Liste des résultats
Il y a 6 éléments qui correspondent à vos termes de recherche.
-
"Notas para una literatura de la infancia" de Andrés Barba
par Andrés Barba,
publié le 13/09/2019
- Texte inédit en espagnol écrit dans le cadre des AIR organisées par la Villa Gillet à Lyon. Le texte parle des oeuvres littéraires qui traitent de l'enfance.
-
Entrevista a Andrés Barba
par Andrés Barba, Adrien Raoult,
publié le 13/09/2019
- Interview de l'écrivain espagnol, Andrés Barba, dans le cadre des AIR organisées à Lyon par la Villa Gillet en 2019.
-
Entretien avec Laura Alcoba
par Amandine Cerutti, Laura Alcoba,
publié le 30/11/2016
- Laura Alcoba, avenante, commence à aborder avec nous son roman Manèges, petite histoire argentine, écrit en français puis traduit en espagnol sous le titre La casa de los conejos. Elle commence à évoquer avec nous l'importance que revêt, pour elle, la question linguistique et le fait d'avoir écrit ce roman en français...
-
Maldito sea el hombre que confía en el hombre d'Angélica Liddell
par Marie Du Crest,
publié le 15/01/2014
-
En 2011, Maldito sea el hombra que confía en el hombre : un projet d’alphabétisation, après le choc que représenta La casa de la fuerza, bouleversa à son tour le festival d’Avignon. Spectacle de plus de trois heures, avec ses petites filles en robe dorée arpentant le théâtre du monde dans u décor d’arbres en carton et d’animaux empaillés. D’une certaine façon, Liddell revint au commencement de tout : premier volet de la trilogie chinoise et surtout chant rageur de l’enfance perdue, bafouée...
-
Rencontre avec Pura Lopez Colomé
par Julia Azaretto,
publié le 18/09/2009
-
Pura López Colomé, grande poète mexicaine invitée au Salon du Livre, est née en 1952 au Mexique et elle a passé une grande partie de son enfance entre la ville de Mérida, dans la péninsule de Yucatan, et le District Fédéral. Adolescente, elle est scolarisée dans un internat religieux aux États-Unis où elle commence à lire Emily Dickinson, grâce à une bonne sœur qui met entre ses mains un exemplaire de la poète américaine.
-
Cartas para que la alegría
par Julia Azaretto,
publié le 07/02/2009
-
Cartas para que la alegría est une pépite qui nous ramène vertigineusement vers la notion de jeu en poésie. Dans vingt-deux lettres-tableaux, Calveyra fabrique des jouets visuels, rythmés par les choses simples de l'enfance (un cerf-volant, le train du village ou la cloche de l'école), ayant, de surcroît, la vertu de dégager des arômes, des rires, des voix d'une très grande légèreté.