cercas, et de son roman sur Enric Marco, Espagnol qui a réussi à faire croire pendant des années qu'il avait été déporté en Allemagne par les Nazis et qu'il avait survécu à son passage par les camps de concentration.
-
Entrevista a Javier Cercas
par Izia Douix,
publié le 18/06/2016
- Entretien avec l'écrivain espagnol Javier Cercas dans le cadre des AIRs 2016.
-
Dos sonetos ibéricos y los rasgos de la poesía petrarquista del XVI europeo
par João Aidar,
publié le 24/09/2014
-
El rico universo de la poesía del Renacimiento se compone de diversos temas y formas poéticas. La admiración y la necesidad que sentían estos autores por imitar a los antiguos, por ejemplo, les estimularan la utilización de sus modelos. Siendo así, las églogas, las elegías y las odas son recurrentes en las obras de este período. Sin embargo, en esta variedad hay un tema y una forma poética que se repiten más que ningún otro: el lamento amoroso y el soneto. La difusión del soneto se dio según lo mismo precepto que les llevó a escribir églogas y odas. Lo que puede sonar condenable para la literatura contemporánea, en el siglo XVI era práctica indispensable. Imitar a los clásicos representaba importante conocimiento de la tradición, una vía fecunda que debía seguirse, pero también una manera de mostrar su valor partiendo de una obra inmortal. Sobra recordar, en este sentido, que el concepto de originalidad que mueve el arte contemporáneo es una reivindicación plenamente romántica, con anterioridad no se concibe la obra fuera de la tradición que le es propia.
-
La partitura - novela de Felipe Hernández
par Paola Rho Mas,
publié le 28/06/2014
- Présentation du roman de Felipe Hernández qui raconte l'histoire de José Medir. Musicien très doué il se voit chargé de créer une partition originale par le directeur du conservatoire.
-
La deuda, novela de Felipe Hernández
par Paola Rho Mas,
publié le 28/06/2014
- Présentation de La deuda, roman de l'écrivain espagnol Felipe Hernández.
-
Edén, novela de Felipe Hernández
par Paola Rho Mas,
publié le 28/06/2014
- Présentation du roman de Felipe Hernández. Il s'agit d'un thriller dont le personnage principal est traducteur à l'époque de la construction de la tour de Babel.
-
Valfierno, novela de Martín Caparrós
par Paola Rho Mas,
publié le 27/06/2014
- Présentation du roman de l'écrivain argentin Martín Caparrós sur le marquis de Valfierno qui organisa le vol, puis la restitution de La Joconde.
-
Los living, novela de Martín Caparrós
par Paola Rho Mas,
publié le 24/06/2014
- Présentation du roman de l'écrivain argentin Martín Caparrós. Il reprend le style picaresque et évoque la mort.
-
Fernanda García Lao - SDL 2014
par Fernanda García Lao, Caroline Bojarski,
publié le 16/06/2014
-
Entretien avec l'auteure argentine Fernanda García Lao lors du Salon du Livre de Paris 2014 à propos de son roman "La peau dure" ("La piel dura" en espagnol).
-
L'Argentine, pays invité d'honneur du Salon du Livre de Paris 2014
par Caroline Bojarski, Christine Bini,
publié le 16/06/2014
-
Ce dossier consacré au Salon du Livre de Paris 2014 permet d'accéder aux entretiens vidéo réalisés avec les auteurs argentins pendant l'évènement, et propose également des ressources pour prolonger et compléter ces entretiens.
-
José Muñoz - SDL 2014
par José Muñoz, Caroline Bojarski,
publié le 16/06/2014
-
Entretien avec le dessinateur argentin José Muñoz lors du Salon du Livre de Paris 2014 à propos de son travail d'illustration du roman "L'étranger" d'Albert Camus.
-
Samanta Schweblin - SDL 2014
par Samanta Schweblin, Caroline Bojarski,
publié le 16/06/2014
-
Entretien avec l'auteure argentine Samanta Schweblin lors du Salon du Livre de Paris qui s'est tenu en mars 2014.
-
Felipe Hernández - Música y literatura en "La Partitura"
par Felipe Hernández,
publié le 06/06/2014
- Texte inédit de Felipe Hernández qui évoque l'importance de la musique et de la littérature pour lui. Il revient également sur son oeuvre "La Partitura".
-
Leandro Ávalos Blacha - SDL 2014
par Leandro Ávalos Blacha, Caroline Bojarski,
publié le 06/06/2014
-
Entretien avec l'auteur argentin Leandro Ávalos Blacha lors du Salon du Livre de Paris 2014 : l'entretien est en deux parties, la première à propos de son livre "Berazachussetts", la seconde concernant l'ouvrage "Côté cour".
-
Felipe Hernández - entrevista (AIR 2014)
par Felipe Hernández, Paola Rho Mas,
publié le 03/06/2014
-
Cette page présente la vidéo de l'entretien avec l'auteur espagnol Felipe Hernández, dans le cadre des Assises Internationales du Roman 2014, ainsi qu'une transcription de cet entretien.
-
Martín Caparrós - entrevista (AIR 2014)
par Martín Caparrós, Paola Rho Mas,
publié le 03/06/2014
-
Cette page présente la vidéo de l'entretien avec l'auteur argentin Martín Caparrós, dans le cadre des Assises Internationales du Roman 2014, ainsi qu'une transcription de cet entretien.
-
Entre el mito y la realidad en la obra de García Márquez
par Edna Córdoba,
publié le 29/05/2014
-
Présentation de l'oeuvre de Gabriel García Márquez.
-
Gabriel García Márquez - Diatriba contra un hombre sentado
par Edna Cordoba,
publié le 29/05/2014
- Présentation de la seule pièce de théâtre écrite par García Márquez qui évoque les difficultés et les rancoeurs d'un couple marié depuis 25 ans.
-
Gabriel García Márquez - La aventura Miguel Littín, Clandestino en Chile
par Edna Cordoba,
publié le 29/05/2014
- L'article présente le livre de García Márquez consacré à l'exil du réalisateur chilien Miguel Littín après le coup d'état de Pinochet.
-
Gabriel García Márquez - Discurso Nobel: La soledad de América Latina
par Edna Cordoba,
publié le 29/05/2014
- Le 12 octobre 1982, Gabriel García Márquez reçut le Prix Nobel de Littérature. L'article rappelle cet événement et présente le discours que l'écrivain colombien prononça à cette occasion.
-
Gabriel García Márquez - El olor de la guayaba
par Edna Cordoba,
publié le 29/05/2014
- Présentation du livre de García Márquez et de Plinio Apuleyo. Il s'agit d'une interview thématique accordée par l'écrivain colombien.
-
Gabriel García Márquez - De viaje por los países socialistas: 90 días en la cortina de hierro
par Edna Cordoba,
publié le 29/05/2014
- Présentation d'un recueil de nouvelles de García Márquez. À travers ces nouvelles, il décrit les pays de l'Est qu'il a découvert en 1957. Malgré sa foi dans le socialisme, il ne peut que constater le manque de développement de tous ces pays.
-
¡ Hasta la victoria ...! Insubordination, transformations et violence dans le cône sud (1964-1976)
par Elodie Pietriga,
publié le 21/05/2014
- Page de présentation d'une journée d'études, organisée par Isabelle Bleton et Jean-Baptiste Thomas et consacrée aux effervescences sociales dans le cône sud entre 1964 et 1976, qui s'est tenue le 6 janvier 2017 à l'ENS de Lyon. Cette journée s'est intéressée particulièrement à l'Argentine, au Chili et à l'Uruguay ainsi qu'au mouvement appelé "Setentismo literario".
-
La décima espinela en el canto popular latinoamericano
par Edna Cordoba,
publié le 18/04/2014
- Présentation d'une forme poétique née en Espagne et popularisée en Amérique latine.
-
Moda, cine, literatura y consumo de drogas
par Edna Cordoba,
publié le 13/03/2014
- Présentation de la place accordée aux consommateurs de drogue dans la société occidentale. Les consommateurs célèbres sont devenus des icônes et leur style a influencé les arts.
-
En qué consiste la narcocultura
par Edna Cordoba,
publié le 13/03/2014
- Présentations des origines de la culture imposée par les trafiquants de drogue et de ses différentes formes en Colombie au XXème siècle et au début du XXIème.
-
Una línea de polvo, de Santiago Rueda
par Edna Cordoba,
publié le 13/03/2014
- Présentation du livre de l'écrivain colombien Santigao Rueda, Una línea de polvo. Ce livre est avant tout une réflexion sur les droits de l'homme et les liens entre la culture colombienne et la production et la consommation de drogue.
-
Oswald: homem de seu tempo
par João Aidar,
publié le 02/01/2014
-
Sendo este um texto destinado ao público francês minimamente familiarizado com a língua portuguesa – mesmo que a internet permita acessá-lo nos quatro cantos do mundo – nosso objetivo será de apresentar um traço do pensamento de um autor fundamental para a literatura brasileira do século XX : Oswald de Andrade.
-
Conferencia de Jacobo Sanz
par Jacobo Sanz Hermida, ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 06/10/2013
-
Le jeudi 19 septembre 2013, le Professeur Jacobo Sanz Hermida de l’Université de Salamanque est venu à l’ENS de Lyon dans le cadre d’une mobilité Erasmus-Socratès. Pendant son séjour à Lyon il a donné plusieurs enseignements, dont une Masterclass intitulée : « La literatura silenciada : el ninguneo de la escritura femenina ».
-
Apuntes sobre dos novelas chilenas: Formas de volver a casa de Alejandro Zambra y La deuda de Rafael Gumucio
par Martin Lombardo,
publié le 09/11/2012
-
En las dos novelas aquí trabajadas, se aborda la forma en que se define y se construye la sociedad chilena en las décadas de los ochenta y noventa -las relaciones de poder, sus puntos oscuros y reprimidos, lo visible y lo invisible, sus barrios y las implicaciones que supone provenir de esos barrios, las formas de identificación y de reificación.
-
La poesía chilena pre y post golpe militar (1970 – 1989): una valoración a treinta años plazo
par Andrés Morales,
publié le 22/10/2012
-
Si bien, Chile se ha caracterizado por una inusual y fértil producción poética, sólo se conocen las voces de aquellos gigantes de nuestra literatura que han trascendido las fronteras del país y que no tocaron, precisamente, los aspectos más dolorosos del trauma histórico de 1973. De esta manera es necesario clarificar un panorama que es parte importante de nuestro patrimonio literario y, al mismo tiempo, otorgarle el valor que éste reviste dentro de la tradición poética chilena del siglo veinte.
-
Miguel de Cervantes, poeta en "El quijote"
par Andrés Morales,
publié le 16/05/2012
- Présentation de l'aspect poétique de Don Quichotte et des poèmes qui parsèment l'oeuvre.
-
Gabriela Mistral, la cuenta mundo
par Caroline Bojarski,
publié le 25/04/2012
-
Gabriela Mistral es la primera persona y la única mujer latinoamericana en haber ganado el premio nobel de literatura. Es considerada en Chile como una figura esencial de la historia nacional que permitió el reconocimiento de su país a través del mundo. En efecto, desde su partida de Chile para México en 1922, permanecerá gran parte de su vida fuera del país y lejos de su tierra tan amada que añora en sus poemas...
-
Entrevista a Carlos Liscano
par Anne-Marie Molin,
publié le 05/09/2011
- Interview de l'écrivain uruguayen Carlos Liscano, exilé en Suède après avoir été emprisonné dans son pays par la junte au pouvoir, lors de sa venue à Lyon pour les Assises Internationales du Roman en mai 2011.
-
El juego de los géneros en Wendy Guerra - Narrativa
par Charlotte Michel,
publié le 01/02/2011
-
1978. Nieve tiene ocho años cuando empieza su diario. Vive en Cienfuegos, en Cuba, en casa de su madre, una periodista que trabaja en una radio y que se casó con un sueco, Fausto. Su padre, actor, es alcohólico. Tras tener propósitos subversivos en la radio, la madre de Nieve está castigada a cubrir la guerra en Angola. Al mismo tiempo, el padre pide un juicio para la guardia de su hija, que gana. Nieve va a vivir varios años con su padre, pegada diariamente por él, careciendo de las cosas más básicas como la comida, la seguridad, la educación. Sin embargo, su madre la inicia a la cultura y a la literatura gracias a los libros que ella tiene y que le trae, y gracias a su emisión de radio. El diario de infancia se cierra sobre la salida del país de Leandro, un pintor amigo de su madre. A los dieciséis años, empieza el diario de adolescencia. Nieve estudia en la Escuela Nacional de Arte, donde conoce a sus primeros amores (Osvaldo y Antonio) que la van a abandonar también.
Es la historia de la evolución de este personaje desde su infancia hasta su adolescencia, de su soledad, de su desilusión frente a los resultados de la revolución. Todo está descrito desde adentro, mediante una voz que rehúsa todo patetismo, y una mirada terriblemente lúcida.
-
Evolution de la poésie féminine costaricienne à travers trois poètes: Eunice Odio, Julieta Dobles, Ana Istarú.
par Lucie Dudreuil,
publié le 14/09/2010
- Présentation de l'évolution de la poésie féminine costaricienne à travers trois poétesses significatives.
-
Neobarrocos, objetivistas, epifánicos y realistas: nuevos apuntes para la historia de la nueva poesía argentina
par Martín Prieto,
publié le 11/05/2010
-
Si tuviéramos que darle una «fecha de inicio» a la «nueva» poesía argentina el adjetivo, «nueva», claro está, es provisorio, obligadamente perecedero y, aun en este caso, un poco anacrónico, toda vez que estamos hablando de algo que empezó hace ya más de veinte años , aun a conciencia de que esa fecha será una línea trazada sobre la corriente de un río cuyo mismo movimiento corregirá, y dejando de lado, por lo menos por esta vez, los fastidiosos «antecedentes» (pero necesarios si pensamos, como pensamos, que toda literatura nacional es un proceso y en cuyo relato obligadamente deben ingresar asuntos en definitiva poco importantes, libros, revistas, autores, polémicas, a los que toca la rigurosa vara de la historia pero no el polvo de oro de la literatura), si tuviéramos, si pudiéramos por lo menos por esta vez, deberíamos decir que lo que aun hoy llamamos nueva poesía argentina empieza a comienzos de la década del 80 del siglo que pasó.
-
Baja Andesia: sed y poéticas tramontinas. Un desvío etnográfico a mano alzada
par Pedro Araya,
publié le 11/05/2010
-
Si tuviéramos que darle una «fecha de inicio» a la «nueva» poesía argentina el adjetivo, «nueva», claro está, es provisorio, obligadamente perecedero y, aun en este caso, un poco anacrónico, toda vez que estamos hablando de algo que empezó hace ya más de veinte años , aun a conciencia de que esa fecha será una línea trazada sobre la corriente de un río cuyo mismo movimiento corregirá, y dejando de lado, por lo menos por esta vez, los fastidiosos «antecedentes» (pero necesarios si pensamos, como pensamos, que toda literatura nacional es un proceso y en cuyo relato obligadamente deben ingresar asuntos en definitiva poco importantes, libros, revistas, autores, polémicas, a los que toca la rigurosa vara de la historia pero no el polvo de oro de la literatura), si tuviéramos, si pudiéramos por lo menos por esta vez, deberíamos decir que lo que aun hoy llamamos nueva poesía argentina empieza a comienzos de la década del 80 del siglo que pasó.
-
Los Foros de Discusión como espacio de intercomunicación y ayuda en la Enseñanza-Aprendizaje del FLE
par Mercedes Sanz-Gil, Maria Elena Baynat-Monreal,
publié le 28/03/2010
-
En esta contribución presentamos nuestra experiencia en la utilización de los foros de discusión en nuestras clases de lengua y literatura francesas desde hace ya varios años. Mostramos la evolución desde los inicios, en los que utilizábamos esta herramienta casi exclusivamente para ofrecer información al alumnado (foro de noticias), pasando por una comunicación entre profesor-estudiante y viceversa, a modo de tutoría, en los que el profesor era el sujeto catalizador de la información, hasta llegar al momento actual en el que la figura del profesor se desdibuja, dando lugar a una utilización de los foros como instrumento de comunicación y ayuda habitual entre los estudiantes, tanto para el aprendizaje de contenidos como de metodologías, favoreciendo así el desarrollo de estrategias autónomas de aprendizaje necesarias en el nuevo Espacio Europeo de Educación Superior (EEES).
-
La formación literaria previa de los estudiantes de Filología Francesa: Análisis de la situación
par Pedro Méndez,
publié le 28/03/2010
-
Tradicionalmente la enseñanza de la lengua extranjera se ha venido sirviendo del texto literario como herramienta didáctica. Sin embargo, en España, el reconocimiento oficial de esta práctica ha sido desigual a lo largo del siglo XX, ya que la regulación de los contenidos y de la metodología ha ido cambiando en los sucesivos planes de estudios aprobados. Es en 1930 cuando se establece oficialmente, por primera vez, como uno de los objetivos de la enseñanza de la lengua extranjera, el conocimiento de la cultura y la civilización, fundamentalmente a través de la literatura. Esta situación se mantiene en los posteriores planes de estudios hasta la aprobación de la Ley General de Educación de 1970, que introduce una nueva concepción metodológica y fija nuevos objetivos, entre los que dejan de estar contemplados expresamente los contenidos literarios. La eliminación de la formación literaria en la enseñanza de la lengua extranjera, no sólo ha significado una merma en el currículo de los estudiantes, sino que ha hecho que éstos accedan a los estudios universitarios de Filología Francesa con una nula preparación literaria. Reflexionamos, por tanto, sobre esta circunstancia e incidimos en el análisis de la formación literaria previa que tenían los estudiantes Filología Francesa antes de la regulación de 1970, sin perder de vista en nuestro planteamiento el contexto político-social del momento.
-
Lengua e identidad en la literatura francesa actual: L’exil est mon pays de Isabelle Alonso
par Inmaculada Tamarit Vasses,
publié le 24/03/2010
-
En un mundo globalizado en el que la interculturalidad propicia los contactos entre personas de muy diversos orígenes, el aprendizaje de la lengua del lugar al que una persona se desplaza para establecerse es uno de los primeros retos al que debe enfrentarse. La reflexión sobre este tema de actualidad que ha sido tratado por numerosos autores en la última década, desde el punto de vista de la sociología y la didáctica, atraviesa también una parte importante de la literatura actual en Francia y en Europa en general.
Desde este punto de vista, la importancia de la lengua no sólo como herramienta de comunicación sino como elemento que define la identidad del hablante queda especialmente manifiesta en L'exil est mon pays, de Isabelle Alonso. Desde una perspectiva infantil, cuyo tono ingenuo propicia la sinceridad, los sentimientos de una niña inmigrante en Francia reproducen los de todos aquellos que, siendo de origen extranjero, se sienten desplazados en su entorno. La lengua se convierte de este modo en un arma de doble filo, ya que es absolutamente necesaria para la integración en la realidad que rodea al inmigrante, pero al mismo tiempo puede delatar de manera inevitable el verdadero origen del hablante. Así, en lugar de establecer criterios de igualdad, la lengua pone de relieve la diferencia con el otro y se convierte en un elemento de representación de la propia identidad en la diversidad.
-
Julián Ríos
par Christine Bini,
publié le 24/02/2010
- Présentation de l'écrivain espagnol Julián Ríos et du dossier qui lui est consacré.
-
Manèges, estratagemas infantiles
par Martín Lombardo,
publié le 11/09/2009
- Présentation et analyse du roman de Laura Alcoba, Manèges. Ce roman adopte le point de vue d'une petite fille de 7 ans pour évoquer les années de plomb en Argentine.
-
Littérature et cinéma péruviens contemporains
par Clémence Oriol,
publié le 19/06/2009
-
Les dernières années ont été fructueuses pour la littérature et le cinéma péruviens, de plus en plus primés et reconnus au niveau international. Plusieurs exemples : en 2005, Alonso Cueto remporte le prix Herralde pour son roman La hora azul ; en 2006 c'est Abril Rojo de Santiago Roncagliolo qui sort vainqueur du prix Alfaguara. Jaime Bayly est finaliste du prix Planeta 2005 et Iván Thays du prix Herralde 2008. Le dernier film de la jeune cinéaste Claudia Llosa a été récompensé par l'Ours d'or au festival de Berlin, en février dernier.
-
Margarita Saona
par Clémence Oriol,
publié le 19/06/2009
-
Margarita Saona nació en 1965 en Lima, donde se licenció en Lingüística y literatura hispánicas en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Cursó un doctorado en Literatura Latinoamericana en Columbia University. En Estados Unidos empieza su actividad de escritora, más específicamente de cuentista. Su cuento Ángeles caídos obtuvo una Mención Honrosa en el Concurso de las 2000 palabras de la Revista Caretas en el año 2000.
-
El deseo desata una separación monstruosa, de Alberto Ruy Sánchez
par Clémence Oriol,
publié le 05/05/2009
- Article sur la nouvelle El deseo desata una separación monstruosa, de Alberto Ruy Sánchez, écrivain mexicain.
-
Les haïkus de Mario Benedetti
par Vivian Nichet-Baux,
publié le 03/09/2008
- Étude des haïkus de l'écrivain uruguayen Mario Benedetti.
-
La vida entera de Juan Martini
par Martín Lombardo,
publié le 14/06/2008
- Analyse de La vida entera, roman de l'écrivain argentin Juan Martini.Il s'agit d'une oeuvre complexe qui traite du pouvoir et où les rêves ont une grande importance.
-
Marcelo Cohen
par Martín Lombardo,
publié le 14/06/2008
- Article sur l'oeuvre de l'écrivain argentin Marcelo Cohen, en particulier sur 2 romans : Impureza et El oído absoluto. Les thèmes abordés sont la mémoire et l'illusion.
-
Blanc : topoèmologie, una poética antártica
par Marta Martínez Valls,
publié le 18/05/2008
- Une interview (et sa traduction) de Ramon Dachs par Marta Martínez Valls, au sujet de son recueil de poèmes "Blanc : topoèmologie" et de son travail poétique en général.
-
San Manuel Bueno, Mártir
par Marta Martínez Valls,
publié le 31/03/2008
- Présentation du livre de Miguel de Unamuno qui évoque un prêtre qui a perdu la foi.
-
La vida imposible
par Émilie Delafosse,
publié le 15/02/2008
- Article sur l'écrivain argentin, Eduardo Berti et en particulier sur son oeuvre La vida imposible. L'article analyse l'aspect fantastique de l'oeuvre.