Accès direct au contenu

 
Recherche
Retour rapide vers l'accueil

Quand les langues communiquent. Rencontre avec Alain Rey

 

Entretien préparé et mené par : 
Boulkroun Imane.
Captation : 
Abd Alrahman Narimane. 

 

 

A l’occasion de sa présence lors des Assises Internationales du Roman, nous avons rencontré le linguiste et lexicographe Alain Rey qui nous a parlé de son livre « Le voyage des mots de l’orient arabe et persan vers la langue française » où il célèbre la rencontre de plusieurs cultures et affirme qu’une langue n’est pas une possession mais est plutôt considérée comme une maison accueillant des mots d’autres langues.

 

Ce livre est un panorama des emprunts français aux langues du proche et moyen Orient où l’auteur retrace le trajet parfois sinueux des mots à l’égard de « houle » qui n’est pas d’origine germanique mais qui vient du mot arabe « هول » qui veut dire la frayeur. Ou encore le mot « mousson » de l’arabe « موسم » qui signifie saison, explique Alain Rey, le rédacteur en chef des éditions le Robert.

 
 
Mise à jour le 22 juin 2017
Créé le 22 juin 2017
ISSN 2107-7029
DGESCO Clé des Langues