Accès direct au contenu

 
Recherche
Retour rapide vers l'accueil

Littérature contemporaine

        Entretiens     Conférences     Articles   Conte populaire

Dernière publication :

Lecture d'un passage de La Coquille par Moustafa Khalifé :
 

Une prison dans le désert syrien. Les prisonniers sont emmitouflés dans tout ce qui peut leur servir de protection contre le sable qui envahit tout.
Au dehors, une tempête de sable. Soudain, une page de journal vient se coller aux barreaux de la lucarne de la cellule, bouleversant la monotonie de la vie carcérale de ces prisonniers.

Tel est le passage qu'a choisi de nous lire Moustafa Khalifé, auteur du livre La Coquille.

Les notes du Oud de Hassan Abd alrahman suivent la lecture et nous entraînent au milieu de cette tempête et de cet isolement.


Ecouter l'enregistrement


Entretiens :


Mansour El Souwaim


Lors des Assises Internationales du Roman, nous avons eu l'occasion de rencontrer l'auteur soudanais Mansour El Souwaim qui y présentait son dernier roman Souvenirs d'un enfant des rues, dont la traduction française est parue aux éditions Phébus en janvier 2012.

 


Lire la retranscription en arabe de la rencontre [PDF - 47 Ko].
Lire l'allocution de l'auteur en langue arabe. [PDF - 32 Ko]
Lire la traduction en français de l'allocution de l'auteur. [DOC - 43 Ko]

 Hanan el-Cheikh

Dans le cadre des Assises internationales du roman organisées par la villa Gillet,
Hanan el-Cheikh [PDF - 1 Mo] parle, dans un entretien en arabe, de l'influence sur ses écrits romanesques des différentes sociétés dans lesquelles elle a vécu, de sa manière de parler de la femme, sujet central de ses romans, ainsi que de ses choix linguistiques.

Voir la vidéo

Alawiyya Sobh

L'auteure du très célèbre "Mariam al-hakaya" ou "Mariam ou le passé décomposé" parle, dans une interview en arabe, de sa manière d'écrire ainsi que de ses choix linguistiques.

Voir la vidéo

Pour lire "Mariam al-hakaya"

 



Hassan Daoud

Interview de l'auteur qui décrit son rapport à la langue et à ses personnages romanesques

Voir la vidéo

 

 

 

Samar Yazbek, le roman syrien au ton féminin

Dans une interview en langue arabe, l'auteure syrienne explique ses choix thématiques et linguistiques.

Voir la vidéo


 


Entretien avec deux romanciers libanais :

Nizar Dandache et Nirmine al-Khansaa

A l'occasion du salon du livre arabe de Beyrouth, entretien en arabe avec les deux auteurs Nizar Dandache et Nirmine al-Khansa autour de leur dernier roman : Le journal d'Adam et d'Eve.

Ecouter l'entretien
 
Lire l'article critique

 

Conférences :


Littérature d'avant-garde et journalisme francophone au Maroc:

Intervention de  Thouriya Fili   dans la cadre du séminaire Ecrire les modernités arabes, tenu à L'ENS en mars 2011. Avec une introduction de Frédéric Abécassis sur le plurilinguisme et la francophonie au Maroc.
 

A travers l'analyse d'un corpus de deux revues francophones marocaines, Souffles et Telquel, Thouriya Fili nous montre l'importance de la presse écrite francophone dans l'emergence d'une littérature contestataire et avant-gardiste au Maroc depuis les "années de plomb" (1966 - 1991) à nos jours.

Thouriya Fili est Maître de conférences à l'Université Lyon2 en Littérature Francophonie comparée, agrégée de français au Maroc.

Voir les vidéos.



Haifa Bitar. Mon expérience de l'écriture romanesque.

Dans le cadre des lundis littéraires de l'Institut Français du Proche Orient à Damas, Haifa Bitar a donné une conférence dans laquelle elle explique comment l'écriture romanesque est devenue la passion de sa vie.

Voir la vidéo

 


Hommage à Naguib Mahfouz



Une série des conférences en hommage au prix Nobel de littérature, l'égyptien Naguib Mahfouz organisée par L'ENS LSH de Lyon en partenariat avec l'ambassade d'Egypte et le Centre culturel égyptien rendent hommage au fils du peuple devenu écrivain universel.

Voir la vidéo



 

Articles :



L'avenir du roman arabe
Hayfaa Bitar. Article en arabe


L'avenir du roman arabe est le sujet central des discussions du Forum international de la créativité romancière arabe au Caire.

Lire l'article 





&talam ou pas. Question d'édition de texte

Georges Bohas, article en français


Une mise au point rédigée par Georges Bohas, Responsable de la section arabe et des langues sémitiques à l'ENS LSH.

lire l'article

Conte populaire


Baybars, Wâlî Misr
Georges Bohas


Eléments pour une explication du texte Ce dossier voudrait amener les professeurs d'arabe à s'intéresser eux aussi à cette sîra.

lire l'article





 
 
mise à jour le 4 juin 2013
Créé le 23 janvier 2012
ISSN 2107-7029
DGESCO Clé des Langues