Liste des résultats
Il y a 6 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
Incontro con Nicola Lagioia
par Florence Courriol, Nicola Lagioia,
publié le 15/05/2023
- Intervista allo scrittore Nicola Lagioia (1973) in occasione della traduzione francese del suo romanzo La Ville des vivants (Flammarion, 2022) (La città dei vivi, Einaudi, 2020), tradotto da Laura Brignon. Direttore del Salone Internazionale del Libro di Torino, Nicola Lagioia ha vinto il Premio Strega per il romanzo La Ferocia nel 2015. L'intervista è stata realizzata a Roma il 27 ottobre 2022 da Florence Courriol. Nell'ultimo suo romanzo, lo scrittore originario di Bari, ora residente a Roma, rievoca l'omicidio nel 2016 a Roma di Luca Varani da parte di altri due giovani del tutto ordinari e senza un movente ben preciso. Nicola Lagioia procede a una ricostruzione meticolosa del dramma perché vuole capirne le ragioni profonde, indagare la normalità di personaggi che sembrano presi in un ingranaggio più grande di loro, ed esplorare la solitudine di una gioventù smarrita in una città alla deriva. Emerge una Roma ambivalente, "città morta abitata da vivi".
-
Incontro con Laura Mancini
par Florence Courriol, Laura Mancini,
publié le 11/05/2023
- Rencontre avec l’écrivaine romaine Laura Mancini (1985) autour de la parution en traduction française de son premier roman Rien pour elle (Agullo, 2022) (Niente per lei, edizioni e/o, 2019) traduit par Lise Chapuis et Florence Courriol. La rencontre du 13 octobre 2022 était animée par Cristiano Pelagatti, à la tête de l’association culturelle italienne Lucciola Vagabonda, et Laura Mancini était interprétée par sa traductrice Florence Courriol, à qui Cristiano Pelagatti a également posé une question de traduction. Elle s’est déroulée à Lyon à la librairie Raconte-moi la terre. Laura Mancini a parlé au public lyonnais du parcours de son personnage principal, Tullia, celui d'une vie traçant au fil des décennies le portrait d'une femme qui a su traverser l'histoire de l'Italie sans jamais détourner le regard.
-
Abbasso la critica! Fascisme et critique littéraire
par Stéphanie Lanfranchi,
publié le 10/12/2020
- Proposée lors de la séance du 15 octobre 2020 pour le Séminaire d'Etudes Italiennes de Lyon, cette intervention présente les principales étapes - ainsi que les difficultés - d'une recherche sur la critique littéraire comme activité et sur les critiques littéraires comme typologie d'intellectuels dans l'Italie fasciste. Elle propose de décomposer les mécanismes de la rhétorique de dénigrement systématique dont les critiques littéraires font l'objet, tout en démontrant que ce discours anti-intellectualiste n'est que le pendant fonctionnel d'une stratégie propre au régime totalitaire, cherchant à contrôler, canaliser et à instrumentaliser l'interprétation de la littérature. En dernière instance, cette intervention propose de s'interroger sur les conditions de réalisation et sur la menace d'une critique totalitaire.
-
Antonio Gramsci et la littérature populaire (2e partie)
par Marie Lucas,
publié le 09/12/2019
- Captation audio du cours donné le 21 octobre 2019 par Marie Lucas sur Antonio Gramsci dans le cadre de la préparation à l’agrégation d’italien.
-
Antonio Gramsci et la littérature populaire (1e partie)
par Marie Lucas,
publié le 09/12/2019
- Captation audio du cours donné le 14 octobre 2019 par Marie Lucas sur Antonio Gramsci dans le cadre de la préparation à l’agrégation d’italien.
-
Beppe Fenoglio, un classico del nostro tempo
par Luca Bufano,
publié le 09/12/2008
-
Enregistrement de la conférence donnée à l'Université Jean Moulin - Lyon 3 le 3 mars 2008 :
1. Présentation de la vie et des œuvres / 2. Langue, style et modèles littéraires / 3. "Una questione privata" / 4. "Il trucco" et la polémique déclenchée par les journalistes de l'Unità