Accès direct au contenu

 
Recherche
Retour rapide vers l'accueil

Théâtre



Baïbars, le mamelouk qui devint sultan.


Entretien avec Marcel Bozonnet

Marcel Bozonnet met en scène un monument de la culture populaire orale : le roman de Baïbars. L'adaptation parcourt l'oeuvre et conserve ses épisodes marquants. Le spectacle est joué à part égale en français et en arabe. C'est là l'une des originalités majeures de cette mise en scène. La troupe est constituée d'artistes de France, de Syrie, du Liban, et de Tunisie.
Marcel Bozonnet, dans cet entretien, explique ses choix et motivations.

Voir la vidéo 

Baïbars lu par le dernier conteur de Damas. Le conteur populaire à l'oeuvre.


Extrait filmé de la lecture d'un passage du roman populaire Baïbars.

Voir l'extrait.

Karakoz et 'Iwaz, le théâtre des marionnettes


Interview de Chadi Hallaq, fils du dernier conteur populaire à Damas.

Tout comme le Liban, la Jordanie ou la Palestine, la Syrie a connu une grande tradition de théâtre de marionnettes, venu de Turquie et connu sous le terme de Théâtre d'ombres ou Masrah al- khayâl. Ses deux célèbres personnages Karakoz et 'Iwâz ont bercé l'imagination des générations entières. Mais cette tradition qui a perduré près de 300 ans a fini par disparaître au début du XXème siècle.

Voir la vidéo


 
 
mise à jour le 5 mars 2012
Créé le 9 janvier 2012
ISSN 2107-7029
DGESCO Clé des Langues