Vous êtes ici : Accueil / Langue(s) / L'italien, langue étrangère / L’interprétation intersémiotique autour de la morphologie évaluative ou altérative de l’italien LE à partir d’une image 4

L’interprétation intersémiotique autour de la morphologie évaluative ou altérative de l’italien LE à partir d’une image 4

Publié par Damien Prévost le 12/08/2009

Omar Colombo, Laboratoire Lidilem, Université Stendhal-Grenoble 3 Schéma général de l'article

4. La problématique et les hypothèses initiales

Notre objectif est d'analyser la construction du sens dans les ekphrasis, résultat de la négociation interprétative entre l'étudiant et le document source (le dessin). De ce point de vue, nous voulons vérifier (1) si l'apprenant parvient à dire la même chose du texte source ; si le sens profond du texte est sauvegardé dans l'interaction entre le sujet, le texte source et celui d'arrivé ;  (2) si le sujet accède au lexique altératif et si ce dernier est exigé pour que l'apprenant exprime son intentionnalité discursive, ou son sens terminal. Nous avons déjà eu l'occasion d'exprimer notre première hypothèse initiale, selon laquelle la réversibilité référentielle et sémantique, du texte source au texte d'arrivée, est parfois permise en employant des tournures syntaxiques qui sont censées remplacer l'altération.

Cette problématique nous mène à nous intéresser également à l'activité linguistico-cognitive : nous voulons observer s'il y a des difficultés ou non, et lesquelles, dans la manipulation morphosémantique des évalués. D'après nos hypothèses, les difficultés préconisées dans l'utilisation adéquate de l'évaluation sont de nature lexicale (étant donné que certains noms sont probablement inconnus) et morphologique (vue la complexité de certaines constructions altératives). D'ailleurs, dans l'accès au lexique évaluatif, les étudiants peuvent (1) exploiter des stratégies interlinguistiques depuis la LM et (2) recourir aux suffixes et aux formes évalué(e)s les plus commun(e)s, fréquent(e)s et, de ce fait, les plus simples à mémoriser.

Le contributeur

Pour en savoir plus sur l'auteur, Omar Colombo

Schéma de l'article

Pour citer cette ressource :

"L’interprétation intersémiotique autour de la morphologie évaluative ou altérative de l’italien LE à partir d’une image 4", La Clé des Langues [en ligne], Lyon, ENS de LYON/DGESCO (ISSN 2107-7029), août 2009. Consulté le 14/11/2018. URL: http://cle.ens-lyon.fr/italien/langue/la-traduction-1/l-interpretation-intersemiotique-autour-de-la-morphologie-evaluative-ou-alterative-de-l-italien-le-a-partir-d-une-image-4