Accès direct au contenu

 
Recherche
Retour rapide vers l'accueil

Lettre d'information - juillet 2014


Pour tenir nos Cléonautes informés des nouveautés du site, nous avons mis en place une lettre d'information. Cette lettre est publiée en début de mois sur le site, mais vous pouvez également la recevoir directement dans votre boîte mél.
Nous vous invitons à vous y abonner dès à présent :
 
Entrez votre adresse mail

"Mon éducation, je l’ai faite pendant les vacances"
Osbert Sitwell



Chers collègues,

Déjà le mois de juillet et les vacances d’été que vous attendez certainement avec impatience. Nous profitons de cette dernière lettre d’information de l’année scolaire pour remercier nos lecteurs toujours plus nombreux. Vous avez été plus de 700 000 à nous rendre visite cette année, faisant de La Clé des langues l’un des sites disciplinaires les plus consultés.

Après cinq ans de bons et loyaux services, l’éditeur du volet italien de La Clé, Damien Prévost, nous quitte pour retrouver un plein temps d’enseignement au Lycée Ampère de Lyon. Il sera remplacé en septembre par Alison Carton-Vincent, professeur agrégé d’italien et normalienne, à qui nous souhaitons la bienvenue.

En attendant septembre, nous vous proposons d’emporter dans vos bagages quelques belles lectures, un peu de musique et quelques entretiens et textes inédits des auteurs invités des Assises Internationales du Roman 2014.

     Bonnes vacances,

        L'équipe éditoriale

Passé & Présent

ANGLAIS - La revue de presse de La Clé des langues (mai)
Chaque lundi, mardi, jeudi et vendredi, La Clé des langues vous propose plusieurs regards sur un évènement marquant ou insolite de l'actualité de la sphère culturelle anglophone. Notre sélection d'articles est issue des grands quotidiens britanniques et américains. Visualisez les premiers paragraphes sur notre site, vous pourrez ensuite consulter l'intégralité de l'article sur le site du journal. La revue de presse est relayée sur notre page Facebook et accompagnée d'une image du jour : abonnez vous! (cliquez sur "j'aime")
2 June 2014 - US unveils proposal to cut carbon pollution
3 June 2014 - Scotland: devolution or independence?
6 June 2014 - D-Day was 70 years ago
10 June 2014 - Obama on student loans
12 June 2014 - Campaign group: too much sugar in fizzy drinks
13 June 2014 - Jihadists push on Baghdad: possible US action
16 June 2014 - Forced marriage outlawed in England
19 June 2014 - World Cup special
20 June 2014 - UK schools should abide by 'British values'
23 June 2014 - Military crisis in Iraq
24 June 2014 - Supreme Court supports Obama on carbon emissions
26 June 2014 - UK infrastructure neglected

ALLEMAND – Die Beziehungen zwischen der DDR und Frankreich in den 70er und 80er Jahren: zwischen Herabsetzung und Idealisierung (Anne-Marie Pailhès)
Les relations qu’entretenait la France avec la RDA sont souvent passées sous silence au profit des relations officielles entre la France et la RFA. Pourtant, la France reconnaît la RDA dès 1972, et la RDA a toujours intéressé les intellectuels français et le monde de la culture. Anne-Marie Pailhès s’intéresse à la place accordée en France à la culture d’Allemagne de l’Est, aux conséquences de l’affaire Biermann sur les relations culturelles entre les deux pays, et aux échanges qui ont existé entre jeunes.

Art & Littérature

ALLEMAND - Poetry Slams – Ein Weg zur Poesie heute (Sinje Passura)
Sinje Passura revient sur les origines du slam, les règles de l’oralité et de la mise en scène du texte. Elle présente trois artistes allemands, Moritz Kienemann, Patrick Salmen et Julia Engelmann. Le texte « One day / Reckoning Text » de Julia Engelmann fait l’objet d’une étude spécifique dans le document d’accompagnement.

ITALIEN - billet littéraire : Luca Rastello, I Buoni
Questa la trama: Siamo in Romania o in un paese dell'Est europeo dove vivono i ragazzi delle fogne, fra questi Aza, ragazzina diseredata che per sfuggire all'inferno reale, arriva in Italia condotta dall'italiano Andrea, in una comunità guidata da un prete carismatico, dal maglione sdrucito. Si tratta di Don Silvano, fondatore della Onlus “In punta di piedi”, inizialmente comunità per tossicodipendenti poi estesa anche in attività di lotta alla mafia.

ARABE - Littérature contemporaine.
L'auteur iraquien Ali Bader, invité des AIR pour la parution de la traduction française de son roman Papa Sartre, éd.du Seuil, nous a fourni deux textes inédits en langue arabe :
Mot -clé :  رغبة - Désir,  est la version originale de sa contribution au Lexique nomade des AIR.
الاستعادة - Reconstitution, est le texte original de l'allocution d'Ali Bader lors de la table ronde intitulée Comment redonner vie à une époque? à laquelle il a participé.
Le cinéma a donné la preuve de sa puissance pour mettre en scène des pans de l’histoire, à grands frais de décors et d’inventivité. Mais quelle est la démarche spécifique de l’écrivain ? Au prix de quelles recherches historiques, et par quels moyens peut-il donner à voir la coloration particulière d’une époque passée ? Faut-il s’en tenir aux données établies ou privilégier la vraisemblance ? Quelle place pour le savoir attesté, quelle place pour l’hypothèse et l’imaginaire ?

ESPAGNOL - Felipe Hernández (Assises Internationales du Roman)
Entretien vidéo avec l'écrivain espagnol et transcription, texte inédit de l'auteur, analyse des romans Edén, La partitura et La deuda. Par Paola Rho Más.
 
ESPAGNOL - Martín Caparrós (Assises Internationales du Roman)
Entretien vidéo avec l'écrivain argentin et transcription, analyse des romans Los living et Valfierno. Par Paola Rho Más.
 
ESPAGNOL - Salon du Livre de Paris. L'Argentine, pays invité d'honneur

Entretiens vidéo avec les écrivains José Muñoz, Samanta Schweblin, Fernanda García Lao, Leandro Ávalos Blacha. Par Caroline Bojarski.
 
ESPAGNOL - Rencontre avec la romancière argentine Luisa Valenzuela
Vidéo. Par Caroline Bojarski.
 
ESPAGNOL - Dos sonetos ibéricos y los rasgos de la poesía petrarquista de XVI europeo
Article universitaire de João Aidar (ENS de Lyon)

ANGLAIS - Je de l’écrivain et jeu de l’écriture, discussion avec Alexis Jenni
Alexis Jenni, prix Goncourt 2011, est venu à la rencontre des enseignants de LELE de l’Académie de Lyon le 7 avril 2014 à l’invitation de La Clé des langues et du Rectorat de Lyon. Nous vous proposons ici une transcription partielle de cet échange autour des thématiques de la mémoire, du pacte autobiographique et de la jouissance de l’écriture. La discussion s’appuie sur deux nouvelles issues du recueil intitulé Elucidations : 50 anecdotes. Les enregistrements de ces deux textes lus par Alexis Jenni sont également à votre disposition sur cette page.

ANGLAIS - Key Words
Notre lexique gagne dix nouvelles définitions rédigées par de grands auteurs. Découvrez-les vite !
Unfurling, evolution, yusuf, mariquita, balagan, creature, hedonism, cunnilingus, laughter, adumbrated, novel/life, zorby

ANGLAIS - The Last Hundred Days - A conversation with Patrick McGuinness
Clifford Armion: Your first novel, The Last Hundred Days, deals with the end of the Ceausescu regime in Romania. It is partly autobiographical right? You spent some time there in the 1980’s, in Bucharest.
Patrick McGuinness: Yes I did. I had a strange job teaching English to diplomats, mostly French people in fact because there was a Lycée français in Bucharest and I taught some of the teachers English. That’s why I ended up in Bucharest at that time. The book is partly autobiographical. It’s not what the French call autofiction but it is a book that uses quite a lot of my own experiences and sadly not the exciting ones. All the exciting experiences to do with high politics or sexual intrigue I had to use my imagination for. All the bits about being bored I took from le vif as you would say.
 
 
 
mise à jour le 1 juillet 2014
Créé le 6 mai 2008
ISSN 2107-7029
DGESCO Clé des Langues