Liste des résultats
Il y a 9 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
Les représentations de la langue et du discours sur la toile
par Laurence Rosier,
publié le 23/03/2018
- La langue française est une affaire d'état et d'amour (ou de haine). Les représentations imaginaires construites au fil de l'histoire ont développé des discours ordinaires qui s'ancrent dans des normes subjectives où l'esthétique, la grammaire et l'idéologie se mêlent. La toile superpose aujourd'hui les discours normatifs, dans toute leur violence, avec ses trolls et ses grammar nazis, les réflexions métalinguistiques, les défenseur.e.s du subjonctif imparfait, les opposant.e.s à la féminisation et à la variation orthographique, le mélange des registres... Une plongée au coeur de la linguistique populaire !
-
Comment faire comprendre son histoire ?... Les réfugiés dans les services de santé
par Véronique Traverso,
publié le 23/03/2018
- Véronique Traverso analyse les interactions entre les réfugiés et les personnels des structures d'accueil en France.
-
Linguistique et enseignement du français : une perspective historique
par André Chervel,
publié le 21/03/2014
- De la naissance (administrative) de la « linguistique française » dans les facultés des lettres des années 1960 à l’invention de la « transposition didactique » en 1985, il s’est écoulé 20 années riches en créations de périodiques universitaires, et en débats théoriques dont les échos sont encore perceptibles en ce début du XXIe siècle.
-
Le langage de l'enfant : de l'éclosion à l'explosion
par Aliyah Morgenstern,
publié le 17/02/2014
- L’enfant n’apprend pas la langue dans les grammaires, mais dans les interactions avec ses interlocuteurs et dans le bain de langage qui l’entoure, il s’approprie des formes en contexte, il les saisit dans leur dynamique et les remet à son tour en mouvement. En suivant pas à pas l’entrée de l’enfant dans la langue, on peut observer directement comment le discours, l’histoire de l’enfant, son expérience, ses émotions, ses jeux, ses relations aux autres et au monde, l’aident à façonner ses productions et combien le rôle des interlocuteurs adultes est primordial pour que cette appropriation se fasse aussi naturellement que possible.
-
Mesure et démesure du discours. Nicolas Sarkozy 2007-2012
par Damon Mayaffre ,
publié le 20/12/2012
-
Le sarkozysme constitue une rupture dans l’histoire politique de la Ve République. Dénonçant la pensée unique, rompant avec les codes lexicaux ou la bienséance discursive, Nicolas Sarkozy invente, jusqu’à choquer, une nouvelle forme d’expression dissensuelle au service d’une idéologie néo-droitière ou post-État providence.
L’étude logométrique, faite de lecture hypertextuelle et de statistique textuelle, permet de prendre la mesure des discours. Le corpus des discours de Sarkozy (2007-2012) est systématiquement passé au crible des logiciels TXM (Ens-Icar-Lyon) et HYPERBASE (Uns-Bcl-Nice). Les conclusions sont fortes : le parler Sarkozy constitue une rupture dans l’histoire du discours politique sous la Ve République, faisant basculer la droite républicaine française vers un au-delà.
-
Comment une langue crée et recrée sa grammaire? Perspectives historiques et comparées sur une spécificité grammaticale du français
par Anne Carlier,
publié le 02/03/2012
-
Existe-t-il des langues sans grammaire ? Comment se crée la grammaire d'une langue ? Une langue peut-elle complètement changer de système grammatical au cours de son histoire ? Telles sont les questions qui sont abordées dans cette conférence.
-
Diglossie et interlecte : créoles et français aujourd'hui dans les quatre départements français d'outre-mer
par Lambert-Félix Prudent,
publié le 01/02/2011
-
Malgré de longs débats en cours sur le sujet, les créoles ne constituent pas à proprement parler un type linguistique spécifique. Ces langues sont dites créoles pour deux séries de raisons, l'une historique et l'autre sociolinguistique. D'une part, elles sont nées d'une histoire coloniale qui voit les Européens au XVIIème siècle fonder avec leurs esclaves venus d'Afrique ou de l'Océan indien une nouvelle unité sociale et anthropologique, l'habitation ; d'autre part, leur niche écologique les inscrit dans un système duel, où placées sous tutelle de la langue coloniale, elles sont affectées d'un coefficient de minoration symbolique que l'on a arbitrairement appelé après 1959, la diglossie.
-
Lingua Franca: une langue métisse pour l'histoire de quelle Méditerranée?
par Jocelyne Dakhlia,
publié le 10/05/2010
-
Dans le cadre des Conf'apéros de l'ENS de Lyon, Jocelyne Dakhlia nous fait partager son intérêt pour la lingua franca. C'est ici le point de vue d'une historienne qui éclaire un objet linguistique. Il ne s'agit pas d'étudier les structures de la langue franque, mais plutôt son rôle dans les échanges commerciaux, culturels et diplomatiques rendus possibles par cet outil de communication qui unissait déjà au Moyen Age les rives de la Méditerranée...
-
Les enjeux de la diversité linguistique et l'intérêt de la typologie
par Stéphane Robert,
publié le 03/10/2008
-
Faculté humaine universelle, le langage a cette propriété paradoxale de présenter une grande diversité sous la forme de près de 6000 langues différentes. Stéphane Robert prend le temps d'illustrer plusieurs expressions de cette diversité linguistique avant de montrer l'intérêt de son étude, d'un point de vue historique, cognitif et surtout structurel.