Vous êtes ici : Accueil

Vous recherchiez peut-être…

Les différents procédés de traduction dans la littérature de jeunesse
Écrire et traduire pour les enfants sont deux actes étroitement liés, supposant tous deux des méthodes et des techniques particulières, étant donné qu'il ...
Pour une approche moderne de la traduction
Considérée, à tort, comme un frein à l'apprentissage des langues vivantes, la traduction est aujourd'hui reléguée au second plan dans l'enseignement des ...
Le monolinguisme de l’arabe classique et les défis de la traduction littéraire
Si, dans l’optique de Derrida, on ne peut s’approprier une langue et que la pureté de celle-ci est chimérique, comment des théoriciens tels que Frantz Fanon ou ...
Lettre d'information - septembre 2015
agrégation externe section langues vivantes trang res espagnol rapport de jury de la session 2023 10701
agrégation interne section langues vivantes trang res espagnol rapport de jury de la session 2023 11271
agregation externe anglais rapport de jury 2023
La chair de l'escargot : "Kew Gardens" de Virginia Woolf
Cet article propose une analyse de la figure du chiasme dans une nouvelle de Virginia Woolf, "Kew Gardens". Il a été originellement publié dans ...

Nous nous excusons pour la gêne occasionnée, mais la page à laquelle vous tentez d'accéder n'est pas à cette adresse. Vous pouvez utiliser les liens ci-dessous pour vous aider à trouver ce que vous cherchez.

Si vous êtes certain(e) que l'adresse de la page est correcte mais rencontrez malgré tout une erreur, merci de signaler le problème à l'administrateur du site.

Merci.