Accès direct au contenu

 
Recherche
Retour rapide vers l'accueil

Arts et littérature

Les nouveautés en Arts et en Littérature


Littérature

Séminaire d'études italiennes


  • Calvino, un art du vertige, par Perle Abbrugiati
  • Perle Abbrugiati (Université d'Aix Marseille, CAER EA 854) fait part de son projet de livre sur Calvino, à paraître en 2015. L'idée de vertige est une entrée dans le monde calvinien qui permet d'envisager l'ensemble de l'oeuvre de l'auteur. Au-delà d'une simple critique thématique, il s'agit de déceler le rapport au monde qui donne à cette oeuvre une cohérence dans la diversité. La représentation spatiale n'est qu'une représentation, précisément, d'un vertige de la conscience qui est à la base de l'écriture, et qui en détermine également les principaux éléments stylistiques. Le vertige du lecteur, que l'humour accompagne sans le désamorcer, tient donc à l'absorption d'une représentation à la fois du vide, du foisonnant et du complexe, représentations qui sont sans doute pour Calvino des façons de donner une forme paradoxale à son affectivité autant qu'à son interrogation intellectuelle.


Sylvie Viglino, maîtresse de conférence en Littérature, Langue et Civilisation Italienne à l’Université Jean Monnet de Saint-Etienne et membre du Centre d’Etudes sur les Littératures Etrangères et Comparées, propose aux étudiants, enseignants et chercheurs de repenser le futurisme à la lumière des apports théoriques de Pierre Bourdieu et suivant une approche pragmatique des textes. Après avoir exposé le contenu de trois articles sur la production de Marinetti et le futurisme dit « héroïque », elle rappelle la méthode et la démarche d’une recherche socio-littéraire qui traite des conflits esthétiques et voit en eux des conflits politiques euphémisés.


Au cours de ce cette séance du séminaire d’études italiennes ENS-Lyon3, Jean-François Lattarico analyse le statut du « dramma per musica » au  Seicento à travers la production du plus illustre représentant du genre, Giovanni Francesco Busenello, le librettiste, entre autres, de l’Incoronazione di Poppea de Monteverdi. Il nous montre comment ce genre nouveau qu’est l’opéra affirme sa pleine autonomie littéraire, loin d’être un genre « soumis ». Ce genre pluridimensionnel synthétise ainsi les nouvelles formes récemment apparues comme le roman ou d’autres, plus anciennes, comme le théâtre ou la poésie tout en proposant la parole à travers le paradigme rhétorique comme élément central et fédérateur.


Cinéma


Quitter ou être quitté(e), les amours sont rarement heureuses chez Antonioni, mais il y a cette intensité, instantanéité, charnelle et émotionnelle. L'instant est peut-être justement ce qui compte, en cela qu'il porte non pas l'avenir mais le devenir. Quant au pourquoi l'on se quitte, il nous faut le deviner, l'inventer. Le film semble, sinon inépuisable, du moins d'une telle richesse que l'on ne sait quel "fil" il faut dérouler.


Arts plastiques et graphiques

Bande dessinée

  • Seppia, bande dessinée de Nicolas Brachet et Alexis Segarra

  • Sepia
    est une BD de Nicolas Brachet et Alexis Segarra traduite en italien par Rosanna Maggiore, lectrice à l’ENS de Lyon. Découvrez le voyage sous-marin de Masaahiro Mori, calligraphe à la recherche de l’encre parfaite. À l’heure où l’écrit est souvent dissocié de son scripteur et de son support original par les rebonds d’internet, le coup de crayon d'Alexis Segarra nous laisse entrevoir l’amour du papier et de l’encre, l’écriture comme forme artistique. De très belles planches qui sont  accessibles en anglais, espagnol, allemand et arabe sur La Clé des langues...
     

Musique

Canzone popolare

Ritrovate 150 anni di canzoni popolari italiane confrontate alla storia del loro tempo : "La sequenza di canzoni qui proposte può essere considerata la colonna sonora della storia italiana da metà Ottocento alla fine del Novecento. La scelta, parziale e (inevitabilmente) soggettiva, privilegia il criterio della popolarità: non tutte le canzoni sono di grande pregio (nei testi e/o nella musica), ma erano le più ascoltate, cantate e ballate: perché, ieri più di oggi, si ascoltavano le canzoni soprattutto per cantarle, soli o in gruppo, e/o per ballarle.  Molte, oggi dimenticate, sono state a lungo popolarissime; alcune – non necessariamente le migliori – sono celebri in tutto il mondo, in lingua originale o tradotte, e continuano a rappresentare l’immagine dell’Italia (per tradizione, il Paese del “bel canto”), come i prodotti del made in Italy: la cucina, la moda e la Ferrari" - Note dell'autore.
 

Enseigner la littérature

Primo Levi : "Se questo è un uomo"


Se questo è un uomo est sûrement l'oeuvre la plus connue de Primo Levi. Cet article qui s'inscrit dans une nouvelle section "enseignement de la littérature en langue étrangère" est le premier d'une série que nous espérons longue ! Cette "invitation à la lecture" a pour but d'offrir une analyse rapide des thèmes porteurs d'une oeuvre. En lien, vous trouverez  un article sur  le "Chant d'Ulysse" avec u ne illustration originale de Nicolas Brachet accompagne cet article. Dans ce chapitre, Primo Levi voyage. Il voyage dans le camp, mais aussi dans sa mémoire à travers le souvenir du chant XXVI de l'Enfer.

Entretiens avec les auteurs


In questa intervista condotta da Maurizia Morini, l'attore, autore e regista teatrale Saverio La Ruina Celestini ci parla del suo amore per il cinema e per il teatro. Racconta le prime esperienze teatrali prima come attore poi come autore e regista. Di origine calabrese, ha fondato con Dario De Luca a Castrovillari la compagnia Scena Verticale e il festival Primavera dei Teatri. Si sofferma sulla questione del plurilinguismo delle sue opere, spesso scritte in calabrese ma recitate anche in italiano e in altre lingue, come il francese. L'intervista si conclude sulla sua scelta di interpretare personaggi femminili e di mettere in scena la condizione femminile meridionale.


Ascanio Celestini, autore, regista, attore e dramaturgo, risponde alle domande della Clé des Langues nell'ambito delle 8e Assises Internationales du Roman 2014. In questa intervista, rievoca il proprio percorso, dagli studi universitari alle prime opere. Ci racconta come la realtà italiana contemporanea, come la situazione sanitaria a Lampedusa o la vita in carcere, sia importante nelle sue creazioni. [IN ITALIANO]


In occasione delle 7èmes Assises internationales du Roman svoltesi a Lione La Clé des langues ha intervistato lo scrittore Sandro Veronesi. Ci spiega il ruolo fondamentale della scuola (o perlomeno, di un suo professore di letteratura) nella sua formazione e il posto centrale della letteratura russa e del grande poeta Paolo Pasolini. Più leggermente, accenna poi al mestiere di scrittore e alle modalità della sua produzione letteraria. [IN ITALIANO]
Présentation du site et de ses objectifs
Partager sur les réseaux sociaux
 
 
mise à jour le 3 décembre 2014
Créé le 19 juin 2012
ISSN 2107-7029
DGESCO Clé des Langues