Liste des résultats
Il y a 53 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
Clue (Kate Summerscale)
par Kate Summerscale,
publié le 09/10/2017
- Chaque année les invités anglophones des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix. Les traductions françaises de ces textes ainsi que les mots-clés des auteurs de langue française des sept premières saisons des AIRs sont éditées par Christian Bourgois dans un volume intitulé le Lexique Nomade. Nous vous invitons ici à découvrir le texte Clue, de Kate Summerscale.
-
Wondrous (Nickolas Butler)
par Nickolas Butler,
publié le 08/06/2015
- Chaque année, les invités anglophones des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix. Les traductions françaises de ces textes ainsi que les mots-clés des auteurs de langue française des sept premières saisons des AIRs sont éditées par Christian Bourgois dans un volume intitulé le Lexique Nomade. Nous vous invitons ici à découvrir les versions originales des entrées de ce précieux lexique... Ici la contribution de Nickolas Butler (texte et vidéo), auteur de l'excellent Shotgun Lovesongs.
-
Belligerent (Lionel Shriver)
par Lionel Shriver,
publié le 27/05/2015
- Chaque année, les invités anglophones des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix. Les traductions françaises de ces textes ainsi que les mots-clés des auteurs de langue française des sept premières saisons des AIRs sont éditées par Christian Bourgois dans un volume intitulé le Lexique Nomade. Nous vous invitons ici à découvrir les versions originales des entrées de ce précieux lexique... Ici la contribution de Lionel Shriver (texte et vidéo) qui profite de cet exercice pour nous parler des auteurs comme célébrités.
-
Superstition (John Burnside)
par John Burnside,
publié le 03/07/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "superstition", défini par l'écrivain écossais John Burnside.
-
Nonsense (Alfred Brendel)
par Alfred Brendel,
publié le 03/07/2014
-
Chaque année les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "nonsense", défini par le musicien et écrivain autrichien Alfred Brendel.
-
Ambiguity (Siri Hustvedt)
par Siri Hustvedt,
publié le 03/07/2014
- Chaque année les invités anglophones des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix. Les traductions françaises de ces textes ainsi que les mots-clés des auteurs de langue française des sept premières saisons des AIRs sont éditées par Christian Bourgois dans un volume intitulé le Lexique Nomade.
-
"a" (Stewart O’Nan)
par Stewart O’Nan,
publié le 03/07/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "a", défini par l'auteur américain Stewart O’Nan.
-
Notebooks (Toby Litt)
par Toby Litt,
publié le 03/07/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "notebooks", défini par l'auteur anglais Toby Litt.
-
Rythm (Kirsty Gunn)
par Kirsty Gunn,
publié le 01/07/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "rythm", défini par l'auteure néo-zélandaise Kirsty Gunn.
-
Circle (Nikolai Grozni)
par Nikolai Grozni,
publié le 01/07/2014
- Chaque année les invités anglophones des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix. Les traductions françaises de ces textes ainsi que les mots-clés des auteurs de langue française des sept premières saisons des AIRs sont éditées par Christian Bourgois dans un volume intitulé le Lexique Nomade.
-
Yusuf (Suhayl Saadi)
par Suhayl Saadi,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "Yusuf", défini par l'auteur écossais Suhayl Saadi.
-
Evolution (Karen Connelly)
par Karen Connelly,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "evolution", défini par l'auteure canadienne Karen Connelly.
-
Zorby (James Flint)
par James Flint,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "zorby", défini par l'auteur anglais James Flint.
-
Novel/Life (James Meek)
par James Meek,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici des mots "novel/life", définis par l'auteur anglais James Meek.
-
Balagan (Etgar Keret)
par Etgar Keret,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "balagan", défini par l'auteur israélien Etgar Keret.
-
Adumbrated (Rick Moody)
par Rick Moody,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "adumbrated", défini par l'écrivain américain Rick Moody.
-
Hedonism (Adam Thirlwell)
par Adam Thirlwell,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "hedonism", défini par l'auteur anglais Adam Thirlwell.
-
Cunnilingus (Rikki Ducornet)
par Rikki Ducornet,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "cunnilingus", défini par l'auteure américaine Rikki Ducornet.
-
Unfurling (Kirsty Gunn)
par Kirsty Gunn,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "unfurling", défini par l'auteure néo-zélandaise Kirsty Gunn.
-
Laughter (Tariq Ali)
par Tariq Ali,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "laugter", défini par l'auteur britannique d'origine pakistanaise Tariq Ali.
-
Mariquita (James Cañón)
par James Cañón,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "mariquita", défini par l'auteur colombien James Cañón.
-
Creature (Alissa York)
par Alissa York,
publié le 13/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "creature", défini par l'auteure canadienne Alissa York.
-
Redemption Song (Lorna Goodison)
par Lorna Goodison,
publié le 02/06/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici de "redemption song", défini par l'écrivaine jamaïquaine Lorna Goodison.
-
Rebellion (Rachel Cusk)
par Rachel Cusk,
publié le 30/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "rebellion", défini par l'écrivaine anglaise Rachel Cusk.
-
Variable (Kevin Powers)
par Kevin Powers,
publié le 26/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "variable", défini par l'auteur américain Kevin Powers.
-
La Pensee Sauvage (David Treuer)
par David Treuer,
publié le 21/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici de "la pensée sauvage", définie par l'auteur américain David Treuer.
-
Anxiety (Sarah Treem)
par Sarah Treem,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "anxiety", défini par l'auteure américaine Sarah Treem.
-
Commemorate (Sefi Atta)
par Sefi Atta,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "commemorate", défini par l'auteure nigériane Sefi Atta.
-
Co-auteur (Eric Overmyer)
par Eric Overmyer,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "co-auteur", défini par l'auteur américain Eric Overmyer.
-
Move (James Frey)
par James Frey,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "move", défini par l'auteur américain James Frey.
-
Hidden (Richard Russo)
par Richard Russo,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "hidden", défini par l'auteur américain Richard Russo.
-
Parallax (Richard Powers)
par Richard Powers,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "parallax", défini par l'auteur américain Richard Powers.
-
Dislocation (Rabih Alameddine)
par Rabih Alameddine,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "dislocation", défini par l'écrivain libano-américain Rabih Alameddine.
-
Slash (Percival Everett)
par Percival Everett,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "slash", défini par l'écrivain américain Percival Everett.
-
Riddle (Laura Kasischke)
par Laura Kasischke,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "riddle", défini par l'auteure américaine Laura Kasischke.
-
Island (Ivan Vladislavić)
par Ivan Vladislavic,
publié le 16/05/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "island", défini par l'auteur sud-africain Ivan Vladislavic.
-
Wave (Kate O’Riordan)
par Kate O'Riordan,
publié le 15/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "wave", défini par l'auteure irlandaise Kate O'Riordan.
-
Ghosts (Keith Scribner)
par Keith Scribner,
publié le 15/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "ghosts", défini par l'auteur américain Keith Scribner.
-
Home (Hugo Hamilton)
par Hugo Hamilton,
publié le 15/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "home", défini par l'auteur irlandais Hugo Hamilton.
-
Presentism (Craig Bourne)
par Craig Bourne,
publié le 15/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "presentism", défini par l'auteur anglais Craig Bourne.
-
Absence (Goldie Goldbloom)
par Goldie Goldbloom,
publié le 15/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "absence", défini par l'auteure australienne Goldie Goldbloom.
-
Embrace (Nicholson Baker)
par Nicholson Baker,
publié le 08/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "embrace", défini par l'auteur américain Nicholson Baker.
-
Aura (Francisco Goldman)
par Francisco Goldman,
publié le 08/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "aura", défini par l'auteur américain Francisco Goldman.
-
Word (Nick Flynn)
par Nick Flynn,
publié le 08/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "word", défini par l'auteur américain Nick Flynn.
-
Book (R.J. Ellory)
par R.J. Ellory,
publié le 08/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "book", défini par l'auteur anglais R.J. Ellory.
-
Why? (Kate Colquhoun)
par Kate Colquhoun,
publié le 08/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "why", défini par l'auteure anglaise Kate Colquhoun.
-
Judgement (Jonathan Dee)
par Jonathan Dee,
publié le 04/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "judgement", défini par l'auteur américain Jonathan Dee.
-
Story (Zoyâ Pirzâd)
par Zoya Pirzad,
publié le 04/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "story", défini par l'auteure iranienne Zoyâ Pirzâd.
-
Empathy (William T. Vollman)
par William T. Vollman,
publié le 04/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "empathy", défini par l'auteur américain William T. Vollman.
-
Unruhe (Helen Oyeyemi)
par Helen Oyeyemi,
publié le 04/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "Unruhe", défini par l'auteure anglaise Helen Oyeyemi.
-
Landscape (David Vann)
par David Vann,
publié le 04/04/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "landscape", défini par l'auteur américain David Vann.
-
On verra (Douglas Kennedy)
par Douglas Kennedy,
publié le 25/03/2014
-
Chaque année, les invités des Assises Internationales du Roman rédigent la définition d'un mot de leur choix : il s'agit ici du mot "on verra", défini par l'auteur américain Douglas Kennedy.
-
Introduction au précis de phonétique et de phonologie
par Natalie Mandon, Manuel Jobert,
publié le 03/09/2012
-
La phonologie de l’anglais constitue l’un des trois « savoirs linguistiques » de la langue avec le lexique et la grammaire. Elle concerne trois des cinq compétences : la « compréhension de l’oral », « l’expression orale en continu » et « l’interaction orale ».
Malgré les efforts fournis par les auteurs de manuels de langue, il semble que la connaissance des principes de base de la prononciation de l’anglais reste le plus souvent ignorée. La grammaire et la production écrite occupent l’essentiel du temps d’apprentissage. On compte sur l’exposition à l’anglais oral pour régler les problèmes liés à la langue orale. La réalité prouve pourtant que cette simple exposition, si elle est nécessaire, n’est pas suffisante.