Liste des résultats
Il y a 97 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
Transgression, subversion et personnages hors norme dans la nouvelle La sombra de B. Pérez Galdós
par Rocío Subías Martínez,
publié le 21/09/2018
- Bien qu’aujourd’hui Galdós soit essentiellement enseigné et étudié en tant que grand représentant du réalisme espagnol et auteur « classique » de la fin du XIXe, nous ne pouvons pas faire fi de ses premiers travaux littéraires qui regorgent d’éléments fantastiques, ni oublier qu’il est, dès ses débuts, un jeune écrivain novateur. Cette étude vise à mettre en relief ces aspects et à montrer comment Galdós transgresse et subvertit les normes esthétiques afin de s’affranchir des canons établis par le mouvement littéraire précédent.
-
Entretien avec Laura Alcoba
par Amandine Cerutti, Laura Alcoba,
publié le 30/11/2016
- Laura Alcoba, avenante, commence à aborder avec nous son roman Manèges, petite histoire argentine, écrit en français puis traduit en espagnol sous le titre La casa de los conejos. Elle commence à évoquer avec nous l'importance que revêt, pour elle, la question linguistique et le fait d'avoir écrit ce roman en français...
-
La muerte de Artemio Cruz, Carlos Fuentes
par Olivia Sébart,
publié le 02/06/2016
- Présentation du roman du célèbre écrivain mexicain.
-
Carlos Fuentes o cómo escribir México
par Olivia Sébart,
publié le 02/06/2016
- Présentation du célèbre écrivain mexicain et de son engagement pour son pays en tant qu'ambassadeur du Mexique en France.
-
Obras completas (y otros cuentos), Augusto Monterroso
par Olivia Sébart,
publié le 07/03/2016
- Présentation du recueil de nouvelles Obras completas (y otros cuentos) d'Augusto Monterroso, écrivain guatémaltèque.
-
Rencontre avec Luisa Valenzuela
par Luisa Valenzuela, Caroline Bojarski,
publié le 20/06/2014
-
Cette page propose deux entretiens avec l'auteure argentine Luisa Valenzuela, l'un où elle parle de son roman "Hay que sonreir", l'autre dans lequel elle s'entretient avec son éditeur français Daniel Cohen et sa traductrice française.
-
Le Cercle des Douze, de Pablo de Santis
par Christine Bini,
publié le 24/03/2014
-
Présentation du roman « Le Cercle des Douze » de Pablo de Santis.
-
SDL – Microfictions, fictions majeures
par Christine Bini,
publié le 23/03/2014
-
Compte-rendu de la rencontre organisée par le CNL (Centre National du Livre) le 22 mars 2014 au Salon du Livre de Paris. Cette rencontre réunissait quatre nouvellistes argentines (Selva Almada, Inés Garland, Samanta Schweblin, Ana María Shua) et un nouvelliste français (Georges-Olivier Châteaureynaud), les débats étant dirigés par Jean-Claude Perrier.
-
Cortázar, pour mémoire
par Christine Bini,
publié le 14/03/2014
-
Présentation de deux oeuvres de Julio Cortázar.
-
Dialogue entre Eduardo Berti et Hakan Günday
par Edna Córdoba,
publié le 20/02/2014
-
Eduardo Berti, écrivain argentin résidant en France, était présent à la Fête du livre de Bron, le dimanche 18 février 2014. Dans le cadre d’un dialogue autour du réalisme magique, il a partagé la tribune avec Hakan Günday, écrivain turc dont l’œuvre peut s’inscrire dans la tradition de la littérature fantastique tout comme celle d’Eduardo Berti. La table ronde a eu pour objet la présentation des romans récemment traduits en français des deux écrivains : Le pays imaginé d’Eduardo Berti et Ziyan d’Hakan Günday. Dans ce compte-rendu, nous allons nous concentrer sur les aspects de la vie et de l’œuvre d’Eduardo Berti traités lors de cette table ronde, en ajoutant quelques informations sur les interventions d’Hakan Günday qui font écho aux idées et anecdotes exposées par l’écrivain argentin.
-
Histoire et mémoire dans la littérature latino-américaine contemporaine
par Diane Martinez,
publié le 02/01/2014
-
Compte-rendu de conférence sur le thème de l’histoire et de la mémoire dans la littérature contemporaine d’Amérique latine. Dans un premier temps, Marián Durán, professeur de Littérature latino-américaine à l’Université Lumière Lyon 2, a introduit le sujet en retraçant rapidement l’histoire de cette littérature, et en présentant les enjeux de la génération de nouveaux auteurs dont font partie les trois écrivains invités à cette rencontre. Iván Thays, auteur péruvien introduit par Françoise Dubuis, est venu parler de son roman Un lieu appelé Oreille-de-Chien. Edney Silvestre, journaliste et romancier brésilien, présenté par Maria de Conceição Coelho, maître de conférence à l’Université Lyon 2, qui est venu présenter son roman Si je ferme les yeux, et l’ethnologue et écrivain français Jean-Yves Loude, auteur du roman Pépites brésiliennes.
-
Oswald: homem de seu tempo
par João Aidar,
publié le 02/01/2014
-
Sendo este um texto destinado ao público francês minimamente familiarizado com a língua portuguesa – mesmo que a internet permita acessá-lo nos quatro cantos do mundo – nosso objetivo será de apresentar um traço do pensamento de um autor fundamental para a literatura brasileira do século XX : Oswald de Andrade.
-
Poétiser le chaos-monde
par Philippe Dessommes,
publié le 11/11/2013
-
Préface du roman "Toute la terre" de l'écrivain uruguayo-mexicain Saúl Ibargoyen, paru aux éditions "À plus d’un titre" en 2013.
-
Autour de l'oeuvre de Saúl Ibargoyen
par Marie-Caroline Charles, Marie Dupont, Saúl Ibargoyen,
publié le 08/11/2013
-
Le jeudi 24 octobre 2013, l’ENS de Lyon a accueilli l’écrivain uruguayo-mexicain Saúl Ibargoyen. Cette page propose une brève présentation de l'écrivain et de son oeuvre, ainsi qu'une vidéo de la rencontre avec l'auteur.
-
Colloque "Gare de France"
par Marine Knoll, Marie Dupont, Adrian Guyot,
publié le 24/10/2013
-
Les 17 et 18 octobre 2013 a eu lieu à l’École Normale Supérieure de Lyon un colloque international intitulé « Gare de France : lire le journalisme littéraire entre la France et la Catalogne », organisé par Ester Pino Estivill et Antoni Martí Monterde. Au rythme d’un dynamique va-et-vient entre Paris et Barcelone, les notions de journaliste et d’écrivain ont été interrogées suivant des approches très variées, allant de l’écriture du moi au journalisme culturel, en passant par l’analyse de la figure du lecteur de presse.
-
Creative writing dans la sphère hispanophone
par Caroline Bojarski,
publié le 14/09/2013
-
Coup de projecteur sur trois écoles d'écriture en vogue dans la sphère hispanophone. A travers leurs approches différentes et souvent complémentaires de l'apprentissage, elles nous invitent à réfléchir sur ce qu'est la literature, ou tout au moins l’écriture. Faut-il avoir un don pour devenir écrivain ? Peut-on réellement apprendre à écrire un roman ? Qui sont les élèves de ces ateliers d'écriture ? De leur vision du métier à la méthodologie appliquée, voici plusieurs exemples qui chacun à sa manière a pour objectif de révéler le romancier, nouvelliste, poète, scénariste, biographe, ou conteur... qui sommeille en chacun de nous.
-
Yo quiero escribir
par Carmen Posadas, Gervasio Posadas, Caroline Bojarski,
publié le 14/09/2013
-
Récemment interviewée par La Clé des Langues lors de son passage à Lyon pour le festival de littérature d'Amérique Latine Belles Latinas, Carmen Posadas nous revient en tant que co-fondatrice, avec son frère Gervasio Posadas, de l'école d'écriture Yo quiero escribir. Proposant un large éventail de formations toutes accessibles via leur site internet, les élèves bénéficient d'un partenariat privilégié avec des professeurs reconnus dans le milieu du livre et de l'édition. L'objectif est de favoriser la créativité, perdre la peur de la page blanche et inviter ceux qui veulent devenir écrivain à devenir tout d'abord de bons lecteurs. Implantée en France depuis mars 2013 sous le nom d'Ecriture factory.com, cette école vous permettra de connaître des techniques d'écriture dans de nombreux genres: poésie, littérature jeunesse, scénarios, autobiographie, roman...
-
Carlota Fainberg
par Laura Sillero,
publié le 30/06/2013
-
No se trata tampoco de una de esas novelas que nos dan que pensar, sino que se queda en la definición de pasatiempo: una lectura agradable, un texto bien escrito, y, por suerte, un final sorprendente, en el que aparece la fantasía y el autor da un sentido al texto que, sin ese final, habría pasado completamente desapercibido o simplemente carecería de interés.
A pesar de todo, Carlota Fainberg es una prueba más del buen hacer de Antonio Muñoz Molina, en lo que a la escritura detallada de las relaciones entre hombres y mujeres respecta.
-
La noche de los tiempos
par Laura Sillero,
publié le 30/06/2013
-
La noche de los tiempos es una novela larga que contiene mucha información y que no permite una lectura a medias ni relajada. Un recorrido minucioso por la historia y la geografía españolas así como por las relaciones personales es propuesto con toda modestia y a pesar de ella, o sobre todo gracias a ella, se consigue una novela cuya calidad es indudable y con la que Muñoz Molina alcanza la realización de su mayor reto hasta la fecha.
-
En ausencia de Blanca
par Laura Sillero,
publié le 30/06/2013
-
Es una novela corta que atrapa, representante fiel del estilo de Muñoz Molina: descripciones detalladas de los pensamientos y sensaciones de los personajes, estilo poético, sencillez, frases largas que aportan mucha información y que no permiten que queramos dejar de leer. En ausencia de Blanca es una auténtica delicia que se lee en un momento, una de esas novelas que deseamos que sigan durando y que no dejan indiferente.
-
Transcripción de la entrevista a Antonio Muñoz Molina
par Antonio Muñoz Molina, Laura Sillero,
publié le 24/06/2013
-
Transcription de l'entretien accordé par l'écrivain espagnol Antonio Muñoz Molina à la Clé des Langues durant les Assises Internationales du Roman en 2013.
-
Baile con serpientes
par Laura Sillero,
publié le 24/06/2013
-
En Baile con serpientes no se trata de crear un bonito retrato de una sociedad: la crudeza está presente, la violencia es descrita y ningún detalle se nos ahorra. La lectura se convierte en un momento de tensión y conmoción por el que, a pesar de todo, estamos absorbidos, debido a esa forma de Horacio Castellanos Moya de llevar la historia, inteligente y seductora.
-
La sirvienta y el luchador
par Laura Sillero,
publié le 24/06/2013
-
Muchos factores se confunden, muchas historias tienen lugar, dejando ver la riqueza de la pluma de un autor que conoce sus temas y sus personajes a la perfección, que no tiene miedo de hablar de lo más cruel de una manera directa, inteligente e igualmente rápida. Cualquier situación cambia de repente, los cambios de perspectivas en la manera de contar la historia le añaden interés, porque conocemos todo lo que pasa, todo parece justificado y al mismo tiempo nos sorprende.
Horacio Castellanos Moya consigue con su última novela captar toda la atención del lector, ya que contiene todos los ingredientes necesarios para una lectura interesante y cautivante.
-
El escritor y su conflicto
par Horacio Castellanos Moya,
publié le 21/06/2013
-
Texto inédito escrito en el marco del festival AIR organizado por la Villa Gillet de Lyon.
-
Dossier Antonio Muñoz Molina
par Laura Sillero, Antonio Muñoz Molina,
publié le 13/06/2013
-
Entretien vidéo avec l'auteur espagnol Antonio Muñoz Molina lors de sa venue à Lyon pour les Assises Internationales du Roman, et transcription - recensions de trois de ses romans.
-
Horacio Castellanos Moya
par Laura Sillero, Horacio Castellanos Moya,
publié le 13/06/2013
-
Présentation, entretien vidéo avec l'auteur hondurien Horacio Castellanos Moya lors de sa venue à Lyon pour les Assises Internationales du Roman, ainsi que la transcription de l'entretien.
-
Rencontre avec Juan Goytisolo - Présentation des oeuvres traduites 2
par Setty Moretti,
publié le 06/04/2013
-
Cette page présente un enregistrement vidéo de l'intervention de Setty Moretti sur les œuvres traduites de Juan Goytisolo, lors de la rencontre avec l'écrivain, organisée par l'ENS de Lyon en mars 2013.
-
Rencontre avec Juan Goytisolo - Présentation des oeuvres traduites 1
par Philippe Dessommes,
publié le 06/04/2013
-
Cette page présente un enregistrement vidéo de l'intervention de P. Dessommes sur les oeuvres traduites de Juan Goytisolo, lors de la rencontre avec l'écrivain, organisée par l'ENS de Lyon en mars 2013.
-
Rencontre avec Juan Goytisolo - Place de Juan Goytisolo dans la littérature contemporaine
par Henri Garric,
publié le 06/04/2013
-
Cette page présente un enregistrement vidéo de l'intervention d'Henri Garric sur la place de Juan Goytisolo dans la littérature contemporaine, lors de la rencontre avec l'écrivain, organisée par l'ENS de Lyon en mars 2013.
-
Rencontre avec Juan Goytisolo - Ouverture
par Olivier Faron,
publié le 06/04/2013
-
Cette page présente un enregistrement vidéo de l'ouverture, par O. Faron, de la rencontre avec l'écrivain Juan Goytisolo, organisée par l'ENS de Lyon en mars 2013.
-
Rencontre avec Juan Goytisolo - Juan Goytisolo, pourfendeur de mythes
par Emmanuel Le Vagueresse,
publié le 06/04/2013
-
Cette page présente un enregistrement vidéo de l'intervention de E. Le Vagueresse, lors de la rencontre avec l'écrivain Juan Goytisolo, organisée par l'ENS de Lyon en mars 2013.
-
Rencontre avec Juan Goytisolo - Entretien avec Juan Goytisolo
par Juan Goytisolo, Yannick Llored,
publié le 06/04/2013
-
Cette page présente un enregistrement vidéo de la discussion entre Juan Goytisolo et Yannick Llored, lors de la rencontre avec l'écrivain, organisée par l'ENS de Lyon en mars 2013.
-
Miquel de Palol
par Miquel de Palol, Caroline Bojarski,
publié le 06/04/2013
-
Auteur d’une œuvre riche de plus de soixante titres, romans, poésie, nouvelles et essais, Miquel de Palol fait preuve dans ses récits d’un fabuleux génie architectonique, évoquant la folie narrative du Décaméron ou des Contes de Canterbury. Il présente dans cette interview la trame du premier opus de sa trilogie, traduit en français par François-Michel Durazzo aux éditions Zulma.
-
Rencontre avec Juan Goytisolo - ENS de Lyon (mars 2013)
par ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 06/04/2013
-
Cette page propose un accès aux différents enregistrements vidéo réalisés lors de la rencontre avec l'écrivain Juan Goytisolo, organisée par l'ENS de Lyon en mars 2013.
-
Interview de Berta Marsé
par Berta Marsé, Caroline Bojarski,
publié le 06/04/2013
-
Interview (en espagnol) de Berta Marsé, auteure du recueil de nouvelles En échec paru aux éditions Bourgois en mars 2013 et présente au Salon du Livre de Paris.
-
Yuri Herrera
par Yuri Herrera,
publié le 02/04/2013
-
Le CERCC, Centre d'Etudes et de Recherches Comparées sur la Création, de l'ENS de Lyon, a reçu pour un séjour d’un mois l’écrivain mexicain Yuri Herrera. Son premier roman, Los trabajos del reino (2004), figure au programme de l'agrégation externe d'espagnol 2013. Cinq rencontres ont eu lieu du 15 décembre 2012 au 15 janvier 2013, deux séminaires portant sur "Langue et violence au Mexique", et trois cours portant sur la question de littérature latino-américaine de l'agrégation. Yuri Herrera, qui est par ailleurs professeur de littérature latino-américaine à l'Université de la Nouvelle Orléans, aux Etats-Unis, est intervenu sur la question "violence du pouvoir, pouvoir de la violence", en abordant l'histoire du Mexique, la littérature mexicaine, les deux romans péruviens qui figurent au programme et enfin son propre roman, sous forme d'un échange avec le public.
-
"Respiration artificielle" de Ricardo Piglia
par Luisa Valenzuela, Caroline Bojarski,
publié le 18/03/2013
-
Présentation de "Respiration artificielle" de Ricardo Piglia.
-
Juan Goytisolo - Tradition et Dissidence
par Caroline Bojarski,
publié le 15/01/2013
-
Fiche de lecture du roman "Tradition et Dissidence" de l'auteur espagnol Juan Goytisolo.
-
Juan Goytisolo - L'Espagne et les Espagnols
par Caroline Bojarski,
publié le 15/01/2013
-
Fiche de lecture du roman "L'Espagne et les Espagnols" de l'auteur espagnol Juan Goytisolo.
-
Juan Goytisolo
par Caroline Bojarski,
publié le 15/01/2013
-
Ce dossier sur l'écrivain espagnol Juan Goytisolo propose une vidéo de la rencontre avec celui-ci, organisée à l'ENS Lyon en mars 2013, ainsi que deux fiches de lecture sur ses romans "Tradition et dissidence" et "L'Espagne et les espagnols".
-
"Tes yeux dans une ville grise"
par Caroline Bojarski,
publié le 21/12/2012
-
Fiche de lecture du roman "Tes yeux dans une ville grise" de l'auteur péruvien Martín Mucha.
-
Luisa Valenzuela - Présentation du recueil Aquí pasan cosas raras - Traduction originale
par Luisa Valenzuela, Caroline Bojarski,
publié le 21/12/2012
-
Cette page propose une traduction d'un texte de l'auteure argentine Luisa Valenzuela où celle-ci explique comment elle a commencé à écrire son recueil de nouvelles "Il se passe des choses bizarres" durant la dictature.
-
Malgré tout, contes à voix basse des prisons d'Argentine
par Caroline Bojarski,
publié le 21/12/2012
-
Fiche de lecture du roman "Malgré tout, contes à voix basse des prisons d'Argentine" de l'auteur franco-argentin Miguel Benasayag.
-
Hay que sonreír
par Caroline Bojarski,
publié le 21/12/2012
-
Fiche de lecture du roman Hay que sonreír de l'auteure argentine Luisa Valenzuela.
-
Luisa Valenzuela - Il se passe des choses bizarres (nouvelle)
par Luisa Valenzuela, Caroline Bojarski,
publié le 21/12/2012
-
Cette page propose une traduction de la nouvelle "Il se passe des choses bizarres", extraite du recueil éponyme de l'auteure argentine Luisa Valenzuela.
-
Entretien avec Luisa Valenzuela
par Luisa Valenzuela, Caroline Bojarski,
publié le 20/12/2012
-
Cette page propose un entretien avec l'auteure argentine Luisa Valenzuela, à propos de son recueil de nouvelles "Aquí pasan cosas raras" et à propos de son actualité.
-
Dossier Luisa Valenzuela
par Caroline Bojarski,
publié le 20/12/2012
-
Luisa Valenzuela es una escritora argentina de reconocimiento internacional. Nacida en 1938 en Buenos Aires, publicó más de veinte libros entre los cuales se destacan novelas, cuentos, microrelatos y ensayos. Su obra es un verdadero cuestionamiento acerca del lenguaje y del acto creativo que representa la escritura. Influenciada por la historia de su Argentina natal o por los muchos lugares donde vivió, sus libros nos proponen –con elementos esenciales como el humor y el erotismo– una reflexión sobre las estructuras sociales y culturales de la sociedad.
-
Carmen Posadas
par Carmen Posadas, Caroline Bojarski,
publié le 20/11/2012
-
Cette page propose un entretien avec l'auteure uruguayenne Carmen Posadas.
-
Pequeñas infamias
par Caroline Bojarski,
publié le 20/11/2012
-
Presentación de la novela de Carmen Posadas.
-
Entrevista a Karla Suárez
par Karla Suárez, Caroline Bojarski,
publié le 20/11/2012
-
Cette page propose un entretien avec l'auteure cubaine Karla Suárez.
-
Invitation à un assassinat
par Caroline Bojarski,
publié le 20/11/2012
-
Présentation du roman de Carmen Posadas.
-
La Havane année zéro
par Caroline Bojarski,
publié le 20/11/2012
-
Présentation du roman de Karla Suárez.
-
Printemps barbare
par Caroline Bojarski,
publié le 08/11/2012
-
Grâce à ce premier roman, Hector Tobar (journaliste américain d'origine guatémaltèque) s'est fait une place parmi les grands écrivains nord-américains actuels. À travers l'histoire apparemment banale d'une employée mexicaine, il dépeint la Californie d'aujourd'hui en se penchant sur l'immigration mexicaine, la justice américaine, l'engagement politique ou encore les médias de masse. Le tableau dressé n'est pas cynique, ironique ou accusateur, car la polyphonie est maîtresse du roman. Avec ses quatre cent pages, ce roman en impose, impressionne, mais il abrite en réalité une grande histoire, une extraordinaire aventure, car les personnages y sont nombreux et charismatiques. Araceli s'impose comme une grande figure dont la destinée n'était pas toute tracée et qui, finalement, prend petit à petit l'étoffe d'une héroïne des temps modernes.
-
Espacio, frontera y márgenes en la novela de Matías Néspolo, Siete maneras de matar a un gato
par Martin Lombardo,
publié le 03/11/2012
-
Cette page propose une critique du roman "Siete maneras de matar a un gato" de l'écrivain argentin Matías Néspolo.
-
La Lumière est plus ancienne que l’amour
par Christine Bini,
publié le 02/10/2012
-
Cette page propose une chronique critique du roman "La Lumière est plus ancienne que l’amour" de l'écrivain espagnol Ricardo Menéndez Salmón.
-
Air de Dylan
par Christine Bini,
publié le 18/09/2012
-
Cette page propose une chronique critique du roman "Air de Dylan" de l'écrivain espagnol Enrique Vila-Matas.
-
Conversación con Javier Cercas
par Javier Cercas, Fernanda Vilar, João Augusto Aidar Filho, Carlos Heusch,
publié le 18/09/2012
-
Cette page présente une conversation en deux parties avec l'écrivain et traducteur espagnol Javier Cercas.
-
Dossier Luis Sepúlveda
par Fernanda Vilar, Marie-Pierre Agnès,
publié le 09/09/2012
-
Ce dossier consacré à l'écrivain chilien Luis Sepúlveda est composé d'un entretien avec l'écrivain, d'un de ses textes (écrit pour les Assises Internationales du Roman 2012), et de deux textes à visée pédagogique.
-
El arte de representar la guerra (Javier Cercas)
par Javier Cercas,
publié le 18/06/2012
-
Cette page présente un texte inédit (en version originale) de l'écrivain et traducteur espagnol Javier Cercas.
-
Juan Gabriel Vásquez
par Juan Gabriel Vásquez, Caroline Bojarski, Manuel Munevar,
publié le 06/06/2012
-
Enregistrement de la rencontre avec l'écrivain Juan Gabriel Vásquez, qui a eu lieu le 30 mai 2012 à la Libraire Ouvrir l'Oeil (Lyon), et été animée par Caroline Bojarski et Manuel Munevar.
-
Marina Perezagua
par Marina Perezagua, Caroline Bojarski,
publié le 06/06/2012
-
Retranscription de l'entretien effectué avec l'auteure espagnole.
-
Voces femeninas y feministas de América Latina
par Caroline Bojarski,
publié le 25/04/2012
-
Ce dossier contient quatre ressources sur Gabriela Mistral et Elena Poniatowska, femmes de lettres et féministes sud-américaines.
-
Entrevista a Eduardo Antonio Parra
par Eduardo Antonio Parra, Fernanda Vilar,
publié le 04/02/2012
-
Fernanda Vilar s'est entretenue avec l'écrivain mexicain Eduardo Antonio Parra lors des Belles Latinas 2011, à Lyon. Nous proposons ici une transcription de l'entretien (en espagnol), ainsi qu'une traduction (en français).
-
Entrevista Adriana Lisboa
par Adriana Lisboa, Fernanda Vilar,
publié le 04/02/2012
-
Fernanda Vilar a rencontré Adriana Lisboa lors des Belles Latinas 2011, à Lyon. Nous proposons ici la transcription de la rencontre (en brésilien), ainsi qu'une traduction (en français).
-
Guernica
par Didier Ayres,
publié le 23/01/2012
-
Une lecture du tableau de Picasso par Didier Ayres (écrivain).
-
Belles Latinas 2011 - Adriana Lisboa
par Adriana Lisboa, Fernanda Vilar,
publié le 04/01/2012
-
Fernanda Vilar a rencontré Adriana Lisboa lors des Belles Latinas 2011, à Lyon. Nous proposons ici la vidéo de la rencontre, en brésilien.
-
Belles Latinas 2011 - Eduardo Antonio Parra
par Eduardo Antonio Parra, Fernanda Vilar,
publié le 04/01/2012
-
Fernanda Vilar s'est entretenue avec l'écrivain mexicain Eduardo Antonio Parra lors des Belles Latinas 2011, à Lyon. Nous proposons ici une présentation de l'auteur, et la vidéo de la rencontre.
-
Antoni Casas Ros - Dossier
par Christine Bini,
publié le 09/09/2011
-
Pourquoi un dossier Casas Ros sur La Clé des Langues - Espagnol ? Parce que les romans et nouvelles de cet écrivain invisible ont un fond hispanique indéniable, Barcelone, le Mexique, références à Roberto Bolaño ou Enrique Vila-Matas. Entre autres.
Ce dossier comprend les réponses de l'auteur à quatre questions, et trois articles, sur le roman "Enigma", sur le recueil de nouvelles "Mort au romantisme", et sur le roman "Chroniques de la dernière révolution".
-
Antoni Casas Ros - Chroniques de la dernière révolution
par Christine Bini,
publié le 09/09/2011
-
Antoni Casas Ros publie son quatrième ouvrage, son troisième roman, et ces Chroniques de la dernière révolution sont, à l'évidence, un grand livre. Peut-être le premier roman réellement contemporain d'une littérature française qui vit encore au XXe siècle, quand ce n'est pas au XIXe. On nous donne enfin accès à un monde spéculatif dans lequel la fiction rend compte de notre actualité au travers d'un miroir grossissant non déformant. Et ce monde-là, d'un réalisme anticipatoire exacerbé mâtiné de poésie, et de désespoir, nous le prenons carrément en pleine figure.
-
Antoni Casas Ros - Enigma
par Christine Bini,
publié le 09/09/2011
-
Enigma est le deuxième roman publié sous le nom d'Antoni Casas Ros. On y entend quatre voix narratives qui s'expriment dans de courtes séquences, accolées les unes aux autres. Ce parti pris périlleux n'est en rien lassant, et le lecteur est happé par la trame. Ne parlons pas encore d'intrigue, car l'intrigue, finalement, est ailleurs. La trame, elle, met en scène Joaquim Santz, un professeur d'Université ; Zoé, son étudiante ; Naoki Ozokura, une jeune japonaise disposant de grands moyens financiers ; Ricardo, un jeune poète qui gagne sa vie en exerçant les fonctions de tueur à gage, avant d'être embauché comme secrétaire de l'union des écrivains catalans.
-
Quatre questions à Antoni Casas Ros
par Christine Bini, Antoni Casas Ros,
publié le 09/09/2011
-
Antoni Casas Ros a accepté de répondre (par mail) à quatre questions pour La Clé des Langues.
-
Antoni Casas Ros - Mort au romantisme
par Christine Bini,
publié le 09/09/2011
-
S'il faut rajouter une énigme au mystère Casas Ros, intéressons-nous dans un premier temps au rythme. Trois ouvrages publiés jusqu'à présent, en attendant la livraison pour septembre 2011 des Chroniques de la dernière révolution. Deux romans, Le Théorème d'Almodovar (2008) et Enigma (2010) et un recueil de « nouvelles », Mort au romantisme (2009). Belle régularité, qui finalement n'a rien de très exceptionnel dans la tradition éditoriale française.
-
Entretien avec Santiago Gamboa
par Christine Bini, Anne-Marie Molin, Santiago Gamboa,
publié le 26/06/2011
-
Le 25 mai 2011, lors de sa venue à Lyon pour les Assises Internationales du Roman, Santiago Gamboa a accordé un entretien à la Clé des Langues.
-
Le Correcteur
par Chrsitine Bini,
publié le 03/04/2011
-
Le Correcteur, troisième volet d'une trilogie sur l'horreur du monde contemporain, est un texte court et dense ayant pour toile de fond les attentats survenus à Madrid le 11 mars 2004. Vladimir, le narrateur, est en train de corriger les épreuves des Démons de Dostoïevski lorsqu'il apprend la nouvelle. On se souvient sans doute que ces attentats, commis par un groupuscule se réclamant d'Al-Qaïda, ont été immédiatement imputés à l'E.T.A. par le gouvernement Aznar. Ricardo Menéndez Salmón, écrivain, éditeur, et critique littéraire, s'empare de ce mensonge pour tramer un récit sur la littérature, la paranoïa et l'absurdité. Et sur l'amour.
-
Six pages de 2666 : la pomme et le taxi
par Christine Bini,
publié le 25/03/2011
-
Il est des livres épuisants. Le poids de l'ouvrage n'est pas en cause, encore qu'il faille s'entendre sur ce « poids », poids physique et poids de la légende. Les deux pèsent. Pèsent « grave ». Pas en cause non plus, sans doute, les sentiments, l'émotion suscités par la lecture. On se perd dans la légende. On sait, on nous l'a assez répété, que Bolaño, malade, mourant, aurait voulu que les publications des cinq parties de l'ensemble soient dissociées ; que l'ouvrage est inachevé mais complet ; qu'on ignore ce qu'il y manque mais qu'il semble n'y rien manquer. On a construit un mythe autour de ce livre, et il n'est nullement question ici de revenir sur ce mythe, roman magistral, premier grand roman du XXIe siècle, étude du Mal en vraie grandeur, mélange des genres. Autant d'affirmations infirmées çà et là, autant de polémiques que de « critiques ». Les guillemets ont ici leur importance...
-
Ernesto Sabato
par ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 09/02/2011
-
Cette page regroupe un certain nombre de ressources sur Ernesto Sabato : articles littéraires et universitaires, vidéos, pages web...
-
Wendy Guerra
par Lucie Dudreuil , Charlotte Michel,
publié le 01/02/2011
-
Después de presentar brevemente la biografía de Wendy Guerra, una carismática escritora cubana, este artículo tiene como propósito analizar el carácter fundamental del juego con los géneros literarios en una de sus obras narrativas Todos se van y en una obra poética Ropa interior.
-
Santiago Gamboa et Antoine Sénanque
par Antoine Sénanque, Santiago Gamboa, Fabienne Dumontet,
publié le 13/12/2010
-
Dans le cadre de la manifestation nationale Les Belles Etrangères, la Villa Gillet de Lyon a accueilli le 9 novembre 2010 les écrivains Santiago Gamboa et Antoine Sénanque.
-
Au-delà de la Raison : Juan Benet, images et dynamiques de la zone d’ombre
par Sandrine Lascaux,
publié le 01/06/2010
-
De 1966 à 1991, la recherche de formules narratives inédites conduira Juan Benet à imaginer la scène romanesque de Región, univers clos et archaïque où évoluent des personnages brisés. Au fil de cette époque charnière, l'émergence d'une littérature hispano-américaine de qualité participe largement à l'affaiblissement d'un style réaliste dont la puissance expressive, encore considérable, commence cependant à s'essouffler dès le milieu du XXe siècle...
-
Une classe de Seconde à la rencontre de Julián Ríos
par ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 05/05/2010
-
A l'occasion des Assises Internationales du Roman (AIR), Elodie Bouchiche, professeur de Français au lycée Condorcet de Saint-Priest (Rhône), a travaillé avec sa classe de Seconde sur les textes de Julián Ríos, et plus particulièrement sur le recueil "Nouveaux chapeaux pour Alice".
-
Julián Ríos à la Fête du Livre de Bron – 6 mars 2010
par Elodie Bouchiche, Christine Bini,
publié le 07/03/2010
-
À Bron (Rhône), Julián Ríos a répondu aux questions du journaliste littéraire Pascal Jourdana, devant un public de lecteurs venu découvrir cet auteur espagnol vivant à Paris et amoureux de Londres. Dans un entretien au Nouvel Observateur il précise : « La France et l'Angleterre forment un pays idéal. Il y a des bonnes choses de chaque côté. J'aime aussi voir ce qui se passe dans mon pays avec un peu de recul, c'est pourquoi vivre en France me convient ».
-
Belén Gopegui
par Anne-Laure Bonvalot,
publié le 13/01/2010
-
Ce dossier présente un résumé en espagnol et en français de l'ouvrage "El lado frío de la almohada" ("Le côté froid de l'oreiller" en français), ainsi que d'autres ressources (articles sur l'auteure, sur ses autres ouvrages...).
-
Rencontre avec Pura Lopez Colomé
par Julia Azaretto,
publié le 18/09/2009
-
Pura López Colomé, grande poète mexicaine invitée au Salon du Livre, est née en 1952 au Mexique et elle a passé une grande partie de son enfance entre la ville de Mérida, dans la péninsule de Yucatan, et le District Fédéral. Adolescente, elle est scolarisée dans un internat religieux aux États-Unis où elle commence à lire Emily Dickinson, grâce à une bonne sœur qui met entre ses mains un exemplaire de la poète américaine.
-
Margarita Saona
par Clémence Oriol,
publié le 19/06/2009
-
Margarita Saona nació en 1965 en Lima, donde se licenció en Lingüística y literatura hispánicas en la Pontificia Universidad Católica del Perú. Cursó un doctorado en Literatura Latinoamericana en Columbia University. En Estados Unidos empieza su actividad de escritora, más específicamente de cuentista. Su cuento Ángeles caídos obtuvo una Mención Honrosa en el Concurso de las 2000 palabras de la Revista Caretas en el año 2000.
-
Antonio Gamoneda
par Geneviève Vidal, Jacques Ancet,
publié le 08/06/2009
-
Ce dossier est constitué d'une lecture du "Livre du Froid" par Geneviève Vidal, et de "Clarté sans repos" par Jacques Ancet. Il s'accompagne d'une sélection de ressources sur le web.
-
Entrevista a Enrique Serna
par Julia Azaretto,
publié le 29/05/2009
-
Entretien avec Enrique Serna.
-
Entrevista a Fabrizio Mejía Madrid
par Clémence Oriol,
publié le 29/05/2009
-
Entretien (en espagnol) avec l'auteur mexicain Fabrizio Mejía Madrid.
-
Encuentro con Pura López Colomé
par Julia Azaretto,
publié le 25/05/2009
-
Pura López Colomé, gran poeta mexicana invitada a la Feria del Libro de París, nació en México en 1952 y pasó gran parte de su infancia entre la ciudad de Mérida (Península de Yucatán) y el Distrito Federal. Al llegar la adolescencia, ingresó en un internado religioso en los Estados Unidos en el que empezó a leer a Emily Dickinson -un verdadero espíritu tutelar que la acompaña desde aquellos años-, gracias a una hermana que puso en sus manos un ejemplar de la poeta norteamericana.
-
Santiago Roncagliolo
par Clémence Oriol,
publié le 17/05/2009
-
Santiago Roncagliolo est né en 1975 à Lima où il a étudié la linguistique et la littérature (Universidad Católica de Perú). Il a également vécu au Mexique, et réside aujourd'hui en Espagne.
Ce dossier comprend un entretien avec l'écrivain, une traduction de cet entretien en français, une fiche de lecture d'un de ses ouvrages, ainsi qu'une bibliographie complète.
-
Entrevista a Mario Bellatin
par Julia Azaretto,
publié le 10/05/2009
-
Interview de Mario Bellatin par Julia Azaretto.
-
El deseo desata una separación monstruosa, de Alberto Ruy Sánchez
par Clémence Oriol,
publié le 05/05/2009
- Article sur la nouvelle El deseo desata una separación monstruosa, de Alberto Ruy Sánchez, écrivain mexicain.
-
Entretien avec Mayra Montero
par Mayra Montero, Maria Semilla Durán,
publié le 04/12/2008
-
Entretien réalisé le 9 octobre 2007, à l'Université Lumière Lyon 2, à l'occasion des Belles Latinas. Mayra Montero se définit elle-même comme "cubaine-portoricaine". Née à La Havane en 1952, elle vit à San Juan de Puerto Rico.
-
Dossier Mario Benedetti
par ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 21/11/2008
-
Mario Benedetti, écrivain uruguayen, est né en 1920. Il a mis, et continue de mettre, son talent au service de toutes les formes littéraires, roman, nouvelle, théâtre, poésie, essai. La Clé des Langues propose une fiche de lecture sur sa première publication et un article sur ses haïkus.
-
Yo el supremo, una poética de la seducción
par Fernando Moreno,
publié le 18/11/2008
-
Publicado en 1974, el mismo año que El recurso del método de Alejo Carpentier y precediendo en algunos meses a El otoño del patriarca de Gabriel García Márquez, el texto de Augusto Roa Bastos pasó, en un primer momento, a integrar el vasto dominio de las denominadas nuevas novelas históricas y también el de las llamadas novelas de la dictadura, configurando además, junto con las novelas recién citadas, una suerte de tríada de excelencia sobre aquella temática y en particular sobre la figura ficcionalizada de un dictador latinoamericano. Todo lo cual dio pábulo, además, para toda suerte de comentarios críticos comparativos, cuya síntesis enunciativa se encuentra en el conocido artículo de Mario Benedetti, El recurso del supremo patriarca.
-
Dossier Augusto Roa Bastos
par ENS Lyon La Clé des Langues,
publié le 14/11/2008
-
Augusto Roa Bastos (1917 - 2005) est l'auteur du magistral Yo el supremo, roman mettant en scène une figure de dictateur, comme El recurso del método d'Alejo Carpentier ou bien encore El otoño del patriarca de Gabriel García Márquez.
Cette page recense diverses ressources sur l'oeuvre de l'écrivain paraguayen.
-
Entretien avec Rafael Chirbes
par Marta Martinez Valls, Rafael Chirbes,
publié le 10/11/2008
-
Rafael Chirbes. Un auteur né près de Valence en 1949, diplômé en Histoire moderne et contemporaine, qui s'est d'abord consacré à la critique littéraire. Il a également publié une quinzaine d'ouvrages, qui ont obtenu un vif succès parmi le public et dont la plupart ont été traduits.
L'histoire est l'un des motifs récurrents dans ses récits : l'Histoire avec un « h » majuscule mais aussi l'histoire, tout court. L'histoire de ses personnages dans lesquels quiconque pourrait se reconnaître. Et c'est là que réside toute la richesse de son œuvre.
Voici un entretien avec lui, en français, et sa traduction en espagnol.
-
Dossier Rafael Chirbes
par Marta Martinez Valls,
publié le 27/06/2008
-
Rafael Chirbes a participé aux Assises Internationales du Roman qui se sont déroulées à Lyon en Mai 2008. Nous présentons ici la rencontre-lecture à la médiathèque de Corbas, un entretien que l'auteur a accordé à La Clé des Langues, ainsi que des compléments.