ITALIEN - Perché studiare oggi i "classici"? In questa intervista, Susanna Longo ragiona sui cosidettti "classici" e sul loro studio attuale. Infatti, assistiamo oggi ad una forma di contestazione dei "classici" ; a che cosa servono? perché si studiano? perché i soliti autori? sono domande che si possono sentire non solo nelle nostre scuole superiori certo ma anche talvolta all'Università. E proprio per parlare di questo che abbiamo voluto incontrare Susanna Longo.
ESPAGNOL - "Au-delà de la Raison : Juan Benet, images et dynamiques de la zone d'ombre", article de Sandrine LASCAUX (MC, Université du Havre)De 1966 à 1991, la recherche de formules narratives inédites conduira Juan Benet à imaginer la scène romanesque de Región, univers clos et archaïque où évoluent des personnages brisés. Au fil de cette époque charnière, l'émergence d'une littérature hispano-américaine de qualité participe largement à l'affaiblissement d'un style réaliste dont la puissance expressive, encore considérable, commence cependant à s'essouffler dès le milieu du XXe siècle. L'uniformisation des formes littéraires et le conformisme esthétique découlent d'enjeux principalement politiques ; absence de jugement critique, perte d'intérêt, silence, surdité, aveuglement : le triomphe de l'oppression entraîne, comme le souligne par exemple Constantino Bértolo, un dangereux excès de paternalisme qui traverse le champ artistique, légitime le traumatisme et reconnaît comme seul public l'idéologie anti-franquiste.
ARABE - Mon expérience de l'écriture romanesque, conférence en arabe de l'écrivain Haifa BitarMédecin ophtalmologue de profession, Haifa Bitar a écrit un certain nombre de nouvelles et de romans dont la femme constitue le thème principal. Elle est surtout connue par son roman "Le journal d'une femme divorcée" dans lequel elle présente la position de l'Eglise orthodoxe sur la question du divorce.
ARABE - Entretien en arabe avec le musicologue syrien Nouri IskandarGrand musicologue contemporain syrien et ancien directeur du Conservatoire de musique d'Alep, Nouri Iskandar constitue aujourd'hui le creuset d'un dialogue musical entre l'Islam et le Christianisme. Après avoir étudié au Caire la musique religieuse musulmane, et à Alep la musique religieuse syriaque, cet ancien diacre de l'église orthodoxe syriaque d'Alep se consacre à ressusciter l'héritage musical syriaque.
ALLEMAND - Une rencontre avec Julia Franck, auteur de "Die Mittagsfrau", Deutscher Buchpreis 2007Des élèves français et allemands ont eu l'opportunité de rencontrer Julia Franck. "La Clé des langues" a filmé leur discussion autour de "Die Mittagsfrau", roman bouleversant qui retrace l'âpre destin d'une femme à travers l'Allemagne du XXe siècle. "Die Mittagsfrau" a connu un succès remarquable en Allemagne et a été traduit en trente-cinq langues.
ANGLAIS - Anne Enright - Assises Internationales du Roman 2010Anne Enright came to Lyon in May 2010 to take part in the Assises Internationales du Roman, organised by the Villa Gillet and Le Monde. She was kind enough to answer our questions and to read an extract from her novel entitled The Gathering which won the 2007 Booker Prize.
ANGLAIS - A.S. Byatt - Assises Internationales du Roman 2010In May 2010, Antonia Susan Byatt took part in the fourth edition of the Assises Internationales du Roman, organised by the Villa Gillet and Le Monde. She granted us an interview and was kind enough to read a passage form The Children's Book, her latest novel.
ANGLAIS - Marilynne Robinson - Assises Internationales du Roman 2010Marilynne Robinson was invited to the fourth edition of the Assises Internationales du Roman, organised by the Villa Gillet and Le Monde. She was interviewed for La Clé des langues and read an extract from Gilead, a novel which was awarded the 2005 Pulitzer Prize.
ANGLAIS - DOSSIER - The Other Side of Truth (Beverley Naidoo)A l'occasion du passage de Beverley Naidoo dans l'Académie de Rouen en mai 2010, La Clé des langues met en ligne un ensemble de ressources destinées aux enseignants qui souhaiteraient aborder
The Other Side of Truth avec leurs élèves.