Liste des résultats
Il y a 107 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
J’ai besoin de faire utiliser THERE + BE + sujet réel
par Laure Gardelle,
publié le 21/01/2021
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire utiliser des modaux
par Laure Gardelle,
publié le 19/01/2021
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire utiliser des subordonnées relatives
par Laure Gardelle,
publié le 19/01/2021
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire mieux comprendre la logique des formes en -ING (gérondifs, ex. this cloth is for wiping your hands)
par Laure Gardelle,
publié le 19/01/2021
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire utiliser des mots lexicaux ou énoncés négatifs
par Laure Gardelle,
publié le 19/01/2021
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J'ai besoin de faire parler du passé
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire comparer des éléments
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire travailler les adjectifs
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire utiliser le passif
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire utiliser des prépositions ou des phrasal verbs
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire utiliser des génitifs
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire utiliser certains indénombrables
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
Porte-clés grammatical
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire améliorer l’usage des articles (A, THE, Ø)
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J'ai besoin de faire poser des questions
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
J’ai besoin de faire exprimer des probabilités
par Laure Gardelle, Bertrand Richet,
publié le 04/12/2018
- Le Porte-clés grammatical vise à proposer aux professeurs une aide concrète pour intégrer la grammaire à leur enseignement, en s’appuyant sur la démarche communicative. Il est le fruit d’une collaboration entre l’Inspection générale, des inspecteurs territoriaux et l’Université.
-
Insurrection, the Paris Commune, and Leaves of Grass
par Betsy Erkkilä,
publié le 15/11/2018
- Professeure invitée à l'ENS de Lyon, Betsy Erkkilä (Northwestern University) a donné une série de conférences sur Leaves of Grass de Walt Whitman. Dans cette deuxième conférence, elle explore l'influence des insurrections populaires en France sur le langage démocratique utilisé dans Leaves of Grass et sur la structure des différentes éditions du recueil.
-
Pratique raisonnée de la phonologie : prise de conscience, travail articulatoire, regroupements
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 22/09/2017
- Le francophone face à l’anglais doit affronter un système phonologique bien différent de celui de sa langue maternelle. Le professeur d’anglais doit avoir, outre une solide maîtrise du fonctionnement de la langue qu’il enseigne, une connaissance tout aussi pointue de la langue maternelle de ses élèves, et ce de façon à pouvoir comprendre pourquoi ils rencontrent telle ou telle difficulté et à être en mesure de les aider à les résoudre. Le domaine des voyelles étant celui qui pose incontestablement le plus de difficultés, c’est à lui que cet article est consacré.
-
The practical value of formal graphophonemic rules - insights from lexical frequency and linguistic competence
par Monika Pukli,
publié le 21/06/2017
- This paper looks into some of the most well-known graphophonemic rules of English and seeks to determine the extent to which they can be relied on in the light of lexical frequency and learner proficiency. It aims at encouraging teachers and learners to adopt an explicit and constructive strategy to incorporate letter-to-sound rules in the learning process.
-
Sentiments et intersubjectivité en classe d'anglais
par Olivier Polge,
publié le 23/05/2017
- Les sentiments sont souvent exprimés en anglais par le passif en raison d'un sujet animé humain thématisé. Ces passifs se sont subjectivisés à la première personne alors qu'ils renvoient à l'origine à un événement externe. Ils permettent de présenter un désaccord comme un changement d'état préjudiciable et irréversible du locuteur et imputable à l'interlocuteur. Ces outils de communication émotive dotent les élèves de stratégies de persuasion dans le cadre de tâches de production. Les contextes culturels compatibles avec l'emploi du passif sont les divisions sociales, les décalages interculturels, intergénérationnels et interethniques. Ils sont dégagés à partir de plusieurs manuels de Seconde.
-
L’activation du changement des sons en Grande-Bretagne dans le contexte de l’après Seconde Guerre mondiale
par Olivier Glain,
publié le 08/03/2017
- Cet article a pour but d’identifier et d’expliquer les changements qui ont eu lieu dans la prononciation de l’anglais en Grande-Bretagne depuis la deuxième partie du XXe siècle. Les années qui ont suivi la Seconde Guerre mondiale ont en effet été riches en changements de sons.
-
Savoir poser des questions : la clé de l’accès à l’anglais
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 09/12/2016
- « Donner aux élèves la maîtrise du questionnement, c’est d’abord les aider à résoudre le problème de fonctionnement de l’auxiliaire qui constitue une originalité majeure de la grammaire anglaise. Mais c’est aussi créer les conditions d’une plus grande authenticité de l’échange en classe : les questions d’élèves, souvent imprévues, ont toutes les caractéristiques de l’expression personnelle. » Ainsi s’exprimaient en 1985 les auteurs du manuel de collège Hello 6ème (Hatier) parmi lesquels figurait Robert ASSELINEAU, auquel je dois, comme d’autres anciens élèves-professeurs du C.R.F.P.E.G.C. de Paris-Auteuil l’essentiel de ma formation initiale d’angliciste et de professeur. Sans doute faudrait-il méditer avec l’attention nécessaire ces propos d’il y a trente ans.
-
Pina Bausch, photographe de l'émotion
par Brigitte Gauthier,
publié le 02/12/2015
- Brigitte Gauthier revient sur les raisons pour lesquelles elle a choisi d'étudier Pina Bausch: le rapport de la société aux femmes, la déconstruction de la vie quotidienne et l'utilisation du corps pour rechercher une autre forme d'écriture sont autant de thématiques qui contribuent à la construction du langage chorégraphique de cette "photographe de l'émotion".
-
Variations et innovations phonétiques en anglais américain
par Olivier Glain,
publié le 16/03/2015
- Un article pour découvrir les spécificités du General American et ses variations régionales, ainsi que ses évolutions phonétiques récentes.
-
Qu'est-ce qu'un acte d'écriture ? Analyse d'un cas : les promesses de mémoire adressées aux morts du 11/9
par Béatrice Fraenkel,
publié le 29/01/2015
- Dans le cadre de la construction d'une anthropologie pragmatique de l'écriture, Béatrice Fraenkel, anthropologue et directrice d'étude à l'EHESS, interrogera cette notion, à partir d'une analyse de cas : celui des "promesses de mémoire" (ex. "we will never forget you") recueillies à New York après le 11/9. Il s'agira à la fois de proposer une analyse des énoncés comme actes de langage (Austin), comme acte d'écriture, en prenant appui sur leur matérialité (affichage, autographie, signature etc) et la situation dans laquelle ils sont produits, et de proposer une interprétation concernant la mémoire promise par ces actes d'écriture, en prenant appui sur les travaux d'Arendt, d'Halbwachs et de Ricoeur.
-
Blessure du corps et blessure du langage chez Shakespeare
par Clifford Armion,
publié le 25/04/2014
- Cet article se propose d’étudier les rapports dialectiques qui unissent la violence représentée à la parole dans le théâtre de Shakespeare. Nous verrons que le langage immédiat de la blessure physique peut prendre le pas sur le texte prononcé par les acteurs. La crainte de la mort et de la dissolution du corps, exprimée par la blessure, est associée dans le texte shakespearien à l’économie et à l’extinction du langage. Le silence, corrélat de la mort, peut ainsi être lu comme une griffure à la surface du texte théâtral. Il apparaîtra que la violence physique entre en écho avec les silences, les incohérences du langage, mais aussi les ruptures de genre, constituant une forme de blessure du langage.
-
Free Angela and All Political Prisoners
par Clifford Armion,
publié le 28/02/2014
-
Free Angela and All Political Prisoners is a documentary that chronicles the events surrounding the trial of Angela Davis in 1971. It was directed by Shola Lynch and released in 2012 (US).
-
Negotiating the Transformations of History
par Clifford Armion,
publié le 27/01/2014
-
This is an extract from Angela Davis's The Meaning of Freedom, a collection of speeches and papers dealing with the author's life-long struggle against oppression, inequality and prejudice.
-
In Praise of Babel
par Robyn Creswell,
publié le 22/11/2013
-
Like Jewish and Christian commentators, Muslim exegetes understood the Babel story to be a parable of how mankind’s hubris, in the form of a desire for knowledge or an attempt to reach the heavens, leads to divine punishment. The subsequent confusion of human idioms and scattering of peoples is a second fall from grace, an expulsion from the paradise of monolingualism. Henceforth, translation becomes at once necessary and impossible—impossible in the sense that no translation could ever match the transparency of the original Ur-Sprache. So the Islamic tradition, like the Judaic one in particular, comes to bear a tremendous nostalgia for the lost language of Eden.
-
What Is Translation For?
par Keith Gessen,
publié le 19/11/2013
-
What is the place of the writer in the literary field of the home country? What contribution can this writer make to the literary field of the target or host country? It's important to understand that the answers to these questions will often be different: a writer can be a marginal figure in his home country and become a vital figure in another country. More often, of course, the reverse is true.
-
We’re All Translators Now
par Esther Allen,
publié le 15/11/2013
-
As our language ceases to dominate cyberspace (our share of the Web has fallen to about 27%), we English speakers are hesitantly stepping out of our monolingual sphere and evincing renewed interest in foreign tongues. Language learning websites like Livemocha and Matador Network seem to crop up like mushrooms, Rosetta Stone is a publicly traded company whose stock is up 41% year to date, and last year’s top-rated YouTube video — remember? —was in Korean (with a few repetitions of “hey sexy lady” thrown in for nostalgia’s sake).
-
Kate Chopin as a Vocal Colourist: Vocalscapes in “Beyond the Bayou”
par Manuel Jobert,
publié le 16/04/2013
-
Authors sometimes pepper their writings with features of orality. Charles Dickens, Emily Brontë, Thomas Hardy or George Bernard Shaw have become household names renowned for this propensity to rely on the vocal medium. Orality, however, is an umbrella term that covers a wide range of possible meanings. In this paper, I shall mainly be concerned with direct speech and the way it represents spoken discourse proper.
-
Prosodie et correction phonétique
par Stephan Wilhelm,
publié le 23/10/2012
-
Selon le cadre dans lequel chacun évolue, on peut avoir diverses conceptions de la correction phonétique. Pour l’enfant qui acquiert sa langue maternelle, cette notion (bien imprécise, sans doute) sera différente de celle qu’entretient celui qui découvre l’anglais en tant que langue étrangère. Pour l’apprenant de niveau avancé (notamment pour les candidats aux concours de recrutements de professeurs ou les enseignants d’anglais d’origine non-anglophone), un degré élevé de correction phonétique est essentiel et constitue souvent l’objet d’une quête opiniâtre. À divers niveaux de l’enseignement, la correction phonétique est d’ailleurs étroitement associée à l’« authenticité » de l’anglais oral, c’est-à-dire à un haut degré de conformité avec la langue parlée par les locuteurs natifs.
-
Principes fondamentaux de l’intonation
par Natalie Mandon,
publié le 03/10/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à la chaîne parlée, explicite les principes fondamentaux de l'intonation.
-
Phénomènes accentuels et rythmiques
par Natalie Mandon,
publié le 03/10/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à la chaîne parlée, aborde la question des phénomènes accentuels et rythmiques.
-
Introduction au précis de phonétique et de phonologie
par Natalie Mandon, Manuel Jobert,
publié le 03/09/2012
-
La phonologie de l’anglais constitue l’un des trois « savoirs linguistiques » de la langue avec le lexique et la grammaire. Elle concerne trois des cinq compétences : la « compréhension de l’oral », « l’expression orale en continu » et « l’interaction orale ».
Malgré les efforts fournis par les auteurs de manuels de langue, il semble que la connaissance des principes de base de la prononciation de l’anglais reste le plus souvent ignorée. La grammaire et la production écrite occupent l’essentiel du temps d’apprentissage. On compte sur l’exposition à l’anglais oral pour régler les problèmes liés à la langue orale. La réalité prouve pourtant que cette simple exposition, si elle est nécessaire, n’est pas suffisante.
-
Les digraphes vocaliques accentués
par Manuel Jobert,
publié le 10/07/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l'orthographe et à la prononciation, aborde la question des digraphes vocaliques accentués.
-
La prononciation de -ed, -s et -th
par Manuel Jobert,
publié le 10/07/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l'orthographe et à la prononciation, aborde la question de la prononciation des terminaisons -ed et -s, ainsi que du son th.
-
Les voyelles monographiques accentuées
par Manuel Jobert,
publié le 09/07/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l'orthographe et à la prononciation, aborde la question des voyelles monographiques accentuées.
-
Orthographe et prononciation (Graphématique)
par Manuel Jobert,
publié le 09/07/2012
-
Un nombre non négligeable de mots anglais ont une prononciation régulière, c’est-à-dire que l’on peut prévoir avec certitude. Plutôt que d’insister sur les irrégularités, il semble préférable, au Lycée, d’attirer l’attention sur ce qui fonctionne. On peut, ensuite, indiquer quelques prononciations « irrégulières », c’est-à-dire plus difficilement prévisibles.
-
Monophtongues
par Natalie Mandon,
publié le 18/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral décrit les différentes monophtongues de la langue anglaise.
-
Les Sons de l'anglais - Introduction
par Natalie Mandon,
publié le 18/05/2012
-
Il est question ici des propriétés phonétiques des voyelles « pures » ou monophtongues, puis de celles des diphtongues. Sont précisés pour chaque son la position de la langue et des lèvres ainsi que le degré d’aperture. Il est important de garder à l’esprit qu’en anglais, d’autres facteurs physiologiques entrent en jeu telles que la tension de la langue et parfois la diphtongaison.
-
Diphtongues
par Natalie Mandon,
publié le 18/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral décrit les différentes diphtongues de la langue anglaise.
-
La composition (1)
par Manuel Jobert,
publié le 16/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde les différents types de mots composés : morphologie et sémantisme, accentuation des composés grammaticaux, composition et réduction vocalique.
-
Terminaisons contraignantes - Accent sur l’avant-avant-dernière syllabe
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur les cas où l'accent est mis sur l'avant-avant-dernière syllabe.
-
Terminaisons contraignantes - Les terminaisons complexes
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur le cas des terminaisons complexes.
-
Terminaisons contraignantes - Règle de -ION et extension
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur le cas des mots finissant en "-ion" et sur les autres terminaisons pour lesquelles la même règle s'applique.
-
Schéma accentuel et nature - Nom /10/ Verbe /01/
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des mots pour lesquels l'accentuation se déplace suivant qu'ils fonctionnent comme des noms ou comme des verbes.
-
Terminaisons contraignantes - Accent sur l’avant-dernière syllabe
par Manuel Jobert,
publié le 15/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur les cas où l'accent est mis sur l'avant-dernière syllabe.
-
Terminaisons contraignantes - Accent sur la dernière syllabe
par Manuel Jobert,
publié le 11/05/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde la question des terminaisons contraignantes, et cette ressource se concentre spécifiquement sur les cas où l'accent est mis sur la dernière syllabe.
-
L'accent lexical - Introduction
par Manuel Jobert,
publié le 11/05/2012
-
L’accent lexical est l’un des points les plus difficiles de l’anglais oral pour les francophones. Cela est dû au fait que le français ne possède pas d’accent lexical en tant que tel. Il est donc essentiel de prendre conscience très tôt de l’importance de ce phénomène. En anglais, chaque mot lexical possède un accent principal sur une syllabe et les autres syllabes sont inaccentuées.
-
Les pronoms personnels et les possessifs (adjectifs et pronoms)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 10/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les notions de pronom personnel, d'adjectif possessif et de pronom possessif.
-
Les Quantifieurs et les Comparatifs (Partie 1)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 07/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les notions de quantifieurs et de comparatifs.
-
Les quantifieurs d'adjectifs : comparatifs, superlatifs...
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 04/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des quantifieurs d'adjectifs, tels que les comparatifs ou les superlatifs (as...as, more...than, ...).
-
Les adjectifs
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 04/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des adjectifs.
-
Les énoncés complexes : le choix du connecteur (Partie 1)
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 03/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des énoncés complexes et des différents connecteurs permettant la réalisation de ces énoncés.
-
Les Prépositions
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 01/05/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des prépositions.
-
This/that - these/those
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 30/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des adjectifs démonstratifs this/that et these/those.
-
Le trio des articles : Ø, (a)n, the
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 26/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des articles Ø, (a)n, the.
-
Le génitif et les assemblages en "of"
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 26/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la notion de génitif et la question des assemblages en "of".
-
Les noms
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 25/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la notion de nom (définition, types, genres, nombres).
-
La composition (2)
par Manuel Jobert,
publié le 24/04/2012
-
Cette partie du précis d'anglais oral, consacrée à l’accent lexical, aborde l'accentuation des mots composés, en séparant deux cas : celui pour lequel l'accent est sur le premier élément, et celui pour lequel l'accent est sur le second élément.
-
Stylistics from Scratch: My ‘Take’ on Stylistics and How to Go About a Stylistic Analysis
par Mick Short,
publié le 24/04/2012
-
Mick Short was invited by Manuel Jobert as part of the tenth edition of the Discourse Analysis Conferences, organised by the Société de Stylistique Anglaise and Lyon 3. After giving some precious advice to students in stylistics and explaining the "foregrounding theory", he analysed a number of texts including the front page of a British tabloid, a poem by Robert Frost and a passage from Colum McCann’s Let the Great World Spin.
-
Les différents types d'énoncés
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 23/04/2012
-
Outre les différents types d'énoncés possibles (affirmatif, négatif, interrogatif, exclamatif), cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les problèmes soulevés par le passage du style direct au style indirect.
-
Les adverbes
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 20/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde l'utilisation des adverbes.
-
Les suites V1 V2 et les opérateurs Ø, to et –ing : Comment relier deux verbes qui se suivent dans un énoncé ?
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 18/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aide à répondre à plusieurs questions : quand un verbe en suit un autre dans l’énoncé, sous quelle forme se présente-t-il ? Comment est-il relié au verbe qui le précède ?
-
Les verbes dits « causatifs » : get, have, let, make
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 16/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les verbes "causatifs" (get, have, let, make).
-
Préface à l'attention des professeurs
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 05/04/2012
-
Le précis grammatical qui est présenté ici est à la fois ambitieux et raisonnable, mais sans concession. Il est volontairement « linguistique » en ce sens qu’il repose sur des fondements théoriques dont la pertinence n’est plus à prouver. Les élèves pourront, avec l’aide de leurs professeurs, en appréhender le contenu, à condition toutefois que les têtes de pont, les fondements même de tout édifice grammatical, soient bien installées. Si le professeur doit avant tout rompre lui-même avec une tradition grammaticale dont il sent bien qu’elle ne convient pas mais dont il s’accommode encore pour la salle de classe, rien ne presse. L’adage selon lequel on ne peut expliquer, décrire, que ce qu’on a bien compris soi-même reste de mise. Il n’y a pas urgence à vouloir tout remettre à plat. Mais il faut quand même un jour franchir le pas.
-
Les participes
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 05/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les participes des verbes.
-
Exprimer l'avenir en anglais
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 05/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les différentes manières d'évoquer l'avenir.
-
L'essentiel de l'anglais oral
par Natalie Mandon, Manuel Jobert,
publié le 05/04/2012
-
Cette page constitue le sommaire de "l'essentiel de l'anglais oral", et permet d'accéder aux différents points abordés : les sons de l'anglais, l'accent lexical, l'orthographe et la prononciation (graphématique), et la chaîne parlée.
-
La voix : active, passive, moyenne, réfléchie, réciproque
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 05/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les voix active, passive, moyenne, réfléchie et réciproque.
-
Substituts des modaux
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 03/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les substituts des modaux.
-
MUST et NEED : les domaines de l’obligatoire et du nécessaire
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 03/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les verbes modaux "must" et "need".
-
MIGHT-COULD / SHOULD-WOULD : les modaux et le Prétérit
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 03/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les verbes modaux "might", "could", "should" et "would".
-
SHALL et WILL : le fortement probable
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 02/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les verbes modaux "shall" et "will".
-
MAY et CAN : le possible
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 02/04/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les verbes modaux "may" et "can".
-
Les Modaux - introduction
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 30/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les verbes modaux.
-
Les conjugaisons de l’anglais : le prétérit parfait be+ing
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 30/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la conjugaison du prétérit parfait "be + ing".
-
Le Présent parfait be+ing
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 29/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la conjugaison du présent parfait "be + ing".
-
Le Prétérit parfait
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 29/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la conjugaison du prétérit parfait.
-
Le Présent parfait
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 26/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la conjugaison du présent parfait.
-
Le prétérit be+ing
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 26/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la conjugaison du prétérit "be + ing".
-
Les Cas de Palatalisation Contemporaine (CPC) en anglais
par Olivier Glain,
publié le 23/03/2012
-
Cet article a pour but d’introduire le phénomène phonétique que nous qualifions de Palatalisation Contemporaine et, par extension, de présenter les Cas de Palatisation Contemporaine (CPC) qui en résultent. Nous définissons comme CPC des manifestations de fricatives et d’affriquées palato-alvéolaires /ʃ, ʒ, tʃ, dʒ/ dans des items lexicaux où elles n’apparaissaient pas par le passé. Il s’agit de variantes palatalisées qui semblent principalement associées aux locuteurs les plus jeunes. Elles sont fréquemment considérées comme « incorrectes » par les locuteurs les plus conservateurs et le grand public. Sur ce sujet, les points de vue des linguistes spécialistes divergent. Certains se refusent (ou se sont refusés) à considérer ces variantes palatalisées comme faisant partie de la langue standard. La question de leur acceptabilité en anglais standard est en tout cas sujette à controverse.
-
Le présent be+ing
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 22/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la conjugaison du présent "be + ing".
-
Verbes dits « irréguliers »
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 20/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la question des verbes irréguliers.
-
Le prétérit
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 16/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la conjugaison du prétérit.
-
Le présent
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 13/03/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde la conjugaison du présent.
-
Les conjugaisons de l’anglais : introduction et assemblages possibles
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 27/02/2012
-
Cette partie du précis de grammaire anglaise aborde les conjugaisons de l'anglais, ainsi que les différents assemblages de temps possibles.
-
Introduction au précis de grammaire
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 27/02/2012
-
Nous sommes, au début du 21ème siècle, à une période où la recherche grammaticale permet de mieux comprendre comment fonctionnent les langues. Certaines des explications qui figurent dans le précis sont parfois bien différentes de ce qui est encore très souvent enseigné dans les collèges et les lycées. Cela n'a rien d'anormal. Il y a toujours un temps de décalage entre le moment où des recherches aboutissent et le moment où ces recherches parviennent au grand public...
-
Précis de grammaire anglaise
par Jean-Pierre Gabilan,
publié le 14/02/2012
-
Cette page constitue le sommaire du précis de grammaire anglaise, et permet d'accéder aux différentes notions grammaticales traitées : conjugaison des verbes aux différents temps, verbes modaux, utilisation des participes et des différentes voix, adverbes, noms, adjectifs...
-
Entre requête et chant d’espérance : l’horizon de la prière chez Thomas Becon
par Christian Jérémie,
publié le 08/11/2011
-
Thomas Becon, (1512-1567) Réformateur anglais de l'Eglise d'Angleterre, persécuté par Henri VIII, emprisonné puis exilé sous Marie, était réputé à son époque comme prédicateur, catéchète, et auteur de prières. Ses textes recèlent une grande maîtrise rhétorique et un certain art du bien dire, sa prose étant quasi poétique. Il déclare qu'on ne s'adresse pas à Dieu n'importe comment, et qu'il faut user d'un langage choisi. C'est pourquoi ses prières peuvent paraître d'authentiques camées littéraires, témoignant d'une foi inébranlable dans le salut gratuit offert par Dieu à ses élus par les souffrances, la mort, et la résurrection de Jésus Christ.
-
Réflexions sur quelques innovations phonétiques observées en anglais britannique
par Stephan Wilhelm,
publié le 03/11/2011
-
Cet article traite de cinq innovations phonétiques récemment observées en anglais britannique, régionalement ainsi qu’en RP. On propose une description de celles-ci et l’on fait le point sur l’historique de leur diffusion à partir de la littérature existante, puis on suggère que les variantes « innovantes », souvent présentes dans divers accents traditionnels et/ou dans l’histoire de l’anglais britannique, témoignent de l’existence d’une relation complexe entre les accents locaux et le RP. On propose d’adapter le système de transcription phonémique du RP pour rendre compte de l’intégration dans l’accent « standard » de ces variantes observées à grande échelle.
-
Les différents procédés de traduction dans la littérature de jeunesse
par Héloïse Debombourg ,
publié le 09/05/2011
-
Contrairement aux apparences, traduire pour la jeunesse est loin d'être aisé. L'écriture destinée aux jeunes est en effet parsemée de subtilités, tant sur le fond que sur la forme. Traduire pour un public moins expérimenté culturellement et linguistiquement que les adultes oblige le traducteur à faire des choix et chaque technique comporte ses avantages et ses inconvénients. Tout l'art est alors d'assurer la lisibilité du texte source sans pour autant le trahir ni l'infantiliser, préservant ainsi la veine pédagogique, ludique et humaniste de la littérature de jeunesse.
-
Langston Hughes : poète jazz, poète blues
par Frédéric Sylvanise,
publié le 21/02/2011
- Langston Hughes (1902-1967) fait partie de ces poètes qui ont nourri leur travail de l'exploration d'autres arts, en l'occurrence de la musique et des arts plastiques. Omniprésente dans des pans entiers de sa carrière, la musique n'a pas fait office chez lui de simple source d'inspiration, mais d'une sorte de matrice à un travail d'alchimie : déplacer les rythmes du jazz ou du blues vers le territoire poétique, c'est-à-dire « adapter » le langage musical au langage poétique.
-
Akeel Bilgrami - Politics, Nature, and Enchantment
par Akeel Bilgrami,
publié le 14/01/2011
-
Akeel Bilgrami, directeur du Heyman Center for the Humanities (Columbia), est une figure centrale de la philosophie contemporaine du langage et de l'esprit. Ses ouvrages, Belief and Meaning (Blackwell, 1992) et Self-Knowledge and Resentment, ont connu un grand succès aux États-Unis. Portés par une démarche philosophique originale et singulière, ils proposent un nouveau cadre de pensée. Après s'être intéressé aux questions de la connaissance de soi et l'intentionnalité, Akeel Bilgrami bouscule les manières de penser la nature et les relations que l'homme entretient avec elle.
-
An interview with Akeel Bilgrami on environmental ethics
par Akeel Bilgrami, Clifford Armion,
publié le 14/01/2011
-
Akeel Bilgrami, directeur du Heyman Center for the Humanities (Columbia), est une figure centrale de la philosophie contemporaine du langage et de l'esprit. Ses ouvrages, Belief and Meaning (Blackwell, 1992) et Self-Knowledge and Resentment, ont connu un grand succès aux États-Unis. Portés par une démarche philosophique originale et singulière, ils proposent un nouveau cadre de pensée. Après s'être intéressé aux questions de la connaissance de soi et l'intentionnalité, il bouscule les manières de penser la nature et les relations que l'homme entretient avec elle.
-
Shakespeare’s The Rape of Lucrece: the wound that cannot heal
par Clifford Armion,
publié le 17/09/2010
-
In Shakespeare's works, the assaults on the body and the marks they leave in the flesh constitute a complex form of language. The shape of the wound, its seriousness, its position on the body, the situation in which it was inflicted, the terms and metaphors used to describe it: all these elements contribute to its semantic load.
-
King Lear comme fable
par Gérard Hocmard,
publié le 18/01/2010
-
Pièce hors normes, Le Roi Lear a trouvé une résonance particulière dans le monde contemporain. Mais la construction se résume à une suite de confrontations; les personnages n'ont pas toujours beaucoup d'épaisseur et la catharsis attendue fait place à une série de paraboles qui s'emboîtent les unes dans les autres, tandis que le langage semble échapper aux protagonistes pour insister sur ce qui en l'homme est humanité et sur l'importance du lien social.
En fait, toute la technique dramatique semble au service d'un récit à caractère de conte, un peu comme celui que Mamillius définira comme « un conte d'hiver » dans la pièce éponyme. Il est permis de considérer Le Roi Lear comme une fable splendide et cruelle et là peut-être se trouve le secret de la fascination que la pièce exerce.
-
From buds to flowers: the blossoming of constructions in child language
par Aliyah Morgenstern,
publié le 18/12/2009
-
In the course of their development, children make their way along successive transitory systems with their own internal coherence. We will present the paths they follow from gestures and first words to complex constructions embedded in their dialogic context, developing both linguistic, conversational and social skills necessary to full mastery of language.
Our data shows that the use of grammatical forms is irregular in terms of canonical syntax but not random, and corresponds to particular semantic/pragmatic features.